Järvenpää

Viimeisimmät vastaukset

40 osumaa haulle. Näytetään tulokset 21–40.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Mistä nimi Ahto on peräisin? (nimen taustoja ja tarkoitus) 3542 20.6.2007 Ahto on Ahti-nimen rinnakkaismuoto, joka on otettu almanakkaan vuonna 1950. Anne Saarikallen ja Johanna Suomalaisen Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön –kirjan mukaan vedenjumala Ahdin valtakuntaa kutsuttiin Ahtolaksi ja itse Ahdin rinnakkaisnimi on ollut Ahto. Ahto ja Ahtola ovat myös sukunimiä.
Haluaisin tietää, missä Suomessa voi opiskella kirjankorjausta ja kirjan sitomista. 2011 8.5.2007 Kirjansidontaa ja –korjausta ammatiksi asti voi opiskella ainakin Tyrvään käsi- ja taideteollisuusoppilaitoksessa. Esinesuunnittelun- ja valmistuksen koulutusohjelmassa voi valita peruskoulu- tai ylioppilaspohjaisen Kirjansidonnan koulutusohjelman. Koulutukseen haetaan kahdesti vuodessa järjestettävän yhteishaun kautta: http://www.vak.fi/index.tmpl?sivu_id=12 http://www.vak.fi/tekstisivu.tmpl?sivu_id=87 Oppilaitos järjestää myös yhden tai tai kahden viikon mittaisia kirjansidontakursseja. Kesällä 2007 pidetään kaksi kurssia: http://www.vak.fi/tiedotepalsta/nayta.tmpl?id=110;sivu_id=12 Joissakin kunnissa myös työväen- tai kansalaisopistot järjestävät kursseja kirjansidonnasta.
Haluaisin antaa tulevalle pojalleni nimeksi mirko eeli kristian. Minua lähinnä kiinnostaisi mitä tarkoittaa mirko ja eeli ja milloin nimillä on nimipäivät? 1948 8.5.2007 Eeli-nimeä on käytetty lyhenteenä monista nimistä, esim. Elin, Elias, Eelis, Hesekiel, Mikael ja Rafael. Eeli on kuitenkin myös itsenäinen raamatullinen nimi, Eelistä kerrotaan Vanhassa testamentissa 1. Samuelin kirjan luvuissa 1-4. Heprealaisen Eeli-nimen (עלי) merkitys ei käy ilmi lähteistä, joka tapauksessa se ei ole Uudessa testamentissa mainittu (Matteuksen evankeliumin 27:46) ’eeli’ (’jumalani’), koska se kirjoitettaisiin hepreaksi אלי. Kalenterissamme Eeli on tulkittu Eliaksen muunnelmaksi, koska nimipäivä on 9.4. (Elias Lönnrotin syntymäpäivä). Mirko-nimi olisi kai parhaiten selitettävissä useissa slaavilaisissa kielissä esiintyvän Miroslav-nimen lyhenteeksi. Miroslav/Мирослав on yhdistelmä yhteisslaavilaisista sanoista mir ’...
Olen koittanut etsiä tietoa kestävästä kehityksestä, ja nimenomaan tietokonelaitteiden, oheislaitteiden (tulostin/kopiokone yms) tiimoilta. Kestävästä… 1930 15.3.2007 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen yhteisestä Helmet-aineistohausta (http://www.helmet.fi/ ) löytyi hakulauseella: tietokoneet ympäristökysymykset, seuraava kirjaviite: - Inberg, Antti Life cycle assessment of micro computer supply chain / Antti Inberg, Sanna Perkiö Helsinki : Uusimaa Regional Council, 2000 Sarja: Publications of the Uusimaa Regional Council Hakusanalla elektroniikkaromu löytyivät seuraavat teokset: -Karvonen, Minna-Maari Tuottajan ympäristövastuu : riskienhallinnasta strategiseen suunnitteluun / Minna-Maari Karvonen, Anna Kärnä ja Adeline Maijala Edita, 2006 - Tohka, Antti Mechanical and thermal recycling of waste from electric and electrical equipment, Helsinki University of Technology, 2005 Viimeistä on...
