Helsinki

Viimeisimmät vastaukset

26948 osumaa haulle. Näytetään tulokset 20981–21000.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Millainen oli suomalainen noita 1800-luvulla; persoonallisuus, tehtävät-tehtäväalue, loitsut? Lähdetietoa yksinkertaisesti ja suht. helppolukuisesti. Saisinko… 4359 Suomalainen noitatutkimus on paljolti keskittynyt noitavainojen aikaan ja aineistoa löytyy myös 1900-luvun uusnoituudesta kuten wiccalaisuudesta. Yksinomaan 1800-luvun suomalaisesta noidasta ei löytynyt lähteitä, mutta seuraavista kirjoista varmaankin on apua : Suomen kansankulttuurin kartasto 2 : Suomen perinneatlas=Folklore/Matti Sarmela. 1994. (luku Samaanit, tietäjät ja noidat) Virolainen, Merja : Samanismin ja noituuden käsikirja. 1994. Nenonen, Marko : Synnin palkka on kuolema : suomalaiset noidat ja noitavainot 1500-1700-luvulla. Siikala, Anna-Leena : Suomalainen samanismi. 1992. Simonsuuri, Lauri : Kansa tarinoi: tutkielmia kansantarinoiden salaperäisestä maailmasta. 2006. Noidat ja noituus (Mystiikan maailma-sarja). 1992. Hill,...
Mistä tulee sukunimi Väisänen? Mitä se tarkoittaa? Ovatko samaa juurta, ym.,ym? Kiitos. 4928 Sukunimi Väisänen on tunnettu pääasiassa savolaisena sukunimenä, mutta se on yleinen myös Karjalassa. Nimestä on tietoja jo 1500-luvulta Savosta (Laurens Veijsen).Pielisjärvellä on elänyt henkilö nimeltä Staffan Wäisäin jne. Nimi on yhdistetty sanaan "väisä", joka tarkoittaa järven jäälle asetettua tienviittaa ja sanaan "väisäkkä", joka tarkoittaa juonikasta. Nimi saattaa myös olla henkilönnimiperäinen ja samaa juurta kuin nimet Viisanen, tai Väntsi. Lähde: Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala Sukunimet Otava 2000
Eikö siis tosiaan kirjailioista Måns Gahrton ja Johan Unenge löydy tietoa suomeksi? 1622 Måns Gahrtonista löytyy tietoa esim. seuraavasta teoksesta: Ulkomaisia nuortenkertojia. 1 : Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan / Mervi Koski Kyseistä kirjaa löytyy lukuisista Helsingin kirjastoista, useimmista kuitenkin käsikirjastosta eli ne ovat luettavissa vain kirjastoissa. Lisätietoja osoitteesta www.helmet.fi Valitettavasti Johan Unengesta en löytänyt edes pienimuotoista henkilöesittelyä, joka olisi suomenkielinen. Ruotsiksi hänestä löytyy laajasti tietoa, esim.: http://www.bonniercarlsen.se/v2/writer.asp?id=11643 Sivuilta löytyy myös luettelo Unengen teoksista, joissa hän on ollut ainakin osatekijänä.
Tarvitsisin kopion yhdestä Ilta-Sanomien artikkelista, julkaistu 29.6.1990. Mistä sitä voisi tiedustella? 713 Kyseinen lehti löytyy mikrofilmattuna Pasilan kirjastossa. Siitä voi tulla itse ottamaan kopion. Tarkempia tietoja numerosta: 09-310 85426
Mistä saisi rakennuspiirrustukset tai vastaavat ohjeet Muumitalon malliseen leikkimökkiin? 6610 Muumitaloa muistuttavan leikkimökin rakennusohjeita voi tutkiskella seuraavista lähteistä: Jani Johannes : Tee itselle tai lahjaksi. 108 : Leikkimökki : Tampere, 1998. Kero, Esa : Leikkimökki : Rakennusalan kustantajat, 1997. Teosten saatavuustiedot löytyvät pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta http://www.helmet.fi/screens/mainmenu.html Alla olevat rakennusohjeet löytyivät internetistä: ”Torvenkylän Muumitalo syntyi tyttären pyynnöstä” http://www.lestinjoki-lehti.fi/ARKISTO%202005/27.10.%20Torvenk.%20muumi… http://www.trainformation.se/Pub/muminhus/muminhus.asp http://www.rakentaja.fi/index.asp?s=/otsikkosivut/TM_632_.htm Kirjoittamalla ”muumitalo” vapaasanahakukenttään saadaan tulokseksi yksi leikkimökin rakennusohje.
