Mistä on tullut sanonta "Näin on näreet"? Onko tätä johdettu sanasta "näre" (nuori kuusi) vai "närä" (katkeruus)?
Vastaus
Tutkimani idiomeihin ja fraaseihin paneutuneet lähteet eivät valitettavasti "Näin on näreet" -sanontaa taustoittaneet. Outi Lauhakangas (Svengaa kuin hirvi : sanontojen kootut selitykset) näkee suomalaisen korvaa miellyttävän alkusointuisten sanojen rytmin olennaisena tekijänä tokaisussa. Fraasisanakirjoistamme löytyy myös vastaava sanonta "Näin on marjat", ja voisikin ehkä ajatella, että "Näin on näreet" on yksinkertaisesti sen alkusoinnutettu variantti. Näreet sinänsä eivät siinä ole tärkeitä, merkitsevintä on alkusointu. Vaihtoehtoisen version marjojen perusteella voisi kaiketi kuitenkin otaksua, että niin ikään kasvimaailmasta peräisin oleva "nuori t. pienikasvuinen havupuu, vars. kuusi" (Kielitoimiston sanakirja) on todennäköisempi ehdokas "Näin on näreiden" näreeksi.
Kommentit
Sama tausta varmaan kuin "näin on näppylät" sanonnan kanssa.
Ja mikä on se näppylä-sanonnan tausta?
Digitaalisina löytyvistä sanomalehdistä pystyy ehkä jälleen kerran päättelemään jotain. "Näin on marjat" ja "Näin on näreet" esiintyvät lehdissä molemmat ensimmäisen kerran vuonna 1975. "Näin on marjat" yleistyy heti saman tien (esiintymiä viidessä eri tekstissä jo vuoden sisään, joista yksi iskulauseena pakastinmainoksessa). "Näin on näreet" sen sijaan alkaa yleistyä vasta 1980-luvun alussa.
"Näin on näppylät" esiintyy ensimmäisen kerran vasta vuonna 1980. Sen voisi kuvitella olevan muuntunut "Näin on näreet" -versiosta säilyttäen vastauksessa mainitun alkusoinnun.
Apu-lehdessä 20/1981 olevassa pakinassa mainitaan, että esiintyy myös astetta epäkorrektimpaa muotoa "Näin on nännit ja muut näppäimet", joka puolestaan saattaa olla väännelmä "Näin on näppylät" -muodosta.
Samaan jatkumoon kuuluu "näillä näppäimillä", jolla radiotoimittajat ovat tällä vuosituhannella alkaneet ilmaista että ihan pian tai juuri nyt tapahtuu jtkn.
On varmaankin samaa kuin "näillä näkymin"
Arvaus meni pieleen. Tyypillinen käyttö on esim. "suora lähetys alkaa ihan näillä näppäimillä".
Jotenkin muistuu mielee, että "näin on näppäimet" oli suosittua 80-luvulla tietokoneiden alkuvuosina. Varsinkin kun vanhoista Teletype -tyyppisistä päätteistä lenteli näppäimet lattialle toisinaan.
Kielitoimiston sanakirjan toimitus on todennut ilmauksen yleistyneen sanakirjakelpoiseksi:
"Kuv., ark. [kuvaannollisesti, arkikieltä] esim. Lipunmyynti alkaa aivan näillä näppäimillä, selitys: näillä hetkillä." Tämä oli jo painetussa laitoksessa vuonna 2012.
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/näppäin
Kommentoi vastausta