Onko suomeksi ilmestynyt miltään kustantamolta seuraavaa: Mitch Albom: the five people you meet in heaven. 2044 21.2.2007 Mitch Albomilta on suomennettu vain kirja Tiistaisin Morrien luona (Tuesdays with Morrie), jonka suomalainen kustantaja on WSOY. Kustantajalle voit lähettää julkaisutoiveen tämän linkin kautta: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/feedback&chapter=60
Onko tutkittu, miten lapsi valitsee luettavakseen (kuva-)kirjan? 2046 13.2.2007 Lasten lukemistutkimuksia on tehty jonkin verran. Kuvien merkityksestä luettavan valinnassa ei sen sijaan paljon ole. Ehkä näistä olisi apua: - Kuvan katsominen ja tekstin lukeminen : kaksi tapaa saada visuaalista informaatiota : kuvan katsominen ja tekstin lukeminen teoriassa, lasten harrastuksissa ja kouluoppimisessa / Marja Vainiotalo (Turun yliopisto, lisensiaatintyö, 1993) - Kuva ja sana : kuvan ja sanan vuorovaikutus kirjallisuudessa, kuvataiteessa ja ikonoteksteissä / Kai Mikkonen (2005) - Sadun ja sarjakuvan lukemisesta: tutkimus kolmasluokkalaisten lukemisharrastuksesta ja luetun vastaanotosta / Anna Maija Jauhiainen (1990) - What’s in the picture? : responding to illustrations in picture books / edited by Janet Evans (1998)...
Mistä nimi Toini on peräisin? 2959 29.1.2007 Toini on lyhennys ruotsalaisesta kalenterista löytyvistä Antoinette tai Antonia -nimistä. Ne puolestaan ovat Anton-nimen sisarnimiä. Anton tarkoittaa kukoistavaa tai korvaamattoman arvokasta asiaa. Zacharias Topelius, joka harrasti suomalaissointisia nimiä, on synnyttänyt nimen merkityksestä toisenlaisia arvailuja. Ensimmäinen tytär oli saanut nimen Aina, ”toinen” tytär sai nimekseen Toini jo vuonna 1854. Nimi yleistyi 1910-1930-luvuilla ja on edelleen käytössä. https://192.49.222.187/nimipalvelu/defaul.asp Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet (Otava 2005) Riihonen, Eeva: Mikä lapselle nimeksi? (Tammi, 1992)
Mistä nimi Tuulikki on peräisin? 3853 29.1.2007 Nimi on suomalainen ja peräisin Kalevalasta, jossa Tuulikki on Tapion tytär. Nimeä on esiintynyt jo 1840-luvulla, mutta etunimenä Tuulikki tuli käyttöön 1900-luvun vaihteessa ja sai myöhemmin rinnalleen Tuulian Ja Tuulin. Tuulikki on yleisimpiä naistennimiämme, ja sen suosio oli suurin 1930-1960-luvuilla. Nykyisin sitä annetaan enimmäkseen toiseksi etunimeksi. Jälkimmäisten etunimien listassa se oli vuonna 2003 sijalla 38. Voit etsiä nimien yleisyyttä koskevaa tietoa Väestöreksiterikeskuksen Nimipalvelusta, joka on osoitteessa https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet (Otava 2005) Riihonen, Eeva: Mikä lapselle nimeksi? (Tammi, 1992)
Miten voin varata Viisikko elokuvan Järvenpään kaupungin kirjastosta? 814 3.1.2007 Järvenpään kirjasto ei ole mukana vastaajaringissä, joten siksi saat vastauksesi Espoosta. Viisikko-elokuvaa en onnistunut löytämään. Enid Blytonin Viisikko-kirjoista on tehty kaksikin tv-sarjaa, vuosina 1978 ja 1997. Vuoden 1997 tv-sarjaa on hankittu dvd:llä useisiin suuriin kirjastoihin, muttei Järvenpäähän tai mihinkään Kirkes-verkon kirjastoihin. Voit tehdä hankintapyynnön Järvenpään kirjastoon osoitteessa http://www.jarvenpaa.fi/lomake/nayta.tmpl?lid=23 Tai kysyä kaukolainausmahdollisuudesta, siitä löydät lisätietoja osoitteesta http://www.jarvenpaa.fi/sivu/index.tmpl?sivu_id=1034
Kerrotko, miten elokuvia saa (ei saa) esittää koulussa. Voiko missään tapauksessa esittää kokonaan? Onko eroa suomalaisten ja ulkomaisten elokuvien välillä?… 2044 30.11.2006 Elokuvia ei saa lainkaan esittää koulussa ja muuten julkisissa tilaisuuksissa. Tekijänoikeuslain 21 pykälän mukaan "teoksen, joka on julkaistu, saa esittää julkisesti jumalanpalveluksen ja opetuksen yhteydessä", mutta saman pykälän mukaan tämä ei koske näytelmä- tai elokuvateosta. Elokuvan esittämiseen julkisesti tarvitaan aina lupa. Erinomainen lähde tekijänoikeusasioihin muutenkin kuin kirjastoon liittyvissä asioissa on Heikki Poroilan kirja Tekijänoikeus ja kirjastot.
