Oulu

Viimeisimmät vastaukset

2353 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1961–1980.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluaisin tietoja kukkakauppa-asiakkaiden kuluttajakäyttäytymisestä, ostokerroista ja keskiostoksen hinnasta 1221 Tilastoja kukkateollisuudesta löytyy esimerkiksi www-julkaisusta Kukkaloiston kääntöpuoli, osoitteesta http://www.sask.fi/Documents/LeikkokukkaselvitysSASK.pdf (Kannattaa myös lukea läpi julkaisun lähdeluettelo, josta saattaa löytyä lisää kiinnostavia julkaisuja.) Painetuista lähteistä avuksi saattaisivat olla seuraavat Puutarha ja Kauppa -lehden artikkelit: -2003, nro. 13: Kukkaostot vähenivät aavistuksen vuonna 2002 -2003, nro. 48: Kukka-ala katsoo kriittisesti tulevaisuuteen -2000, nro 32: Erikoiskukat elättävät EU-Suomessakin -1998, nro. 20: Kukkaostokset siirtyvät ihmisvilinään Lisäksi tietoa voi etsiä myös Kauppapuutarhaliiton www-sivuilta osoitteesta http://www.kauppapuutarhaliitto.fi/
Löytyykö Oulun kaupungin kirjastosta Lonely planet Brazil, matkaopas, englanninkielinen. Jos löytyy, minä vuonna se on ilmestynyt? 768 Oulun kaupunginkirjastossa on Lonely planet -sarjan Brazil vuosilta 1998 ja 2005. Teoksen saatavuus selviää aineistotietokanta Introsta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2 . Muita Brasilian matkaoppaita voi etsiä Introsta valitsemalla hakukenttään kaksi asiasana-hakuehtoa ja termeiksi matkaoppaat Brasilia.
Mistä löytyy tietoa suomeksi Måns Gahrtonista intternetistä. 765 Internetiltä suomeksi löytyy vain Måns Gahrtonin teosesittelyjä. Kirjassa Ulkomaisia nuortenkertojia 1 on kerrottu Måns Gahrtonista ja myös luetteloitu hänen teoksiaan. Kysy kirjastonhoitaja -palvelusta on usein kysytty tätä aihetta. Voit katsella entisiä kysymyksiä ja niiden vastauksia arkistosta http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx panemalla hakuehdoksi 'gahrton'.
Mistä löydän kansallispukua käsittelevää aineistoa? 647 Yleisissä kirjastoissa oleva kansallispukuja käsittelevä aineisto löytyy esim. Oulun kaupunginkirjaston tietokanta Introsta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2 asiasanalla kansallispuvut, esim. Lehikoinen Leena-Liisa, Mervi Kurula: Kansallispukuja Suomesta, video Suomalainen kansallispuku : kaiken kansan merkkivaate, Yleisradio, 1996, Paritasku ja punapaita : Pohjois-Suomen kansallispuvut, 1997. (Viitteitä Introsta tuli noin 50.) Hämeenlinnan kaupunginkirjaston Makupalat-sivustossa http://www.makupalat.fi on monia hyödyllisiä linkkejä kansallispukuihin, esim. http://www.craftmuseum.fi/kansallispukukeskus/esitteet.htm . Linkkejä kansallispukuihin voit katsoa myös linkkikirjastosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/Linkkikirjasto/Luokat....
Mistä lastenkirjasta on kysymys? Siinä on pikkutyttö, joka matkustelee sängyllä ympäri maailmaa. Kirja on vanhahko, julkaistu jo ainakin 80-luvulla. Kannet… 213 Etsimäsi kirja voisi olla Gunnel Linden "Lurituri matkoilla" (Gummerus, 1962). Sängyllä matkailevia lapsia löytyy myös kirjoista Mary Norton: "Lentävä sänky" (Weilin+Göös, 1987) ja Elaine Horseman: "Kuplii kuplii" (Otava 1966).
Mitä nimi Niklas tarkoittaa? 3515 Tietoja nimen alkuperästä ja merkityksestä löytyy julkaisusta: Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja Niklas on lyhentymä Nikolaus-nimestä ja sitä on käytetty myös Nikodemuksen puhuttelumuotona. Niklas-nimen tarkemmat merkitykset löytyvät siis Nikolaus ja Nikodemus-nimien kohdalta em. julkaisusta.
