Olen keräillyt suomennoksia Friedrich Nietzschen tuotannosta, ja erityisesti yksi teos aiheuttaa kysymysmerkkejä. "Menschliches, Allzumenschliches – Ein Buch…

Kysytty
22.1.2019

Hei!

Olen keräillyt suomennoksia Friedrich Nietzschen tuotannosta, ja erityisesti yksi teos aiheuttaa kysymysmerkkejä.

"Menschliches, Allzumenschliches – Ein Buch für freie Geiste" - kirja, joka wikipedian mukaan on suomennettu nimellä "Inhimillistä, aivan liian inhimillistä".

Kirjaa ei silti näytä löytyvän mistään suomeksi.

http://www.summakustannus.fi/uutuuksia.html
on päivitys vuodelta 2011, jossa lukee: " Nietzsche, Friedrich: Inhimillistä, aivan liian inhimillistä - Tulossa 2011-2012."

Luultavasti (?) tämä suomennos jäi tulematta, mutta kuitenkin kirjaa siteerataan hyvin usein eri paikoissa tuolla suomenkielisellä nimikkeellään "Inhimillistä, aivan liian inhimillistä", joten olisiko tästä sittenkin "joku" suomennos jossain, tai osaksi suomennettu?

Kiitos paljon!

Vastaus

Vastattu
23.1.2019
Päivitetty
3.2.2019

Friedrich Nietzschen teosta Menschliches, Allzumenschliches – Ein Buch für freie Geiste (1878, 1886) ei ole suomennettu. Kysymyksessä mainitsemanne suomennos on jäänyt julkaisematta. Myöskään osia teoksesta ei löydy suomeksi. Teoksen nimestä käytetään tosiaankin usein esimerkiksi opinnäytetöissä suomennettua muotoa.

Fennica https://fennica.linneanet.fi/

Nietzsche Source http://www.nietzschesource.org/

 

 

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.