Mitä Winston Churchill tarkoitti kutsuessaan itseään ilmailulla "flying buttress"? Miten ilmaus voidaan kääntää? Tukikaari ei kuulosta hyvältä.

Kysytty
14.1.2009

Mitä Winston Churchill tarkoitti kutsuessaan itseään ilmailulla "flying buttress"? Miten ilmaus voidaan kääntää? Tukikaari ei kuulosta hyvältä.

Vastaus

Vastattu
14.1.2009
Päivitetty
14.1.2009

"Flying buttress" -tokaisun taustalla on Churchillin usein siteerattu vastaus, jonka hän antoi kysymykseen, pitääkö hän itseään kirkon tukipylväänä ("pillar of the church"). Churchillin mukaan hän on suhteessa kirkkoon enemmänkin kuin rakennuksen tukikaari ("flying buttress"), koska hän kannattaa sitä ulkoapäin. ("I support it from the outside.")

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.