Löytyisikö kuvamiksaajan työtehtävistä jotakin kirjallisuutta? Mikä tahansa kuvamiksaukseen liittyvä käy! 1521 Kuvamiksaaja työskentelee television suorissa monikameratuotannoissa. Max Juntusen Elävän kuvan sanaston (Edita 1997) mukaan "ohjaamossa on kuvasekoitin (miksauspöytä) ja kutakin kameraa sekä ulos lähtevää kuvaa vastaava monitori. Kuvansekoittaja [miksaaja] kytkee uloslähtevän kuvan ohjaajan ohjeiden mukaan". Opinnäytettäsi varten sinun kannattaa tutustua kuvamiksaukseen liittyvään kirjallisuuteen mahdollisimman monialaisesti. Englanninkielinen termi on vision mixer. 1. televisiotekniikasta esim. Bermingham, Alan ... [et al.] The video studio Oxford : Focal Press, cop. 1994 Korvenoja, Pekka TV-kameratyön perusteet Helsinki : Helsingin ammattikorkeakoulu Stadia, 2004. Ward, Peter TV technical operations : an introduction. Oxford : Focal...
Mitä Juuso ja Mikael nimet tarkoittavat, jos niillä edes on mitään tarkoitusta? 2297 Kustaa Vilkunan teoksesta Etunimet (2005) löytyy seuraavia tietoja kysymistäsi nimistä: "Juuso mn. 19.3. (1951-) Kansanvalistusseuran kalenterissa 1883. Juuso on suomalais-skandinaavinen muoto nimestä Joosef. Juuso on alkanut yleistyä 1970-luvulla, ja 1994 annettujen pojannimien yleisyystilastossa se oli 20. sijalla. Vanhoja nimiä suosivan muodin mukaisesti Juuso on 2002 annettujen nimien listassa 16:ntena." Mikaelista em. teoksessa on huomattavasti pidempi selitys, joten siitä vain katkelmia: "Mikael mn. 29.9. ruots. ja suom. alm. Nimi pohjautuu heprean nimeen Miikael ('kuka on Jumalan kaltainen'). Raamatun Miikael on arkkienkeli, lohikäärmeen voittaja ja ylin seitsemästätoista pääenkelistä...Kotoisempien muotojen Mikon ja Mikan rinnalla...
Ihmissuhde tai ystävyyssuhde- kirjat kiinnostavat, en vain tiedä kirjojen nimeä. Löytyisikö hyviä kirjoja? Haluaisin lainata ja lukea miten suhde toimii yst… 1330 Ystävyyttä käsitteleviä kirjoja löytyy paljon, tässä muutama esimerkki ystävyydestä yleensä ja ystävyyden ongelmatilanteista: -Elämisen taito 1: Ihmisten välinen vuorovaikutus -Iloitse hyvistä ihmissuhteista -Orbach: Naisten kesken: rakkaus, kateus ja kilpailu naisten keskinäisissä ystävyyssuhteissa -Vakkuri: Ystävän kirja. Lisää ystävyyttä käsitteleviä kirjoja voit kysyä suoraan kirjastosta tai etsiä kirjaston aineistotietokannasta asiasanalla ystävyys.
Lapsuuteeni kuului satu Antti?-pojasta, joka syömättömyytensä vuoksi lähti lentoon tuulen mukana. Tämän sadun haluaisin löytää. 119 Eduard Uspenskin kirjassa "Rasavilli Jasu" (Otava 2001) on "Kertomus siitä kuinka Jasu ei suostunut syömään". Jasu näivettyy ja tuuli nappaa hänet mukaansa. Kysymäsi kirja saattaa olla kuitenkin Renata Schiavo Campon "Tarina pojasta joka ei tahtonut syödä" (Vantaa, PR-tuotanto, 1983, ISBN 951-95673-9-9). Siinä päähenkilön nimi on Antti.
