Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tarvitsisin kirjasuomennosta varten tiedon, onko George Bernard Shawilta suomennettu ao. sitaatti, ja jos on, missä teolsessa se on ja kuka sen on suomentanut:… 326 Kysymyksen Shaw-sitaatti sisältyy Hannu Tarmion kokoamaan aforismikokoelmaan Elämänviisauden kirja - valitettavasti ilman tietoa kääntäjästä: "Runojen suomentajat on kirjattu, proosamuotoisten ajatusten ja aforismien suomentajia ei. Se ei johdu epäkunnioituksesta suomentajien työtä kohtaan, vaan siitä että tehtävä on mahdoton. Olen vuosien mittaan kääntänyt itsekin satoja, mutta en pysty niitä enää jäljittämään jne. Tätä kirjaa koottaessa ovat minua kääntäjinä avustaneet Jorma Etto ja Seppo Loponen. Tuntemattomien kääntäjien aiempina aikoina suomentamia ajatuksia olen monessa tapauksessa joutunut korjaamaan ja hiomaan." Järkevä ihminen sopeuttaa itsensä maailmaan; järjetön yksilö sopeuttaa maailman itseensä. Siksi kaikki kehitys on...
Elimäen hautausmaalla 20.5.1945 paljastetun punaisten muistomerkki 240 Työväen arkistosta löytyy monisivuinen kokoelma hautamuistomerkkien paljastusuutisia.  Sivulla 44 on uutinen 24.5.1945, jossa hautamuistomerkin tekijäksi mainitaan Kuusankosken graniitti oy " joka tässä pyydetään kohteliaimmin oikaisemaan, koska ennakkouutisessa oli valmistajasta virheellinen maininta." Artikkelikooste
Onko eri urheilulajien sääntöjen muodostamisesta tietoa? 136 Pelien historiasta löytyy tietoa sekä netistä että kirjoista. Myös esim. Tieteen kuvalehti historia on käsitellyt aihetta. Jalkapallosta löytyy tietoa vaikkapa infoa englannista sivustolta tai kirjoista Santeri Kärki:Jalkapallon vaiettu matka valtalajiksi : politiikkaa, globalisaatiota ja pelin murroksia historiasta nykypäivään tai Jari Ekberg:Kuin taivasta koskettaisi : jalkapallon MM-kisojen historia / Jari Ekberg Helmet hakutulos tai Finna hakutulos Myös lajiliittojen sivustoja kannattaa tutkailla esim. katsaus Sählyn eli Salibandyn historia löytyy NSB:n sivuilta tai Finnan ja Helmetin tarkennetuilla hauilla (hakusanat urheilulajin nimi ja historia) Suomeksikin tietoa on runsaasti tarjolla, mutta lisää...
Erikoinen kyssymys... Olen soittanut noin 35v kitaraa ja vuosien saatossa olen myöskin monenmoista soitinta ja äänityslaitetta omistanut. Eli välillä on ollut… 236 Useissa Helmet-kirjastoissa on bassokitaroita, joita voi lainata käytettäväksi kirjastojen äänitysstudioissa: https://www.helmet.fi/fi-FI/Musiikki/Palvelut_musiikkiosastoilla/Soitti… Kotiin lainattavaa bassokitaraa ei valitettavasti kokoelmista löydy. Haun perusteella lainattavia bassokitaroita on Suomen kirjastoissa hyvin vähän. https://www.musiikkikirjastot.fi/musiikkipalvelut/soitinlainaus/ https://finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=OR&lookfor0%…
Voisiko Puolustusvoimat sodan aikana ottaa käyttöön asekeräilijöiden pst-tykkejä, kranaatinheittimiä, kevyitä aseita ja sotamuseoitten aseita, ajoneuvoja,… 130 Valmiuslain 16 luku määrittelee tavaroiden ja ajoneuvojen luovutusvelvollisuudet poikkeusoloissa.
Miksi jäniksellä on niin pitkät korvat. 288 Kysymykseen on vastannut Eläinmuseon intendentti Voitto Haukisalmi Helsingin Sanomien Lasten tiedekysymyksissä 2.2.2013. Lyhyesti ilmaistuna: Jäniksellä on pitkät korvat, jotta se kuulisi paremmin lähestyvän pedon ja ehtisi ajoissa pakenemaan. Lähde: Helsingin Sanomat 2.2.2013
Kirjastoon! Yritän selvittää vanhan lastenkirjan nimeä. Kirja on pieni tarinallinen sinertävä kantinen kuvakirja. Tehty varmaan joskus 1970-luvulla. Kirjassa… 240 Kyseessä on venäläisen Eduard Uspenskin (1937-2018) lastenkirja Takuumiehet (Garantijnye čelovečki). Kirja ilmestyi suomeksi Martti Anhavan suomentamana vuonna 1978. Kirjan toinen painos ilmestyi vuonna 2001, jolloin kansi oli tuo kuvailemasi turkoosipohjainen. Takuumiehet sisältyy myös teokseen Krokotiili Gena ja hänen ystävänsä (1992). Kuvauksen Takuumiehistä voi lukea esimerkiksi Kirjasammosta. Alla olevista linkeistä löydät myös kuvat kirjan kannesta. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fat… https://kyyti.finna.fi/Record/kyyti.1161652 https://www.bookcrossing.com/journal/4866945 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fac…
Mitkä ovat korkeimmat ja alhaisimmat lämpötilalukemat, jotka Ison-Britannian eri osissa (Englanti, Skotlanti, Wales ja Pohjois-Irlanti) on mitattu? 258 Kysytyt tiedot löytyvät Yhdistyneen kuningaskunnan kansallisen sääpalvelun sivulta. Kun on hyväksynyt evästeet (accept all), pudotusvalikosta valitaan Temperature by country. Esiin tulee taulukko, jossa on Ison-Britannian osien ja Pohjois-Irlannin äärilukemat, päivämäärät ja mittauspaikat.
