Arvoisa kirjastonhoitaja! Nytpä tuli vastaan Shakespeare-pähkinä, joka ei ratkea omin neuvoin. Kaipaan suomennokseeni sitaattia bardin Pericles-näytelmästä,…

Kysytty

Arvoisa kirjastonhoitaja!
Nytpä tuli vastaan Shakespeare-pähkinä, joka ei ratkea omin neuvoin. Kaipaan suomennokseeni sitaattia bardin Pericles-näytelmästä, jonka 5. näytöksen 3. kohtauksessa lausutaan seuraavasti:
O, come, be buried a second time within these arms.
Lisäksi kaipaisin samasta näytelmästä henkilöiden Bawd ja Pander suomenkielisiä nimiä.
Etukäteen suuresti kiittäen,
Sari

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Tuo sitaatti William Shakespearen näytelmästä Pericles kuuluu Anna-Maija Viitasen suomennoksessa näin:

" - Oi tule, / anna kun hautaan sinut toisen kerran,  / käsivarsieni syleilyyn." (s. 165).

Pandar on suomeksi Viitasen suomennoksessa roolinimellä Porttolan isäntä ja Bawd on Pultti.

 

WIlliam Shakespeare: Pericles, Tyyroksen prinssi (suom. Anna-Maija Viitanen, WSOY, 2012)

 

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.