Mikä satu? Kenen kirjoittama? Missä kirjassa? Tyttö suoltaa suustaan kultarahoja, toinen tyttö sylkee sammakoita. Tuntuu tutulta mutta mikä? 2289 Kyseessä on vanha kansansatu Ukon tytär ja akan tytär, joka on esimerkiksi seuraavissa kirjoissa: Sadun nimi: Ukon tytär ja akan tytär Alkuperä: suomalainen kansansatu Teos/Kokoelma: Avaimeton vakka--suomalaisia kansansatuja Kuvittanut: Jufa, Tamara & Margarita Toimittanut/Kertoja: Konkka, Unelma (koonnut) Tunnus: 5754503644 Julkaisutiedot: Karjala, 1993 Sadun nimi: Ukon tytär ja akan tytär Alkuperä: venäläinen kansansatu Teos/Kokoelma: Taikasormus--Venäläisiä kansansatuja Aleksandr Afanasjevin kokoelmista Suomentanut: Jaakkola, Marja-Leena Kuvittanut: Kurkin, Aleksandr Tunnus: 9512035936 Julkaisutiedot: Gummerus, 1990 Sadun nimi: Ukon tytär ja akan tytär Alkuperä: suomalainen kansansatu Teos/Kokoelma: Suomen kansan satuja ja...
Nimistä Hilla ja Helmiina? Mistä peräisin ja nimien tarkoitus? Ristiäiset lähestyy ja haluaisin tietää minkälaisia nimiä olen lapselleni antamassa. 6156 Nimi Hilla on useiden Hil-alkuisten nimien (esim. Hilda, Hilja, Hilkka, Hilma) hellittelymuoto. Suomessa se voidaan käsittää myös luontoaiheiseksi nimeksi (hilla=suomuurain,lakka). Nimi Helmiina on lyhennös nimestä Vilhelmiina. Nimien Vilhelmiina ja Helmiina kautta on myös päästy nimeen Helmi, joka itsenäisenä nimenä kuuluu alkavaan suomalaisuuskauteen. Hohtavan puhdas, kaunis, täydellinen kuin helmi simpukassa tai kastehelmi, nämä 1800-luvun lopulle ominaiset vertaukset ovat synnyttäneet Helmi-nimen. Lähteet: Lempiäinen,Pentti: Suuri etunimikirja, sekä Uusi suomalainen nimikirja. Lisää tietoa etunimistä voit etsiä esimerkiksi Kustaa Vilkunan kirjasta Etunimet.
Haluaisin löytää erään kirjan. En ole varma mikä sen nimi on, ehkä Kana Karoliina. En tiedä onko se ollut jossain kokoelma kirjassa vai ihan omana kirjana… 1124 Muistit kirjan nimen aivan oikein. Kirja kuuluu Tammen kultaiset kirjat-sarjaan; no 109. Kana Karoliina / kuv. J. P. Miller ; suom. Marjatta Kurenniemi, Helsinki : Tammi, 1976
Mitä tarkoittavat tyttäreni nimet Olivia Josefina? 9085 Olivia on latinaa ja tarkoittaa oliivipuun lehvää. Oliverin (johdettu latinan oliivipuuta tarkoittavasta sanasta "olivarius") sisarnimi. Vanhempi muoto nimestä on Oliva. Kutsumamuotoja mm. Oliivja, Uliivja, Uliivi, Liivu, Livi ja Viia. Suomen almanakassa nimipäivä on ollut 29.5. vuodesta 2000 lähtien. Josefina on Joosefin ranskalainen ja saksalainen sisarnimi (yleisesti Josef-nimen sisarnimenä on Josefia). Josef on hepreaa ja tarkoittaa ”Jumala lisää”. Josefina on Josefin-nimestä muodostettu johdos. Kutsumamuotoja on runsaasti: Jose, Joose, Josukka, Josetta, Jusetta, Juusefiina, Joosiina, Juosukka, Sehvi, Sehviina, Fiina, Fiinu, Viina, Viinu. Eri kielissa nimen kirjoitusasu vaihtelee: esim. Josefa, Josefin, Josefine, Josephine. Etäisempi...