Etsin Astrid Lindgrenin kirjaa. Kyse on tytöstä, joka luo itselleen mielikuvitusystävän. Isä rakastaa äitiä, äiti rakastaa pikkuveljeä ja tyttö luo… 1092 27.11.2006 Kyseessä lienee Astrid Lindgrenin kuvakirja Kultasiskoni (WSOY, 1974).
Mistä löydän kiinalaiset kirjaimet vastaamaan sanoja Vesi, puu-tiikeri ja puu 3512 24.11.2006 Merkit löytyvät sähköisessä muodossa verkkosanakirjasta http://www.mandarintools.com/chardict.html . Hakutulokset: sanalle water on osoitteessa http://www.mandarintools.com/cgi-bin/charlook.pl sanalle tree osoitteessa http://www.mandarintools.com/cgi-bin/charlook.pl sanalle tiger osoitteessa http://www.mandarintools.com/cgi-bin/charlook.pl Annikki Arposen selkeässä Kiina-suomi-sanakirjassa (WSOY 1985) ovat myös kiinalaiset kirjoitusmerkit.
Mitkä ovat ryhmässä vaaditavat sosiaaliset taidot? 820 16.8.2006 Pääkaupunkiseudun kirjastojen tietokannasta voit etsiä kirjoja, jotka käsittelevät aihettasi. Valitse sanahaku, kirjoita hakusanaksi sosiaaliset taidot ja paina Hae. Poimintoja hakutuloksista: Laine, Kaarina: Minä, me ja muut sosiaalisissa verkostoissa. Otava, 2005. 264 s. Salmivalli, Christina: Kaverien kanssa : vertaissuhteet ja sosiaalinen kehitys. PS-kustannus, 2005. 240 s. Kauppila, Reijo: Vuorovaikutus- ja sosiaaliset taidot : vuorovaikutusopas opettajille ja opiskelijoille. PS-kustannus, 2005. 219 s. Isokorpi, Tia: Tunneoppia : parempaan vuorovaikutukseen. PS-Kustannus, 2004. 200 s. Google löytää hakusanalla sosiaaliset taidot paljon kiinnostavilta näyttäviä sivuja, mutta tarkastellessa ne osoittautuvat pelkiksi tiedotteiksi...
Mistä löytyvät lääketieteelliset lyhenteet, joita on esim. epikriisissä? Ei ainakaan lääketieteen sanakirjasta eikä lääketieteellisestä sanastosta (niistä, … 23977 28.6.2006 Lääketieteen termien selityksiä löytyy esim. teoksista Lääketieteen termit : Duodecimin selittävä suursanakirja. Helsinki : Duodecim, 2002. Antti Hervonen, Walter Nienstedt: Lääketieteellinen ammattisanasto. Tampere : Lääketieteellinen oppimateriaalikustantamo, 1991. Myös internetistä löytyy ICD10-tautiluokitus, https://www.terveysportti.fi/terveysportti/icd10.koti ja Käypä hoito -potilasversio, http://www.kaypahoito.fi/web/kh/potilaalle. Tässä tapauksessa neuvoisin kääntymään hoitavan tahon puoleen ja pyytämään selvitystä epikriisin, jos siinä on jotakin epäselvää. Hoitava lääkäri on tässä tapauksessa paras asiantuntija vastaamaan hoitoa koskeviin kysymyksiin. Internet-haulla ESS viittasi lyhennykseen sanoista Epworth Sleepiness Scale...
