Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mikä kasvi mahtaa olla tuo oranssikukkainen etualalla? 403 Kuvassa näyttäisi olevan päivänliljoihin (Hemerocallis) kuuluva keltapäivänlilja.   Rikkinen Jouko: Värien puutarha (2007) https://fi.wikipedia.org/wiki/Keltap%C3%A4iv%C3%A4nlilja
Kaari Utrion elämäkerta? Mikä kirjan nimi? 512 Keväällä 2021 ilmestyvä kirjailija Kaari Utrion elämäkerta on nimeltään Kaari : kirjailija Kaari Utrion elämä. Elämäkerran on kirjoittanut Anna-Liisa Haavikko ja sen julkaisee Siltala. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5463926  
Voidaanko perinteisen metsänhoidon (kaadetaan vain osa suurimmista puista hajautetusti) merkittävimmiksi eduiksi lukea luonnon monimuotoisuuden säilyminen sekä… 200 Perinteisellä metsänhoidolla tarkoitetaan yleensä avohakkuisiin perustuvaa metsänhoitoa, kun taas jatkuvalla metsänkasvatuksella tarkoitetaan sitä, ettei avohakkuita tehdä, vaan puista poistetaan kerralla vain osa. https://www.upmmetsa.fi/tietoa-ja-tapahtumia/artikkelit/jatkuva-kasvatus/ Jatkuvassa kasvatuksessa kustannukset ovat pienemmät luontaisen uudistumisen takia. Myös monimuotoisuuden kannalta jatkuva kasvatus saattaa useissa tapauksissa olla parempi vaihtoehto (metsässä on eri-ikäisiä puita) verrattuna perinteiseen talousmetsään, jossa kaikki puut suunnilleen samankokoisia ja -ikäisiä ja usein vieläpä samaa lajia. On kuitenkin todettava, että toisaalta jotkut lajit viihtyvät nimenomaan esimerkiksi ...
Haluaisin tietää, mistä ovat peräisin seuraavat sitaatit: "I must be a mermaid, Rango. I have no fear of depths and a great fear of shallow living.” ― Anais… 223 Sitaatti "I must be a mermaid, Rango. I have no fear of depths and a great fear of shallow living.” on Anaïs Ninin teoksesta The Four-chambered Heart (1959, s. 18). Teosta ei ole suomennettu. Françoise Sagan tunnettiin viehätyksestään vauhtiin ja hienoihin autoihin. Hyvin kuuluisa on myös usein siteerattu Saganin lausahdus "Quitte à pleurer, je préfère pleurer dans une jaguar que dans un autobus." (“Money may not buy happiness, but I’d rather cry in a Jaguar than on a bus.”, "Raha ei tee ketään onnelliseksi, mutta itken mieluummin Jaguarissa kuin linja-autossa."). Valitettavasti siitä ei kuitenkaan löydy tietoa, missä yhteydessä hän on näin lausunut. E-kirjoina luettavissa olevista Saganin teoksista lausahdusta ei löytynyt. https://...
Lauloimme ja leikimme piirileikkiä lapsena kevät laulun sanoin. Kaikkia sanoja en muista. Laulu alkoi muistaakseni sanoilla kevät on, kevät on aurinko paistaa,… 624 Kyseessä on Juho Lahtisen säveltämä laulu" Kevät on!". Laulu on sävelletty Klaus U. Suomelan runoon. Sanat sisältyvät muun muassa teokseen Suomalaista urheilurunoa (toimittanut Klaus U. Suomela, Helsinki : Valistus, 1958). Saatte runon sähköpostiinne.
