Ihailen äärettömästi Mustalaisleiri muuttaa taivaaseen-elokuvan
musiikkia.
Onko jossain nuo kappaleet translitteroituna, että itsekin voisin yrittää niitä laulaa kuin alkuperäiskielellä?
Ovatko laulut venäjäksi vai käytetäänkö niissä muitakin kieliä?
Entäpä onko nuo laulut suomennettu tai käännetty esim. englanniksi?
Googlesta en osannut löytää vastauksia.
Vastaus
Elokuvasta on tehty suomenkielisiä musikaalisovituksia. Näistä lauluversioista löytyy sanat ja nuotit useammassakin nuottijulkaisuissa, joita löytyy kirjastoista.
Useimmat elokuvan laulut ovat perinnelauluja, jotka lauletaan romanikielellä. Ainakin osa niistä löytyy nuottikokoelmasta Russian Gypsy Folk Songs (Mel Bay 2005), jossa on sekä alkuperäiset sanat että englanninnokset.
Useimpien laulujen sanat voi löytää myös verkosta etsimällä nimellä. Nämä löytyvät esimerkiksi tämän levyjulkaisun tiedoista. Joistakin löytyy englanninoksia, esimerkkinä "Sare Patrja". Tekstejä voi yrittää translitteroida käännöstyökaluilla. Esimerkiksi Googlen kääntäjä antaa käännöksen ohella jonkinlaisen version alkutekstistä latinalaisella kirjaimistolla.
Kommentoi vastausta