sanakirjat

166 osumaa haulle. Näytetään tulokset 121–140.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko verkossa tarjolla kirjastoalan sanastoja? Esim. lista yleisista termeista, joita kirjastohoitajat kayttavat paivittain. Jos verkosta ei loydy, niin voitko… 6080 2.2.2004 Internetissä on kirjastoalan sanastoja, jotka on tarkoitettu lähinnä tiedonhaun opetukseen. Niissä on ainakin osa kirjastoalalla käytetyistä termeistä. Kaksi tällaista listaa löytyy seuraavista osoitteista: http://www.piramk.fi/kirjasto/y003/107sanasto.htm http://www2.amk.fi/mater/kirjasto/sanasto.htm Englanninkielisiä kirjastoalan sanastoja Internetissä on erittäin paljon, esim. seuraavat: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx http://www.bibliotheks-glossar.de/index1.htm http://library.uww.edu/guides/tutorial/glossary.html http://www.library.illinois.edu/learn/basics/glossary.html Edellä mainitut listat ovat siis yksikielisiä. Alla olevassa australialaisessa monikielisessä kirjastoalan termien sanastossa on myös suomen kieli...
Mistä voin lainata vanhan ruotsi-suomi sanakirjan? 1174 24.11.2003 Helsingin kaupunginkirjaston kirjavarastosta löytyy Knut Cannelinin Ruotsalais - suomalainen sanakirja vuodelta 1904. Kirjan lainattavissa oleva 3. painos on vuodelta 1921. Yhteydenotot kirjavarastoon tapahtuvat aikuisten osaston kautta puh. 09-31085001. Kirjaa ei löydy vielä Helmet-aineistohausta http://www.helmet.fi , koska kirjavaraston rekisteröinti aineistotietokantaan on vielä osittain työn alla.
Onko olemassa paperiteollisuuteen erikoistunutta englanti-suomi sanakirjaa? 1778 4.9.2003 Tekniikan ja kaupan sanakirjoista voisi löytyä em. sanastoa esim. Jyrki Talvitien Englanti-suomi: tekniikan ja kaupan sanakirja, 2000 (1311 sivua). Lisäksi on olemassa: - Laurila Juha, Hattari Anneli: Paperi- ja kartonkisanakirja, monikielinen sanakirja (termit englanniksi, suomeksi, ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi), 1986 (839 sivua) -Sellu-, paperi- ja puunjalostussanakirja: englanti-suomi-englanti, 1988 (382 sivua) Kirjojen saatavuuden Oulusta voit katsoa Oulun kaupunginkirjaston tietokannasta http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/ tai Oulun yliopiston kirjastosta http://oula.csc.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First .
Mitä rasismi tarkoittaa? 3878 29.8.2003 WSOY:n Sivistyssanakirja vuodelta 2001 määrittelee sanan rasismi seuraavasti: 1 ennakkoluuloinen suhtautuminen toisrotuisiin ihmisiin ja oman rodun, heimon, kielen, uskonnon tai luokan pitäminen toisia parempana, mihin liittyy toisrotuisten syrjintä ja erilläänpitäminen eli segregaatio 2 myös muunlainen syrjintä (esim. ikärasismi, joka syrjii varttuneita tai vanhuksia) Sivistyssanakirjan löydät myös Internetistä osoitteessa: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/
Mistä löytäisin kirjastoalan sanastoa ruotsi-suomi ja/tai suomi-ruotsi ? 2237 26.3.2003 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet aineistotietokannasta http://www.helmet.fi löytyy ainakin kaksi suomen ja ruotsin kielen kirjastoalan sanastoa: sanahaulla bibliotek and terminologi (ruotsinkielinen aineisto on asiasanoitettu ruotsiksi!) *Benito, Miguel: Bibliotekstermer, Borås : Taranco, 1997, ISBN 91-970103-2-4 ja 91-89118-00-6. sanahaulla kirjastoala and sanakirjat *Fortelius, Robin: Kirjaton kirja : sanastoa kirjastoista, tietokoneista ja uusista viestimistä = Boken utan band : terminologi om datorer, bibliotek och nya medier, Helsinki : Kirjastopalvelu, 1994,ISBN 951-692-348-8. LINDA tietokannasta (käytettävissä ainakin Helsingin kaupunginkirjaston asiakaskoneilla) löytyy asiasana(selaus)haulla bibliotek...