Tietääkö kukaan mistä saisi Huovisen Havukka-ahon ajattelijan kirjan ruotsin kielellä? 933 Kirja on tosiaan käännetty vuonna 1953 ruotsiksi nimellä Konsta. Kotikaupunkisi Oulun kirjastojen kokoelmissa sitä ei ole. Konsta löytyy Helsingin, Vaasan, Tampereen, Turun, Porvoon, Kotkan ja Kajaanin kaupunginkirjastoista. Sinun on mahdollista saada se kaukolainana Ouluun. Tässä on tietoa Oulun kaupunginkirjaston kaukopalvelusta: http://www.ouka.fi/kirjasto/palvelut/kaukopal.html
Mistä ihmeestä löytäisin Japanilais-animaatio piiretyn: Candy Candy sarjanjaksoja (videoina) ??? ainakin sen ekan jakson... 245 Candy Candy -sarjaa on hankittu useisiin Suomen kirjastoihin. Kirjastot löytyvät maakuntakirjastojen monihaulla http://monihaku.kirjastot.fi/maakuntakirjastot . Em. videoiden kaukolainaaminen on mahdollista. Kaukolainauksen voit hoitaa lähimmän kirjastosi kautta. Tietoa kaukolainauksesta esim. Oulun kaupunginkirjastosta on kotisivullamme http://www.ouka.fi/kirjasto/palvelut/kaukopal.html . Mikäli tarkoituksesi on ostaa Candy Candy -videoita niin monissa videoissa näkyi olevan toimittajana Castle Communications tai voisit kysyä ostomahdollisuutta esim. Future Filmiltä, joka oli joissain vanhimmissa videoissa toimittajana http://www.futurefilm.fi/info.php?pageCat=6 .
Minun pitäisi hommata referenses-luettelo. Osaisitko sinä suomentaa minulle mikä se on? 715 Mainitsemasi references-luettelo tarkoittaa lähdeluetteloa, joka tulee sisältyä mm. opinnäytetyöhön. Lähdeluettelossa luetellaan ne teokset, joita on käytetty oman kirjallisen työn pohjana, ja joihin omassa tekstissään viittaa. Esimerkkejä lähdeluettelon laatimisesta voit katsoa mm. teoksesta Eskola: Pilkusta asiaa - ohjeita tieteellisen esseen kirjoittajalle. Lähdeluettelon laatimisesta kerrotaan myös teoksessa Miten kirjoitan tieteellisen artikkelin. Teosten saatavuuden voit tarkistaa Oulun kaupunginkirjastosta, osoitteesta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=form2&sesid=985696816
Kenen suomentama versio Saapasjalkakissasta alkaa sanoilla: "Eräällä myllärillä oli kolme poikaa, mylly, aasi ja kissa. Poikien piti..." Entä kenen… 1391 Suomennos on Anja-Liisa Vartiaisen. Se sisältyy WSOY:n vuonna 2003 kustantamaan Grimmin satuaarteita -kokoelmaan.
Miten voisin löytää tietoa itse IT-alasta? Lisäyksenä erityisesti kiinnostavat: Johtaminen IT-alalla, IT-alan erityispiirteitä, Naisten asema IT-alalla. 326 Fennicasta Suomen kansallisbibliografiasta (http://fennica.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?LANGUAGE=Finnish&DB=l… ) voit katsoa sanahaulla informaatioteknologia, mitä aiheesta on julkaistu. Asiasanalla katsottaessa esim. tietotekniikka tai tietotekniikka-ala. Fennicaa voi käyttää myös kotikoneelta. Oulun yliopiston kirjastossa ( http://oula.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First ) ovat seuraavat teokset: - Här kommer vi! : local action for women = En rapportbok om kvinnor / red. Clara Puranen, Åbo Akademi, 1999 - Från siffror till surfning : könsperspektiv på informationsteknik / Lena Kallin Westin, Lena Palmquist, 2001 . Marja Vehviläinen on tehnyt asiaan liittyvän tutkimuksen http://www.mtv3.fi/uutiset/arkisto...
Etsin erästä satua. Muistaakseni tekijä on joku tutuista satusedistä ja olen joitain kokoelmia katsonut, mutta satua ei ole löytynyt. Muistaakseni sadussa… 97 Vihjeittesi perusteella löytyy kansansatu "Kuningas ja mökin poika" Eero Salmelaisen teoksesta Suomen kansan satuja ja tarinoita (WSOY). Kuningas törmää metsällä käydessään mökin poikaan, jonka outoja vastauksia hän ei ymmärrä. Hän kutsuu pojan linnaansa ja hovin viisaimmat miehet koolle. Kuningas raivostuu pojan kujeellisiin vastauksiin ja asettaa rangaistuksen: pojan on tultava linnaan ei päivällä eikä yöllä, ei tietä eikä tien viertä, ei hevosella eikä jalan, ei vaatteissa eikä alasti, ei sisään eikä ulos. Prinsessasta ja kosimisesta ei tässä versiossa puhuta mitään.