Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Saako kirjastoon saapua rattaiden kanssa? 509 Ilman muuta saa, tälle ei pitäisi olla mitään estettä.
Luen kauhulla raiskauksista ja "lievästä" väkivallasta ja miten rangaistuksia ei tule yms. Voiko ns tavallinen ihminen tehdä mitään? Onko se vaan lain muutos… 206 Eduskunta säätää uuden lain tai muuttaa vanhaa lakia hallituksen esityksestä tai kansanedustajan aloitteesta. Eduskunta on myös velvollinen ottamaan käsittelyyn kansalaisten tekemä lainsäädäntöaloite (kansalaisaloite), mikäli vähintään 50 000 kansalaista kannattaa aloitetta. https://www.eduskunta.fi/FI/naineduskuntatoimii/eduskunnan_tehtavat/lak… Kansalaisaloitteen tekemisestä lisää täällä: https://www.suomi.fi/kansalaiselle/oikeudet-ja-velvollisuudet/perusoike…
Kenen kirjoittama runo? Jos olisin talo. Eeva Klpi tuli mieleen 216 Netistä löytyy hakusanalla kirjottajakurssi Runot.fi, jonka yhtenä harjoituksena on kirjoittaa jatkoa alulle Jos olisin talo. runot.fi/runotreenit/avaakirjoituslukot Kyseinen runo kokonaisuudessaan löytyy Paula Piiraisen blogista Mietteitä maalta. 
Jukka Kuoppamäen sanoittama kappale On onni siinä on italialaista alkuperää. Kuka esittää alkuperäisen kappaleen ja mikä sen nimi on? Säveltäjiksi annetaan… 356 Jukka Kuoppamäen sanoittama kappale "On onni siinä" on myös hänen säveltämänsä. Modeno-Piatti tai Modene-Piatti on yksi Jukka Kuoppamäen salanimistä. Inga Sulin levytti kappaleen vuonna 1970. Lähteet: Fenno : suomalaiset äänitteet 1901-1999: https://fenno.musiikkiarkisto.fi/ Kanto - kansalliset toimijatiedot: Kuoppamäki, Jukka: https://finto.fi/finaf/fi/page/000064053
Minä vuosina Johann Ludwig von Cobenzl (1753-1809) oli Itävallan ulkoministeri? 135 Cobenzl oli Itävallan ulkoministerinä 18.9.1800-25.12.1805. Deutsche Biographie - Cobenzl, Ludwig Graf von (deutsche-biographie.de)
Minä vuosina Jonas Carlstedt (1745-1809) oli Loviisan pormestari? 224 Jonas Carlstedt nimitettiin Loviisan pormestariksi 16.11.1789 ja hän astui virkaan vuoden 1790 alussa. Carlstedt hoiti tehtävää kuolemaansa (22.2.1809) saakka. Lähteet: Gabriel Nikander, Lovisa stads historia. I, 1745-1808 Gabriel Nikander, Lovisa stads historia. II, 1808-1855
Onko Helsingin Helmet-kirjastosta saatavilla englannin kielellä One piece -mangasarjan kirjoja osasta 30 eteenpäin? 375 Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmissa on suomenkielistä One piece -mangasarjakuvaa tällä hetkellä osaan 97 asti. Seuraavat kaksi osaa ovat tilauksessa. Löydät tiedot näiden sarjakuvien saatavuudesta kirjoittamalla Helmet-hakuun "one piece" manga ja rajoittamalla hakua tulossivun vasemmassa laidassa olevilla rajoittimilla kielen mukaan suomenkielisiin. https://www.helmet.fi/fi-FI
Valitut Palat julkaisi 2000-luvun alussa suomalaista popmusiikkia 3-Cd-levyn vuosikokoelmina. Niitä en löydä luetteloistanne. Mahtaako niitä olla hankittu? Jos… 332 Valitut Palojen sarjoissa Muistojen 50-luku, 60-luku, 70-luku ja 80-luku julkaisemia CD-kokoelmia ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa. Muilta kirjastoalueilta niitä näyttää löytyvän. Niitä voi hakea Finna-haun kautta ja tilata omaan kirjastoon tekemällä kaukopalvelupyyntö. Lisäksi osa levytyksistä on kuunneltavissa Kansalliskirjastossa. https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22muistojen+50-luku%22&type=Al… https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22muistojen+60-luku%22&type=Al… https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22muistojen+70-luku%22&type=Al… https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22muistojen+80-luku%22&type=Al… https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Novellissa (Tsehov) mies kirjoittaa (muistaakseni) oikeuden pöytäkirjaa ja hänen kaverinsa odottelevat että päästäisiin lähtemään iltaa istumaan. Syömään siis… 288 Kyseessä on Anton Tšehovin novelli Seireeni (Сирена, 1887). Juhani Konkan suomennos novellista sisältyy kokoelmiin Valitut novellit 1 (1959) ja Hevosenkaltainen sukunimi ja muita novelleja (1985). Novelli on suomennettu aiemmin nimellä Oikeudenistunnon jälkeen Keskisuomalainen-lehteen (25.9.1926), mutta tässä yhteydessä kääntäjästä tiedetään vain nimimerkki P. L. https://finna.fi/Record/arto.017519720 https://www.unz.com/print/AmMercury-1947mar-00354/ https://www.tommisal.fi/tsehovteos.php?id=126 https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0_(%D…        
