Olen kuullut yhdistettävän seuraavan sitaatin "elää ilman toivoa on lakata elämästä" Dostojevskiin ja johonkin hänen teokseensa. Onko sitaatti häneltä ja…

Kysytty
14.3.2011

Hei! Olen kuullut yhdistettävän seuraavan sitaatin "elää ilman toivoa on lakata elämästä" Dostojevskiin ja johonkin hänen teokseensa. Onko sitaatti häneltä ja mistähän teoksesta on kyse? Jos sitaatti on jostain teoksesta, niin miten kuuluu sitaatin alkukielinen versio?

Vastaus

Vastattu
17.3.2011
Päivitetty
17.3.2011

Internetistä löytyy paljon (pääasiassa englanninkielisiä) sivustoja, jotka nimeävät Dostojevskin tämän sitaatin lähteeksi: "To live without hope is to cease to live." Tarkempaa lähdeviitettä ei yksikään kuitenkaan tarjoa.

Master Russian -keskustelupalstalla (http://masterrussian.net/f14/dostoyevsky-quote-please-14281/) on mielenkiintoinen keskustelu tästä nimenomaisesta sitaatista - venäjäntaitoisilta ja Dostojevskiin perehtyneiltä kommentoijilta ei liikene kovinkaan vankkaa tukea sille, että Dostojevski ainakaan sanatarkasti näin olisi missään teoksessaan kirjoittanut. Täältä löytyy kuitenkin yksi samanhenkinen tekstikatkelma Dostojevskin kirjasta Muistelmia kuolleesta talosta (suomeksi "koska ilman toivoa on mahdotonta elää -- ainoakaan elävä ihminen ei voi elää ilman päämäärää ja tarkoitusta") ja venäjänkielinen käännösehdotus kysymyksessä esitetylle ajatukselle.

Dostojevskia todennäköisempi sanatarkka lähde sitaatille on saksalainen teologi Jürgen Moltmann, jonka kirjan Theologie der Hoffnung englanninnoksesta Theology of hope tämä "Dostojevski"-sitaatti löytyy osana seuraavaa tekstikatkelmaa: "That is why it can be said that living without hope is like no longer living. Hell is hopelessness, and it is not for nothing that at the entrance to Dante's hell there stand the words: 'Abandon hope, all ye who enter here.'"

Moltmann sai ajatteluunsa paljon vaikutteita Dostojevskilta (teoksista Muistelmia kuolleesta talosta, Rikos ja rangaistus, Riivaajat) ja kirjoituksessaan Dostoevsky and the hope of prisoners hän käsittelee nimenomaisesti toivottomuuden teemaa Dostojevskilla. Tuo ylläoleva Theology of hope -ote hieman toisin sanoin - ja nimenomaisesti siinä muodossa, jossa monet verkkosivut sen toistavat Dostojevskin lausumana - lienee peräisin tästä tekstistä: "Totally without hope one cannot live. To live without hope is to cease to live. Hell is hopelessness. It is no accident that above the entrance to Dante's hell is the inscription: 'Leave behind all hope, you who enter here.'"

Sitaatti "Elää ilman toivoa on lakata elämästä" on ehkä pikemminkin nähtävä Jürgen Moltmannin kiteytyksenä Dostojevskin tähän teemaan liittyvistä ajatuksista kuin varsinaisena Dostojevski-sitaattina.

4 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.