Onko uhrintekijä kielessämme käytössä ollut sana? Yritin googletella, mutta turhaan ja mietinkin, että onko se vain omassa päässäni muodostunut termi.
Vastaus
Nykyisen yleiskielen sanakirja, Kielitoimiston sanakirja https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/, ei tunne sanaa uhrintekijä.
Jatkuvasti päivittyvä Vanhan kirjasuomen sanakirja http://kaino.kotus.fi/vks/ ei vielä sisällä u-kirjaimella alkavia sanoja. Tällä hetkellä verkossa a–papuruoka.
Kommentit
"Kielitoimiston sanakirja ei tunne sanaa uhrintekijä." Tämä ei suinkaan todista, että kysyttyä sanaa ei olisi käytetty; heti ensi googlauksella tuli osumia, vaikka googlella pääsee vain viime aikoina tallennettuihin teksteihin.
Niin laajaa sanakirjaa ei olekaan, että sinne kirjattaisiin joka ikinen yhdyssana, niitähän suomessa voi muodostaa rajattomasti.
Kielitoimiston sanakirjan ohjesivuilla, joihin ammattitaitoinen kirjaston tietopalvelija on luonnollisesti perehtynyt, todetaan että teoksen tarkoituksena on kuvata suomen nykyisen yleiskielen KESKEISET sanavarat.
Katso vaikkapa tekijä-hakusanaa. Sen yhdyssanaesimerkeissä on tapauksia, jotka muodoltaan vastaavat uhrintekijää ja siten todistavat sen kielenmukaiseksi.
Asiayhteydestä tietysti riippuu, onko sen tarkoitus olla englannin sanan victimiser (amer. victimizer) suomalainen vastine.
"Lauluntekijä" on kunnon suomea. Poikkeaako se rakenteeltaan "uhrintekijästä"? Jälkimmäinen osa on verbistä johdettu tekijännimi, alkuosa on kyseisen verbin tekemisen kohde eli objekti, se vieläpä noudattaa objektin sijamuotoa.
Kommentoi vastausta