Pyhän Patrikin rintakilpi - löytyykö mistään "virallista" tai yleisesti hyväksyttyä suomennosta siitä.
Eli St. Patrick´s breastplate tai Lorica - keskiaikainen kelttiläinen rukousteksti.
Vastaus
Rukous löytyy suomennettuna teoksesta Polku jota kuljen (2009, toim. Katja Ritari, s. 62) nimellä Pyhän Patrickin rintahaarniska. Sama teksti näyttäisi löytyvän myös verkosta Katja Ritarin blogista: https://pyhiinvaelluksia.wordpress.com/2017/01/11/pyhan-patrickin-rintahaarniska/ Katja Ritari lienee aiheen keskeinen asiantuntija, joten hänen esittämäänsä käännöstä voinee pitää yleisesti hyväksyttävänä.
Kommentoi vastausta