Onkosaatavilla nuottia lauluun nimeltä Kotimaa? Säv/San. Pertti Stenholm Ja mistä on lainattavissa jos löytyy? 239 Valitettavasi Pertti Stenholmin säveltämää ja sanoittamaa kappaletta Kotimaa ei ole julkaistu missään nuottijulkaisussa. https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Mistä tulee sana ”uusi”? 611 Suomen sana uusi on vanhaa suomalais-ugrilaista kantaa oleva sana. Se on siis samaa kantaa kuin esimerkiksi sukulaiskieliemme unkarin új, viron uus, vatjan usi tai mordvan od. Lähteet:  Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja (SKS, 2000) https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologia…
Aion tulevana kesänä koronatilanteen salliessa uskaltautua vihdoinkin lomailemaan Turkuun. Olisi mukava virittäytyä tunnelmaan jo ennakolta lukemalla Turkuun… 164 Turkuun sijoittuvat esimerkiksi seuraavat romaanit: Anna-Kaari Hakkarainen: Dioraama Riku Korhonen: Lääkäriromaani, Kahden ja yhden yön tarinoita, Emme enää usko pahaan Jussi Seppänen: Jussi Seppänen Iida Rauma: Katoamisten kirja Noora Vallinkoski: Perno Mega City Emma Puikkonen: Turkulainen näytelmä Peter Sandström: Laudatur Mike Pohjola: 1827 Ann-Christin Antell: Puuvillatehtaan varjossa Jussi Marttila: Veden varaan Monet Max Mannerin ja Pirkko Arhipan dekkarit sekä tietysti Reijo Mäen Varekset Suositellaan luettavaksi jokirannassa piispanmunkkia nautiskellen. Tervetuloa Turkuun!
Missä tienristeyksessä ja milloin otettiin käyttöön Vantaan ensimmäiset liikennevalot? 260 Ensimmäiset Vantaan liikennevalot on rakennettu Tikkurilan Kielotien ja Asematien risteykseen vuonna 1973. Vuonna 1982 liikennevaloja on ollut jo 27 risteyksessä. Nyt aletaan lähestyä 160:n risteyksen määrää. Määrä lisääntyy noin viidellä vuodessa. Ratikka lisää tätä määrää ainakin 50:llä. Lähde: Vantaan kaupungin liikenneinsinööri Riikka Tuomi Tarkalleen ottaen vuonna 1973 ei ollut vielä Vantaan kaupunkia, vaan vasta seuraavana vuonna 1974. Ennen tätä Helsingin maalaiskunnasta tuli kauppala vuonna 1972.
Etsin juonen perusteella kirjaa, trilogian viimeistä osaa, mutta olen unohtanut kirjailijan. Juoni kertoo naisesta, joka on nuoruudessaan lavastanut äitinsä… 133 Hei, Voisiko kyseessä olla Camilla Läckbergin teokset Kultahäkki (2019) ja Hopeasiivet (2020)? Trilogian kolmas osa ei ole vielä ilmestynyt. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_6916549 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_7083506
Grimmin satuja : suomennos / [Jacob ja Wilhelm Grimm] ; kuvat piirtänyt Rie Cramer. - [Uusi p.]. Otava, 1982. on näköispainos vuoden 1930 teoksesta, mutta… 349 Grimmin satuja ovat suomentaneet ainakin Zachris Topelius, Helmi Krohn ja Anni Swan. Uusimpia kääntäjiä ovat Oili Suominen ja Raija Jänicke. Kysymäsi kokoelma ilmestyi vuonna 1930 kahtena niteenä. Yhtenä niteenä siitä on ilmestynyt näköispainokset vuosina 1982 (lisäpainos 1983) ja 2012. Kokoelman luettelointitiedoissa tai itse kirjassa ei ole mainintaa suomentajasta, emmekä tätä tietoa valitettavasti muualtakaan löytäneet.  Alla linkki kokoelman uusimman painoksen luettelointitietoihin hakupalvelu Finnaan:  https://www.finna.fi/Record/fikka.4154655  
Isoätini oli maatalon emäntä, joka eli Varsinais-Suomessa 1878-1968. Suvussa kerrotaan, että hänen miehensä oli väkivaltainen ja isoäitikin välillä mustelmilla… 293 Parisuhdeväkivaltaa ei ole kovin painokkaasti käsitelty 1800- ja 1900-luvun taitteen kotimaisessa kaunokirjallisuudessa. Kaikki vastaan tullut aihetta koskeva kirjallisuus näyttäisi sijoittuvan myöhemmille vuosikymmenille, kun taas varhaisemmassa kirjallisuudessa naisen alisteista asemaa avioliitossa kuvataan hienovaraisemmin, ilman fyysistä väkivaltaa. Parhaiten kysytyn kaltaista suhdetta voisi kuvata Maria Jotunin vuonna 1935 kirjoitettu klassikkoteos Huojuva talo. Minna Canthin Työmiehen vaimossa ja Lehtori Hellmanin vaimossa kuvataan kyllä alistavaa ja/tai hyväksikäyttävää suhdetta, mutta mies ei ole fyysisesti väkivaltainen. Mikäli ajankuva kiinnostaa, Canthin ja Jotunin teosten lisäksi voisi lukea esimerkiksi F. E. Sillanpään...