Mistä löytää sanakirjoja, tietosanakirjoja ja esim. Svenska Akademins ordlistan Internetistä sillä tavalla että niitä voi päätteeltä selata ja käyttää? 937 28.10.2002 Svenska Akademiens ordlista löytyy osoitteesta http://spraakdata.gu.se/saol/saol.html ja sanakirjaan pääsee ko.sivulla olevan Svenska akademiens orbok -linkin kohdalta. Muita Internetissä olevia sanakirjoja löytyy esim. Kirjastot.fi:n Linkkikirjastosta, luokista 88 ja 89 sekä tietosanakirjat ja hakuteokset luokassa 03 ja 04, osoite on http://www.kirjastot.fi/linkkikirjasto .
Onko kirjastossa englanti-ruotsi-englanti -sanakirjaa? 1500 22.8.2002 Turun kaupunginkirjastosta löytyy seuraava englanti-ruotsi-englanti sanakirja: Mats Bergström: Engelsk ordbok: engelsk-svensk/svensk-engelsk (744 s.;1992).
Onko olemassa minkäänlaista muinaissuomen sanakirjaa? 4598 29.7.2002 Suomen kielen kehitykseen ja vaiheisiin voi tutustua esim. seuraavien teosten avulla: - Lehikoinen, Laila 1994: Suomea ennen ja nyt - Lehikoinen, Laila - Kiuru, Silva 1998: Kirjasuomen kehitys - Häkkinen, Kaisa 1996: Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa. Kuinkakohan vanhasta suomen kielestä olet kiinnostunut? Minkäänlaista "muinaissuomen" sanakirjaa ei liene ainakaan vielä kirjoitettu, sillä ensimmäiset suomenkieliset painetut kirjat ja säilyneet käsikirjoitukset ovat vasta 1500-luvulta. Sitä ennen suomen kieli eli vain puhuttuna. Sanakirjathan useimmiten pohjautuvat teksteihin. Kannattaa kuitenkin tutustua esim. seuraaviin sanakirjoihin: - Vanhan kirjasuomen sanakirja 1 - 2 (käsittelee Ruotsin vallan ajan kirjakieltä, aakkosissa...
Paitsi Suomen kielen yleissanakirjoja kuten esim. Nykysuomen sanakirja, on olemassa myös aihe- tai tiedekohtaisia sanakirjoja kuten lakikielestä. Onko olemassa… 1560 27.6.2002 Sanakirjoja löytyy yllättäviltäkin aloilta, mutta niiden etsiminen aineistotietokannasta voi olla hieman työlästä. Lakikielestä löytyy mm. (vanhahko) Hakulinen: Uusi lakikielen sanakirja sekä Oikeudellinen perussanasto. Uskonnon alueelta tämän "hakemisto- tai sanakirjatyyppisiä" teoksia löytyy mm. Iso Raamatun sanahakemisto, Raamatun sanakirja, Raamatun tietosanasto. Näiden teosten saatavuustiedot voitte tarkistaa pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi - voitte myös koittaa asiasanahakua esim. sanoilla sanakirjat raamattu, mutta kaikkia esim. vanhempia teoksia ei valitettavasti ole ns. asiasanoitettu, joten ihan täydellistä listaa ette tällä tavoin saa.
Olen kuullut, että olisi olemassa jonkinlainen juridiikan latina-suomi sanakirja, siis jonkinlainen sanasto, josta käy ilmi, mitä ovat suomeksi ne monet… 1557 11.6.2002 Suomalaista kirjaa ei löytynyt. Ruotsissa on ilmestynyt mm. seuraava teos: Anners, Erik Latinsk juridisk terminologi / Erik Anners, Alf Önnerfors Uppsala, 1972 Kirja on noin 100 s. Lisäksi löytyvät teokset: Latin words & phrases for lawyers / editor-in-chief: R.S. Vasan Don Mills , 1980 ; 335 s. ISBN:0-88929-004-0 sekä Suomalaisen lakimiesyhdistyksen julkaisema oikeustietosakirjasarja: Encyclopædia iuridica Fennica = Suomalainen oikeustietosanakirja Kirjan hakemistosta voi hakea latinankielisia sanoja ja fraaseja. Näkökulma teksessa on suomalainen oikeusjärjestelmä. Pitäsin Kirjasarjaa parhaana lähteenä
Mistä löydän kiinalaisin merkein sanat usko, toivo ja rakkaus 4205 21.5.2002 Löydät sanoille usko (faith), toivo (hope), rakkaus (love) kiinalaiset merkit seuraavasta www-osoitteesta, josta voi aakkosittain hakea englanninkielisille sanoille vastaavat kiinalaiset merkit: http://www.formosa-kingdom.com/chinese/ Tämä on Formosa free translation servicen palvelu.