Mikä on sutipurikka? Utajärvellä on senniminen partiopoikalippukunta. 384 Sutipurikka, myös sutinpurikka tai supurkka, tehtiin kuusennäreestä uittohaan eli keksin yläpäähän estämään esimerkiksi näönmenetystä tai muita onnettomuuksia sekä keksin luisumista ja putoamista jokeen. Sutipurikoista on joitakin kuvia Finnassa:  sutinpurikka | Hakutulokset | Finna.fi Helsingin yliopistossa on tehty vuonna 2014 Utajärven kirkkoherra Mauno Koivunevaa käsittelevä pro gradu -työ, josta käy ilmi, että juuri Koivuneva ehdotti partiopojille nimeä "sutipurikat" Paimenpojan kierroksilta -pakinassaan vuonna 1967:  Julistusta ja palvelua kirkossa, syrjäkylillä, metsäkämpillä, uitoissa, poroerotuksessa : Mauno Koivuneva Utajärven kirkkoherrana 1953-1971 (helsinki.fi) Sutinpurikka mainitaan myös...
Etsin Otavan 1970-luvulla julkaisemaa suomalaista runokokoelmaa, jonka kirjoittaja kuvaa runoissa omakohtaisesti oleskeluaan mielisairaalassa. Muistan että… 196 Etsitty runoteos saattaisi olla Pekka Kejosen Hotelli Huminan lauluja (Otava, 1972). Kejonen itse kommentoi kirjaansa muistelmateoksessaan 60-luvun kuvat ja muita otoksia seuraavasti: "'Hotelli Huminan Lauluja' on kokonaisuudessaan laitoskamaa. Osin sieltä kertovaa ja täysin siellä syntynyttä." (s. 88) Silmäilin Mäkelän Muistan-sarjan osaa Otavan aika, ja kyllähän Kejonen kirjoineen siellä vilahtaa - nimenomaan ohimennen: "Monet hyväksikäyttäjät, kuten Otavan hetkellinen kirjailija Pekka Kejonen (Hotelli Huminan lauluja, Jarkko Laineen editoima) tulevat kilometrin pituisen listan kanssa ja kantavat kirjat saman tien joko Gordinin tai Hyytiäisen antikvariaatteihin." (s. 175-176)
Japanilaisamerikkalainen perhe internointileirillä Amerikassa 256 Kyseeseen voisi tulla Jamie Fordin Hotelli Panama. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fat_1560507
Mitähän mahtaa tarkoittaa suomeksi suomalainen sukunimi Sonck? Ruotsin sanakirja ei tuntenut sanaa 691 Sukunimi Sonck näyttäisi olevan Ruotsissa hyvin harvinainen. Ruotsin Statistikmyndighetenin nimihaku antaa tulokseksi vain kuusi henkilöä tällä sukunimellä. https://www.scb.se/hitta-statistik/sverige-i-siffror/namnsok/ Suomen vastaava Digi- ja väestötietoviraston sukunimihaku taas kertoo Sonck -sukunimen olevan Suomessa 129 henkilöllä. https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/nimipalvelu_sukunimihaku.asp?L… Olisiko siis niin, että Suomen puolella sukunimi olisikin muotoutunut jonkin suomenkielisen paikannimen tai sukunimen  pohjalta.  Ainakin tunnetun arkkitehdin Lars Sonckin suvussa näin näyttäisi käyneen. Sonckin isoisä, Karijoella pastorina toiminut Johan Sonck (1780-1842) sai sukunimensä Raumalla...
Onko selvää syytä selluliitin kerääntymisellä reisiin? 141 Selluliitti ilmenee yleensä alueilla missä on enemmän rasvakertymiä kuten pakaroissa, reisissä, kupeissa ja vatsassa. Näiden alueiden rasvasoluissa on runsaasti α-adrenergisia reseptoreita mitkä ovat anti-lipolyyttisiä, eli ne estävät rasvahajoamista. Näkyvä selluliitti on naisilla yleisempää kuin miehillä. Naisten ihonalaisen rasvakerroksen, hypodermiksen sidekudos on rakentunut eri tavalla kuin miesten. Naisilla sidekudoksen väliseinät ovat järjestäytyneet kohtisuoraan ihonpintaan kun miehillä ne ovat järjestäytyneet ristikkäin ihon pintaan nähden. Naisilla rasva on järjestäytynyt lohkoihin jotka ovat myös yleensä isompia ja suorakulmaisempia kuin miehillä. Löystyvä sidekudos ja toisaalla kiristyvät säikeet työntävät rasvaa kohti ihon...