5-vuotias lapseni on erittäin kiinnostunut ihmisen kehosta (millaiset aivot ovat, mistä pissa tulee, minne ruoka menee ja miten siitä tulee kakkaa -tyyppisiä… 305 Esimerkiksi nämä voisivat olla sopivia: Katie Daynes:  Titta in i kroppen  -hauska luukkukirja Steve Parker: En resa genom kroppen - hyvin selkeät kuvat Richard Walker: Ihminen - matka ihmiskehoon  -tarkoitettu ehkä vähän vanhemmille, mutta tässä on upeat valokuvamaiset kuvat suolistosta, aivoista jne. Alex Firth:  100 asiaa ihmiskehosta / 100 fantastiska fakta om människokroppen
Eräs uutinen kertoi rikostuomiosta, josta tuli linnaa, ja lisäksi: ”Vastaaja tuomittiin menettämään kersantin sotilasarvonsa.” Miten tämä oikeastaan menee?… 231 Sotilasarvon menetys on kirjattu rikoslakiin, rikoslain 2. luvun 14a §. Kokonaan arvottomaksi ei sotilasarvon menetys tee, sillä lain perusteella alinta sotilasarvoa ei voi tuomita menetettäväksi. Sotilasarvon menetystä on pohdittu muutama vuosi sitten peräti väitöskirjan verran ja aihe noussut sen jälkeenkin satunnaisesti otsikoihin. Lisätietoa ja lähteitä: Koskinen, J. (2011) ‘... ja lisäksi tuomitaan menettämään sotilasarvonsa’ : rikoslain 2 luvun 14a §:ää (L 21.4.1995/578) koskeva oikeustieteellinen tutkimus . Rovaniemi: Lapin yliopistokustannus. https://yle.fi/uutiset/3-8878584 https://yle.fi/uutiset/3-6305323
Kuinka merkittävä rooli hirvillä on vesakoiden kurissa pitamisessä? 143 Maa- ja metsätalousministeriö on julkaissut selvityksen nimeltä Hirvivahinkojen vähentäminen metsänhoidollisin menetelmin (2006), jossa käsitellään mm. hirvien ravintoa ja sen vaikutusta taimikoihin. Selvitys on verkossa luettavissa: https://www.researchgate.net/publication/268827266_Hirvivahinkojen_vahe…
Etsin aiemmin lukemaani kirjaa Kultakutrista ja kolmesta karhusta. Tuttu satu, mutta ei perinteinen versio. Kirja on hassu/erilainen/totutusta poikkeava?… 248 Voisikohan etsimäsi kirja olla Jeanne Willisin kuvakirja #Kultakutri? https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2374605__Skultakutri__O-d…
Mitä tarkoittaa LTO -koodi 81 C, v.1947 kantakortissa ? Mikä on Asetuksen No 1023/47 sisältö lyhyesti. Siinä ilmeisesti lyhennettiin asevelvollisten… 236 Vuoden 1943 lääkärintarkastusohjesäännön mukaan 81 viittaa lantion ja alaraajain vikoihin, vammoihin ja sairauksiin. 81c:n tarkempi merkitys on "Jalkaterän viat, jotka haittaavat kävelyä (Pes planum, valgus, varus, equinus, calcaneus, excavatus, hallus valgus). Puolustushallinto sodan ja rauhan aikana -teoksessa kerrotaan sodan jälkeisistä asevelvollisuusajan muutoksista seuraavaa: "Kun Pariisin rauhansopimuksen enimmäisvahvuuksia ei haluttu missään vaiheessa ylittää ja kun lisäksi pyrittiin säästämään valtion menoja, säädettiin vuosina 1946-1948 kolme lakia asevelvollisille annettavasta erikoislomasta. Vuoden 1946 aikana pidettiin palveluksessa enintään 18000 varusmiestä kerrallaan ja 350-440 päivän palvleusajasta myönnettiin lomaa...