Tämä ei nyt ole varsinaisesti kirjaston sisälle kuuluva ongelma mutta ajattelin, että Te ehkä tietäisitte vastauksen. Ongelmana on, että minun pitäisi löytää… 1022 26.4.2002 Hei! Suunnilleen vastaavaan kysymykseen löytyy palvelumme arkistosta vastaus jo ennestään: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivuilta löytyvät tiedot suomen kielen sanakirjoista. Osoite on http://www.kotus.fi/julkaisut/sanakirjat/ Sen mukaan verkkosanakirjaa ei ole, mutta suomen kielen perussanakirja on myös cd- versiona. Lisäksi sivuilla mainitaan mm. Suomen kielen tekstipankki, joka sisältää 180 miljoonan sanan verran 1990-luvun tekstejä. Ulkopuoliset tutkijat voivat käyttää pankkia tieteen tietotekniikan keskuksen CSC:n koneilta.Tekstipankin osoite on http://www.csc.fi/kielipankki/opas/x633.phtml Oletko katsonut Makupaloista? Sinne on koottu sanastoista ja sanakirjoista linkkejä osoitteeseen http://www.makupalat.fi/kieli2.htm
Löytyykö kirjanpidon termeistä sanakirjaa? 1709 15.3.2002 Kirjanpidon termeistä löytyy sanakirja, jota esitellään kustantajan, Taloustiedon, osoitteessa: http://www.taloustieto.fi/sanastot.html Ikävä kyllä se on loppuunmyyty, mutta sen voi saada kirjastoista lainaksi. Teoksen nimi on : Kirjanpito- ja tilinpätössanasto Taloustieto, Helsinki 1995 Kansallisbibliografiasta löytyi myös teos: Kirjanpito ja verotus: opetusmoniste Osa 1: Kirjanpidon perusteet, tilinpäätös, kustannuslaskenta ja budjetointi, kirjanpidon keskeinen sanasto. Tämä on Teknillisen korkeakoulun julkaisu vuodelta 1994.
Etsin sellaista kirjaa, mikä kertoisi, kuinka ruotsalaiset teiden ja paikkakuntien nimet käännetään, jos yleensä käännetään, suomeksi. 1195 27.2.2002 Paikannimien suomentamisesta ja oikeinkirjoituksesta voi etsiä tietoa seuraavista kirjoista: Vesikansa, Jouko: Nykysuomen oppaita 5--Ulkomaiden paikannimet, 1980. Hakulinen, Kerkko: Maailman paikannimet-- oikeinkirjoitusopas, 1996. Studia-Studia-tietokeskus: suomi-ruotsi-suomi-sanakirja, 1997. Teokseen sisältyy liiteosa lyhenteistä, kasveista, eläimistä ja paikannimistä. Kirjojen saatavuustiedot löytyvät internetistä http://www.libplussa.fi/
Missä osoitteessa netissä pääsen lukemaan Suomi-Kiina, sanakirjaa tai Suomi-Japani, sanakirjaa ja miten? 3061 22.2.2002 Suomi-japani ja suomi-kiina sanakirjoja ei tunnu verkosta vielä löytyvän. Näitä tarvitsevien lienee parasta vielä turvautua painettuihin sanakirjoihin. Suomi-japani sanakirjoja löytyy muutama: Suomi-japani-suomi 5000 sanaa ja sanontaa, Jyväskylä, Atena, 1996, Kopijyvä. (ISBN 951-796-039-5) Heinonen, Sirkka, Suomalais-japanilainen sanaluettelo, [Hki], Mundus-kirjat, 1987. (ISBN 951-95052-3-7) Suomi-kiina sanakirjaa Li, Guangyun Teos Suomi-kiina-suomi : matkakieliopas / Li Guangyun Julktiedot Helsinki : Art House, 2004 Li, Guangyun, Suomi-kiina : suursanakirja / Li Guangyun Helsinki : Art House, 2005 Voisit ehkä yrittää katsoa, olisiko suomen kielen opetuskirjan sanaluettelosta jotain iloa sinulle: Nuutinen, Olli, Suomea suomeksi suomi...
Opiskelen kirjastoalalle ja tarvitsisin saksa/suomi sanakirjan ko. aiheesta. Onko sellaista olemassa? Entä suomenkieliset oppikirjat kirjaston työntekijälle? 1062 20.2.2002 Kirjastoalan sanakirjoja on olemassa monikielisinä, ja niissä on mukana myös saksa ja suomi. Miguel Beniton Bibliotekstermer : svenska-engelska-franska-spanska-tyska-finska on Tarancon julkaisema v. 1997. Korjatun painoksen ISBN on 91-89118-00-6. Lisäksi on kirjastoalan sanakirjasarja Raamatukogusõnastik 1-4 (1994-1997). Termit ovat niissä viron, englannin, saksan, suomen ja venäjän kielellä. Julkaisija on Eesti rahvusraamatukogu. Eräs informaatioalan perusteita käsittelevä teos on Ilkka Mäkisen toimittama Tiedon tie: johdatusta informaatiotutkimukseen (BTJ Kirjastopalvelu, 1999). Muita suomenkielisiä kirjastoalan kirjoja ovat esimerkiksi Matti Vuorensyrjän ja Reijo Savolaisen toimittama Tieto ja tietoyhteiskunta (Gaudeamus 2000) sekä Timo...
