Miten kuuluvat suomeksi sanat, jotka katolinen pappi lausuu sairaiden voitelun sakramenttia toimittaessaan? Latinaksi "Per istam sanctam unctionem, indulgeat tibi Dominus quidquid deliquisti, Amen".
Vastaus
Katolisen kirkon katekismus (2011, s. 388) ilmaisee asian näin: "Tämän pyhän voitelun ja suuren rakkautensa ja laupeutensa kautta auttakoon sinua Herra Pyhän Hengen armolla, niin että syntisi anteeksi saaneena saisit Herralta pelastuksen ja parantumisen." Kysymyksessä oleva latinankielinen ja espanjankielinen teksti on kuitenkin lyhempi, latinaksi mainitaan pelkkä pyhä voitelu mutta ei Herran rakkautta ja laupeutta tai Pyhää Henkeä, ja espanjaksikaan ei mainita Pyhää Henkeä.
Kommentoi vastausta