Miten on suomennettu Shakespearen Julius Caesar -näytelmän lause "This was the noblest Roman of them all. All the conspirators, save only he . . "? (5. näytös,… 224 Eeva-Liisa Mannerin (1983)  suomennoksessa: Hän kaikista jaloin oli roomalainen. Muut salaliittolaiset teki verityönsä kateudesta Caesariin. Hän yksin vakain, vilpittömin mielin ja yhteishyvän vuoksi heihin liittyi. Arvokas oli hänen elämänsä, sen alkuaineet sekoitettu niin, että voi luonto näyttää maailmalle: "Siinä on tosi mies!" Jarkko Laineen (2007 julkaistu) käännös: Se mies paras oli kaikista roomalaisista: häntä lukuunottamatta kaikki salaliittolaiset tekivät minkä tekivät pahantahtoisuudesta suurta Caesaria kohtaan.Brutus yksin teki tekonsa rehellisesti, yleisen edun nimissä muitten joukkoon liittyi. Sävyisää oli hänen elämänsä, ja peruselementit olivat hänessä sekoittuneet sillä tavoin, että itse luonto voisi astua esiin ja...
Haluaisin tietää, minä vuonna/minä vuosina J. L. Runebergin runo "Flickan kom ifrån sin älsklings möte" on julkaistu suomeksi ja kenen/keiden kääntämänä?… 440 Johan Ludvig Runebergin runosta Flickan kom ifrån sin älsklings möte (kokoelmasta Idyll och epigram, 1870) on kolme kirjoissa julkaistua suomennosta. Otto Mannisen suomennos julkaistiin vuonna 1954 teoksessa Johan Ludvig Runeberg: Runoteokset I (WSOY). Tarmo Maneliuksen suomennos vuodelta 1987 sisältyy teokseen Runeberg: Runoja I (Sahlgren). Risto Ahti suomensi runon vuonna 2004 julkaistuun teokseen Idyllejä ja epigrammeja (WSOY). http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/   Sibelius Akatemian Laura-suomennostietokannasta löytyvät lisäksi Teivas Oksalan, Kimmo Pihlajamaan, Kyllikki Solanterän, Erkki Pullisen ja Erkki Tammelan suomennokset Sibeliuksen lauluun (op. 37 nro 5) ja Wilhelm Stenhammarin lauluun (op. 4b...
Muistan lastenohjelman, jossa lapset ja aikuiset rakensivat valtavan suuren lumilinnan. Kyseessä ei siis ole vuoden 1965 viihdeohjelma, vaan lastenohjelma. 242 Tuntomerkkeihin sopivia vaihtoehtoja lastenohjelmaksi voisivat olla esimerkiksi: Vaarin riihellä, jakso 5: Lumilinna Lumiukko: Pekka ja lumilinna Unna Junná, jakso 3. Joulukalenteri: Jäätävä seikkailu