Missä aikuinen Helsingissä (pääkaupunkiseudulla) voisi aloittaa musiikkiopinnot, onko mitään musiikkikoulua, johon ei ole mitään pääsyvaatimuksia? Ihan… 1172 Seuraavassa on joitakin Internet-osoitteita pääkaupunkiseudun musiikkikouluihin, joissa tarjotaan aikuisopetusta ilman pääsykoetta : http://www.musakoulu.net/ http://www.musiikkikoulu.info/ http://musiikki.hnmky.fi/etusivu http://www.toolonmusiikkikoulu.org/index.htm http://www.kolumbus.fi/kristmus/index.htm http://www.artofmusic.fi/index.html http://www.vantaa.fi/i_perusdokumentti.asp?path=1;218;10696;4526
Onko Victor Hugon runo Les Djinns suomennettu? Lähde? 1406 Victor Hugon kirjoittama runo” Les Djinns” sisältyy teokseen Les Orientales, jota ei ole suomennettu Suomen Kansallisbibliografian eli Fennican mukaan https://finna.fi Les Djinns-runon suomennusta ei löytynyt myöskään internetissä julkaistuista Kuusankosken runotietokannasta http://www.kirjasto.sci.fi/runohaku/ eikä Baabelin runouskirjastosta http://tuli-savu.nihil.fi/baabel/baabel.php. Internetistä löytyy Martti-Tapio Kuuskosken kirjoittama Yleisen kirjallisuustieteen lisesensiaatintutkielma ”Tanssi Möbiuksen Renkaalla : Alain Robbe-Grillet’n romaani Djinn ja kirjallisuuden välitila”. Tutkielmassa etsitään kadonnutta todellisuutta Robbe-Grillet romaanista ”Djinn”, mutta Kuuskosken tutkielmassa sivutaan myös Victor Hugon runoa "Les Djinns...
Kysymys: Eglanti- Suomi-Englanti, yrityksen liiketalouden sanakirja tai kirja, jossa kirjanpidon termistöä, taloushallinnon termistöä onko 1999 jälkeen… 5106 Alla on luettelo kaupan, tekniikan ja liiketalouden suomi-englanti-suomi-sanakirjoista, jotka ovat ilmestyneet vuoden 1999 jälkeen. Kirjat ovat saatavissa pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen Helmet-aineistohausta, os. www.helmet.fi . Luettelon tiedot on tarkistettu Fennicasta, Suomen kansallisbibliolgrafiasta, os. https://finna.fi . - Hallenberg, Riikka: Liike-elämän : Liike-elämän sanakirja : suomi-englanti, 2. uud. p. - Lisäp. 2005, Taloustieto, 1999 - Bisnes- ja it-sanasto suomi-englanti-suomi,WSOY 2006 - Taloussanasto : yritys- ja kansantaloutta suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, saksaksi ja ranskaksi 8. uud. p., Taloustieto 2002 - Prof : suomi-englanti :tekniikan ja talouden sanakirja / Elina Försti... [et al.] 2. laaj.ja uus....
Helsinkiin kirjastoauton vastaavalle: Saamassani varaustiedossa sanotaan: teokset ovat kirjastoauton mukana kahdella seuraavalla käyntikerralla (tai jotain… 212 Lainausjärjestelmä tulostaa kaikkien kirjastojen varausilmoitukset automaattisesti saman mallin mukaan. Kirjastoautoissa on kuitenkin eri käytäntö viimeisen noutopäivän suhteen, koska kirjastoauto käy pysäkillä usein vain kerran viikossa. Pidämme noudettavia varauksia autossa mukana kolme (3) kirjastoauton käyntikertaa (huolimatta siitä, mikä siis on viimeinen noutopäivä varausilmoituksessa). Mikäli kirjastoauto ei kierrä esimerkiksi pyhän takia, pidentyy varauksen noutoaika luonnollisesti viikolla eteenpäin. Hakukertoja on aina siis vähintään kolme (3)!