Olen lahjoittanut useampaan vaskikirjastoon kuuluvaan kirjastoon kirjoittamani kirjan. Kuinka näiden kirjojen käyttö jakaantuu? Kirjataanko ne kaikki… 124 Vaski-kirjastoilla on yhteinen kokoelma  siten, että aineisto on lainattavissa asiakkaan Vaski-kirjastokortilla koko alueella, mutta aineisto rekisteröidään  jokaisessa kunnassa oman kirjaston niteiksi. Esimerkiksi Uudenkaupungin kirjastoon lahjoittamasi niteet odottavat vielä luettelointitietoja, eivätkä siksi näy Vaskin verkkokirjastossa. 
Miten ostetaan, en löydä `KASSALLE tai OSTA kohtaa 198 Mikäli ymmärsin kysymyksesi oikein, olisit siis ostamassa kirjaa Kirjasampo-sivuston kautta. Kirjasampo ei kuitenkaan ole verkkokauppa, vaan suomalaisten kirjastojen kirjallisuusverkkopalvelu, joten siitä syystä sieltä ei löydy kassalle tai osta -painikkeita. Kirjasammosta löytyy tietoa kirjailijoista ja kirjoista. Sen kautta voi tarkistaa kirjojen saatavuuden kirjastosta ja rekisteröityneenä käyttäjänä myös kertoa lukemistaan kirjoista ja suositella niitä muille. Lisätietoa sivustosta löytyy info-sivulta tämän linkin takaa: Info | Kirjasampo.
Onko Rabindranath Tagore'n, 1913 runolle 'The Crescent Moon', suomenkielistä nimeä? 225 Rabindranath Tagorelta ei löydy runoa nimeltä The Crescent Moon, mutta tämän niminen runokokelma häneltä julkaistiin vuonna 1913. Kokoelma on suomennettu ja sen suomenkielinen nimi on Kuukeinu (suom. Hannele Pohjanmies, Therapeia-säätiö 2010). https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4129763/Versions https://www.kirjastot.fi/kysy/milloin-rabindranath-tagore-runo-kuukeinu… https://www.gutenberg.org/files/6520/6520-h/6520-h.htm
Kenen ja mistä teoksesta on sitaatti: "Totuus ei pääty tomaatin hintaan"? Käytettään samankaltaisella ajatuksella kuin Truth is out there ... 289 Aloitin hitusen "hakuammunnalla" googlaamalla "totuus ei pääty tomaatin hintaan". Näin löysin Kirkko ja kaupunki -lehdessä julkaistun artikkelin, jonka perusteella kyseessä voisi olla kirjailija Gabriel García Márquez. Uusi haku (Gabriel Garcia Marquez quotes) johdatti kaupalliselle sivulle, josta löytyy seuraava sitaatti: Garcia Marquez and his friend Plinio Apuleyo Mendoza discuss his work in a similar way, "'The way you treat reality in your books... has been called magical realism. I have the feeling your European readers are usually aware of the magic of your stories but fail to see the reality behind it...' 'This is surely because their rationalism prevents them seeing that reality isn't limited to the...
Olen yrittänyt jo hetken muistaa kirjan (muistaakseni jopa kirjasarjan) nimeä 227 Kyseessä saattaisivat olla Virginia (tai V. C.) Andrewsin kirjat. Andrewsin suomennettuun tuotantoon kuuluu useampia erillisiä sarjoja, ja kirjojen kansikuvat ovat kauttaaltaan samantyylisiä eli tummapohjaisia, realistisesti piirrettyjä perhekuvia. Andrewsin eri sarjat on lueteltu Wikipedia-artikkelissa: https://fi.wikipedia.org/wiki/V._C._Andrews Kirjasammosta löytyy juonikuvauksia: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175948812244
Heyyyyy Tiedättekö onko millään kustantamolla aikeensa suomentaa Seven Husbands of Evelyn Hugo? 1845 Hei, Gummerus julkaisi suomeksi Taylor Jenkins Reidin edellisen teoksen Daisy Jones & The Six, joten mitä suurimmalla todennäköisyydellä he jatkavat kirjailijan tuotannon kääntämistä, jos vain kysyntää riittää. Kevään uutuuksissa ei kirjaa vielä ole mutta syksyllä tai ensi vuoden keväällä kirjaa voi odotella. Voit kysellä Gummerukselta tarkemmin. Täältä löytyy yhteydenottolomake: https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/