Ketä pidetään Suomen hotelli- ja ravintolalaitoksen isänä ja missä ja milloin hän vaikutti? 1412 21.3.2006 Yrjö Soinin teoksessa Suomen majoitus- ja ravitsemuselinkeinon vaiheet (1964) kerrotaan, että se, milloin "majoittaminen ja ravinnon antaminen Suomessa on lähtenyt elinkeinona kehittymään, on vain kuvittelun avulla arvattavissa". Hänen mukaansa samoihin aikoihin toiminta alkoi luostari-, kilta- ja majatalolaitoksissa. Luostari- ja kiltalaitosten yhteydessä ei teos mainitse nimiä, mutta majatalolaitoksen teki mahdolliseksi kuningas Mauno Ladonlukko antamalla Alsnön sääntö -nimisen asetuksen vuonna 1279. Ainakaan yhtä selkeää "isää" ei hotelli- ja ravintolatoiminnalle lähteistä löytynyt. Kannattaa kuitenkin tutustua paitsi yllä mainittuun teokseen, myös esim. saman tekijän kaksiosaiseen teossarjaan Vieraanvaraisuus ammattina (1963). Kirjat...
Kenen runosta ja minkä nimisestä runosta on seuraava: Hiihtäjä on tiensä vanki vapaa on vain umpihanki... 3370 10.3.2006 Runon kirjoittaja on Aaro Hellaakoski. Runolla ei ole varsinaisesti nimeä, se löytyy Hellaakosken Runot-teoksesta (4.p. WS 1977) otsikon Lyhyesti alta ja on seuraava: "Tietä käyden tien on vanki. Vapaa on vain umpihanki."
Etsin runoa Kymmenen ihanaa varvasta. Muistelisin, että se on Lassi Sinkkosen runo. Kuulun työväenopiston runopiiriin ja haen siksi runoa. 2812 2.2.2006 Runo on Lassi Sinkkosen "Kun on näin hurmaavat varpaat". Se löytyy teoksesta Sinkkonen, Lassi: Väljät vaatteet, 1966.
Ystäväni Saksasta kysyi minulta, onko Aylin alkuperältään suomalainen nimi, löytyykö teiltä vastausta? 766 18.1.2006 Aylin on turkkilainen naisennimi. Merkitys viittaa ilmeisesti kuuhun. http://www.behindthename.com/php/search.php?nmd=n&terms=aylin
Piilonormit 1032 26.10.2005 Kysymyksesi on lyhyt ja vailla täsmennyksiä, mutta toivon, että näistä lähteistä on hyötyä sinulle. Piilonormeista sinänsä en löytänyt aineistoa, mutta (sosiaalisista) normeista on kirjoitettu paljonkin. Raja julkisen ja piilotetun normin välillä ei kai aina ole niin selvä. Sosiaalisista (myös piilotetuista) normeista on kirjoitettu mm. näissä kirjoissa: - Hullun kirjoissa : näkökulmia suomalaiseen kylähulluuteen / toim. Pekka Laaksonen, Ulla Piela, Pirkko Lahti - Elämän normittajat : instituutiot ja asiantuntijat oikeaa elämää etsimässä / Hannu Itkonen .. [et al.] - Kilpakenttien kapinalliset / Hannu Itkonen - Sietämättömät ja täydellinen maailma : kirjoituksia suvaitsemattomuudesta / toimittanut Jari Eilola
Kenen (Heimo Anttiroikko tai Hector ??) mahtaa olla Partisaanivalssin käännös, joka alkaa En voi jäädä vierellesi yöhön rientää täytyy mun. Turhaan avaat… 1992 5.9.2005 Partisaanivalssin käännös, joka alkaa kysymilläsi sanoilla (En voi jäädä vierellesi, yöhön rientää täytyy mun...) on Heimo Anttiroikon käsialaa, nuotteja ja sen mukana olevia sanoja ei juuri tästä Anttiroikon käännöksestä löydy, mutta kappale löytyy etsimilläsi sanoilla cd-levyllä, josta voi kuuntelemalla poimia sanat: KOM-teatteri: Vapauden kaiho (cd-levy) Cd-levy löytyy monesta pääkaupunkiseudun kirjastosta ja sen voi tilata lähikirjastoosi. Tässä on pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-haku tietokannan osoite, josta voi tarkistaa cd-levyn sijaintipaikat: http://www.helmet.fi/