Haluaisin tietää Iines-nimen historiasta. Nimi assosioituu nykyisin ensiksi Iines Ankkaan, mutta kuinka pitkä historia nimellä on ja mistä se mahdollisesti… 5873 Iines/Ines/Inez on alkuaan espanjalaista alkuperää ja Suomeen (kalenterissa vuodesta 1908) se on tullut Ruotsin kautta. Espanjalainen nimi on latinan kautta (Agnes) tullut muunnelma kreikkalaisesta nimestä Agne Άγνή , joka tarkoittaa ’siveä, puhdas’. KIRJALLISUUTTA: //// Marianne Blomqvist: Dagens namn. – 2002 ////, //// Kustaa Vilkuna, toim. Pirjo Mikkonen: Etunimet. – 2005 ////.
Haluaisin tietää mitä sanomalehtiä on ilmestynyt Kärsämäellä tai ko. seudulla vuonna 1940. 1350 Kärsämäki sijaitsee Pohjois-Pohjanmaalla Oulun läänin eteläosassa, Helsinki-Oulun ja Kokkola-Kajaanin valtatien risteyksessä. Kärsämäki on ollut siten kiinteässä kulttuurisessa yhteydessä Oulun, Kokkolan ja Kajaanin seutuihin. 1940-luku muodosti erikoisen poikkeavan jakson sanomalehdistön historiassa, sillä sota ja sen poliittiset ja taloudelliset seuraukset rajoittivat lehden toimittamista ja julkaisua. Sodasta huolimatta sanomalehdet jatkoivat ilmestymistään. Tuohon aikaan Kärsämäellä ei kuitenkaan ilmestynyt varsinaista paikallislehteä. Kaleva oli alkanut ilmestyä jo v.1899 ja jatkoi toimintaansa Oulun seudulla. Kalajokilaakso, Keskipohjanmaa ja Kokkola -nimiset sanomalehdet ilmestyivät Kokkolan seudulla. Kainuun Sanomat sekä Kajaani...
Mikä on Sesse Koiviston teos joka kertoo heidän avioerostaan Ilkka Koiviston kanssa. Selasin teokset mutta en löytänyt . Kiitos tiedosta. 1042 Sesse Koiviston teos Kevät tuli elokuussa, Otava, 1997, kertoo avioerosta: "Pitkä avioliitto hajoaa, mies on on rakastunut nuorempaan." Kirja ei ole elämäkerta, vaan kaunokirjallinen kuvaus, mutta todennäköisesti tämä on etsimäsi kirja.
Olen lukenut Untinen-Auelin Luolakarhun klaanin. Tiedän että häneltä on myös ilmestynyt Hevosten laakso, Mammutin metsästäjät, Tasangon vaeltajat ja Luolien… 1679 Jean M. Untinen-Auelin Maan lapset -sarjan kirjat ovat ilmestyneet seuraavassa järjestyksessä: 1. Luolakarhun klaani (1981) 2. Hevosten laakso (1982) 3. Mammutin metsästäjät (1985) 4. Tasangon vaeltajat (1990) 5. Luolien suojatit (2002)
Vuonna 2000 Helsingin kirjasto sai lahjoituksen tai apurahan tms nimeltään. Keneltä? 1247 Bill & Melinda Gates Foundation myönsi Access to Learning palkinnon Helsingin kaupunginkirjastolle hyvästä tietotekniikan ja Internetin käyttömahdollisuuksia edistävästä työstä vuonna 2000. http://www.lib.hel.fi/en-GB/accesstolearning/ Bill Gates on syntynyt 28.10.1955. http://fi.wikipedia.org/wiki/Bill_Gates Lisätietoja Bill & Melinda Gates Foundationista: http://www.gatesfoundation.org/default.htm
Haluaisin tietoa sotilashääperinteistä ja niiden merkityksestä 1711 Internetin hääsivustojen (esim. http://www.naimisiin.info/) keskustelupalstojen lisäksi tietoa sotilashäistä löytyy ainakin kirjoista: Lehtonen, Juhani U.E. : Sotilaselämän perinnekirja. 2003. Heinonen, Terhi : Häät. 1996. (Melko suppeasti.) Teosten sijainnin ja saatavuuden pääkaupunkiseudulla voi tarkistaa HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi
Minä vuonna jääkiekon SM-tasolla lopetettiin puoltenvaihto 3. erän puolessa välissä. 1371 Mainittu uudistus tapahtui SM-liigan toisella kaudella, eli 1976-77. Lähde : Mennander, Ari : Liigatähdet : jääkiekon SM-liiga 30 vuotta 1975-2005.