Sanasto: Arkkitehtuuritermejä suomeksi ja ruotsiksi. Tai suomeksi (selityksin ja kuvin). Miten voin saada kirjan Ruotsiin, Linköpingiin/Vadstenaan? 3029 23.1.2002 Hakusanoilla "arkkitehtuuri ja sanakirjat" sekä "arkkitehtuuri ja hakuteokset" löytyi pääkaupunkiseudun aineistotietokanta Plussasta muutamia teoksia, joista voisi olla apua. Voit itsekin kokeilla aineistohaku Plussaa http://www.libplussa.fi/ esimerkiksi juuri mainituilla asiasanoilla. Suomen ja ruotsin kielten välistä arkkitehtuurisanastoa ei löytynyt. Arkitektur: stilhistoriskt bildlexikon / Wilfried Koch (1970 ja 1985) on saatavilla myös Suomesta. Seuraavat teokset ovat saatavilla mm. Helsingin kaupunginkirjastosta: - Fasadin henki eli arkkitehtuurisanastoa ujoille (Kervanto Nevanlinna, Anja - Nevanlinna, Arne) Tammi 2001, ISBN 951-31-2218-2 (tämä kirja on ehkä enemmän "leikkimielinen" kuin muut) - Arkkitehtuurin sanakirja (toim....
Mistä saisin lainaan norja-suomi teknisen sanakirjan? 1365 14.12.2001 Näyttää siltä, ettei tekniikan alalta ole julkaistu norja-suomi sanakirjaa. Sekä Suomen kansallisbibliografia Fennica http://fennica.linneanet.fi että Helsingin yliopiston kirjaston tietokanta Helka http://helka.csc.fi eivät anna kuin yleisen suomi-norja-suomi sanakirjan. Suomi-norja-suomi -taskusanakirja / Farbregd, Turid löytyy myös Helsingin kaupunginkirjastosta. Saatavuustiedot Plussa-tietokannasta http://www.libplussa.fi Suomi-ruotsi -tekniikan ja kaupan sanakirja / Talvitie, Jyrki K. kuuluu myös Helsingin kaupungin kirjaston kokoelmiin. Suurimpien sanakirjakustantajien kuten WSOY:n http://www.wsoy.fi tai Gummeruksen http://www.gummerus.fi sivuilta ei löydy norja-suomi sanakirjaa tekniikan alalta. Ei myöskään Akateemisen kirjakaupan...
Suomi thaimaa sanakirjoja tai kielikurssi kasetteja 2195 16.9.2001 Suomi-thai sanakirjoja ei näyttäisi olevan kuin yksi: Changklung, Cebu:Suomi-thai matkaajan sanakirja. Jos haluat selata muunkielisiä kirjoja ja kielikursseja, haepa pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi "asiasana tai luokka"-haulla tällaisella hakurimssulla: "thai-kieli tai thain kieli", niin saat selattavaksesi reilut kymmenen viitettä. Samalla voit tarkistaa myös tuon Suomi-Thain saatavuuden.
Onko olemassa ruotsi-suomi sanakirjaa, joka olisi painottunut erityisesti yhteiskunnalliseen sanastoon (esim. terveydenhuolto, poliisi, sosiaalitoimi) 1299 17.8.2001 Esimerkiksi seuraavat: TEKIJÄ/UPPHOV: Matikainen, Maija-Leena | |NIMEKE/TITEL: Ruotsalais-suomalais-ruotsalainen sanasto hoitohenkilökunnalle ISBN: 952-90-7394-1 Sosiaali- ja terveydenhuollon sanastot | |JULK/UTG: Stakes, [Helsinki], 1997 (monikielinen) ISBN: 951-33-0385-3 Myös tekniikan ja kaupan sanakirjoissa on yllättävän paljon mainitsemiisi aloihin liittyvää sanastoa, joten niiden nimi on hieman harhaanjohtava. Näistä esimerkkinä Ruotsi-suomi tekniikan ja kaupan sanakirja / Ulrika Granqvist-Hedvik ... et al., Gummerus, Jyväskylä, 1995. ISBN 951-20-7327-0 Hyötyä saattaisi olla myös seuraavasta teoksesta, vaikka se ei olekaan varsinaisesti sanakirja, vaan...