Isoisä-sanalla on monta synonyymia. Itse olen päätynyt käyttämään sukumme perinteen mukaisesti vaaria.
Olen ymmärtänyt, että vaari tulee ruotsin kielen far-sanasta tai venäjän kielen vojar-sanasta. Kumpihan lähde on oikeassa?
Miten laajasti/yleisesti vaari on käytössä. Selittyvätkö alueelliset erot murteilla vai jollakin muulla perusteella.
Vastaus
Isoisää merkitsevänä sanana vaari on laina ruotsin sanasta far, joka merkitsee isää ja on lyhennelmä sanasta fader. Se on vanha indoeurooppalainen sana, joka pohjautuu latinan sanaan pater, isä.
Vaari on lienee käytetympi nimitys läntisessä Suomessa, mutta nimityksen valintaan vaikuttaa myös tietenkin se, miten vanhemmat itse ovat tottuneet kutsumaan omia isovanhempiaan.
Lähteet:
Suomen etymologinen sanakirja
Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja. WSOY, 2004.
Maila Vehmaskoski: Äijät ja ämmät, vaarit ja muorit. Isovanhempien nimitykset suomen murteissa. Kielikello 3/1989
Kommentoi vastausta