Veronika päättää kuolla / Paulo Coelho ; suomentanut Sanna Pernu. HYLLYSSÄ. Tarkoittaako tämä jo sitä, että kun vasta eilen tein puhelimitse tuon varauksen… 1140 Kun aineisto on HYLLYSSÄ-tilassa, se tarkoittaa, että se on hyllyssä omistajakirjastossa. Kyseinen Coelhon teos oli hyllyssä Oulunkylän kirjastossa, josta se on lähetetty Pitäjänmäen kirjastoon tänään 3.4.07. Helmet-järjestelmässä kirja on nyt MATKALLA-tilassa. Aineiston matka Helsingin alueen kirjastosta toiseen kestää pääsääntöisesti kaksi päivää (pitempäänkin kuljetusaikaan voi varautua), joten kirjan pitäisi olla perillä Pitäjänmäellä torstaina 5.4.07. Kun varaus on vastaanotettu määränpääkirjastossa, siitä lähtee asiakkaalle saapumisilmoitus.
Katerina valenten levy,saksalinen,jossa mm.kappaleet malageenia nuo,tai kaikki punaruusut kukkivat 1957-1961 1052 Caterina Valentelta löytyy monia kokoomalevyjä. Sellainen, jossa on sekä Malaguena että Rote Rosen werden blüh'n, on ainakin "Dankeschön - die Schönsten Hits" (2 CD), mutta monessa muussakin yhdistelmässä niistä on ainakin toinen. Malaguenaa on olemassa sekä espanjaksi että englanniksi. Lisäksi hänellä on laulu nimeltä Rosen sind rot, mutta se ei kai ollut kyseessä? lähde: Grooves-inc http://grooves-inc.de/product_info.php/products_id/886998
Etsin kirjaa, jonka tekijää enkä nimeä muista. Kyseessä on kuitenkin tunnettu (?) kirjailija, muistaakseni eurooppalainen, ja kirjan idea on se, että sama… 850 Raymond Queneau kertoo kirjassaan Tyyliharjoituksia 99 kertaa saman tarinan. Olisiko etsimänne kirja se? Toinen vaihtoehto saattaisi olla venäläinen salanimi Ilf, Ilja & Petrov, Jevg. Kaksitoista tuolia. Romaanikronikka jossa metsästetään anopin kadonneita tuoleja. Ei tavallaan samaa tarinaa moneen kertaan, mutta tuoli olisi eräänlaisessa pääosassa.
Olen unohtanut sekä kirjailijan nimen että kirjan nimen. Kyseessä on kuitenkin tunnettu (?) kirjailija, jonka kirja perustuu saman tarinan kertomiseen eri… 2628 Tälläiseen kerrontatapaan perustuvia tarinoita saattaa olla tietysti useitakin. Mieleeni tuli Ryunosuke Akutagawan kertomus Metsikössä. Tarinassa aviopari joutuu metsässä hyökkäyksen kohteeksi. Vaimo raiskataan ja mies murhataan. Tarina kerrotaan kerrotaan moneen kertaan eri todistajien suulla: ruumiin löytäjän, eri todistajien, rikollisen, pidätyksen tehneen poliisin, raiskatun vaimon ja murhatun miehen (shamaanin välityksellä!). Jokainen tuo juttuun oman lisänsä ja kertoo täysin oman versionsa tapahtumista. Mikä on lopullinen totuus ja selviääkö se edes? Kyse on rikosjutusta, jossa on kauhutarinan aineksia. Tarina löytyy suomennettuna kokoelmasta Shosetsu. Kirjan sijaintitiedot Helmet-kirjastoissa: http://www.helmet.fi/search*fin/?...