Tietokonealalla oli Hannoverissa vuosittain alan suurtapahtuma ja messut CEbiT. Ranskassa järjestettiin myös vastaavanlainen tosin pienempimuotinen tapahtuma… 175 Valitettavasti vastausta ei löytynyt. Palaan asiaan, jos/kun saan Ranskata vastauksen Muita asiakkaita kehotetaan kertomaan, mikäli parempaa tietoa löytyy.
Kun vuonna 1965 olin harjoittelemassa maanpuolustusta, marssijoiden välit oli paraatimarssissa joka suuntaan käsivarren mitta. Sadan vuoden takaisissa… 244 Aiheesta ei ole tietääkseni julkaistu tutkimusta. Paraatimarssit on ohjeistettu mm. sulkeisjärjestyksen oppaissa ja ohjesäännöissä, joita on päivitetty itsenäisyyden aikana useita kertoja. Jouni Laari esittää Sotilasaikakauslehden artikkelissaan vuonna 2005 yhdeksi syyksi mm. aseistuksen muuttumiseen. Venäjän, Ruotsin ja erityisesti Saksan asevoimista juontuvat perinteet perustuvat käsiteltävyyteen rynnäkkökivääriin verrattuna hyvin erilaiseen kivääriin. Lähteitä ja pohdintoja: Karttunen, H. (1958). Ajatuksia sulkeisjärjestyksen ja muodollisen TST-koulutuksen arvosta. Panssari, 7(3), 5. Laari, J. (2005). Näyttävyyttä paraateihin: Sulkeisjärjestysohjesääntöä on syytä yksinkertaistaa. Sotilasaikakauslehti : Upseeriliiton julkaisu, 80(9...
Mikä on liikaa kosteutta kodinhoitohuoneessa? Meillä nyt talvisaikaa ikkuna huurtuu ja sen ympärillä on suhteellinen ilmankosteus siinä 60-100 välimaastossa… 348 Rakennuksen kosteusasioista pitäisi keskustella rakentamisen ja sisäilman asiantuntijoiden kanssa. Löytyisikö Kysy rakentamisesta -sivulta apu, https://www.rakentaja.fi/vastauspalvelu? Myös kaupungin rakennusvalvonnasta voi kysyä apua, https://www.hel.fi/kaupunkiymparisto/fi/yhteystiedot/. Makupalat.fi:stä löytyy aineistoa, https://www.makupalat.fi/fi/search/node/rakennukset%20AND%20kosteus, erityisesti Hometalkoot-sivusto on keskittynyt rakennusten kosteusongelmiin, https://www.hometalkoot.fi/.
Etsin tekijää runolle: Karhu kömpi pesään Nukkuu siellä kesään Näkee karhun unta Ja metsässä sataa lunta Karhu nukkuu kuin tukki Ja haaveilee että kyläilee… 475 Emme valitettavasti löytäneet runolle tekijää. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Löytyykö jostakin rakennepiirustuksia vanhoista hella/leivinuuni/uuninpankkoyhdistelmistä missä hella lämpiää vain leivinuunissa poltetun puun avulla ilman… 201 Leivinuunien rakennuspiirustuksia löytyy, https://finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0…; Tuon tyyppistä uunia en löytänyt kokoelmistamme, mutta ehdotan, että käännytte Museoviraston puoleen. Heiltä löytyy verkostakin korjauskortisto, jossa on ohjeita, https://www.museovirasto.fi/fi/palvelut-ja-ohjeet/julkaisut/korjauskort… sekä tietoa tämäntyyppisistä asioista, https://www.museovirasto.fi/fi/yhteystiedot.  Lisää rakennusperinnemateriaalia on Makupalat.fi:ssä, https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae/?f%5B0%5D=field_asiasanat%3A73904
Mistä voisin löytää suomalaisia uudempia lastenlauluja käännettynä englanniksi? 105 Tämä kysymys osoittautui varsin vaikeaksi. En löytänyt tuoreita suomalaisia lastenlauluja käännettyinä englanniksi kirjastojen kokoelmista. Etsin Finnasta ja Helmetistä. Violasta eli kansallisdiskografiasta hain lastenlauluja, joiden alkukieli on suomi ja jotka on julkaistu englanniksi, https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Search/Result…. Helmetistä ainoa englannin kielinen lastenlauluäänite oli 1990-luvun lopulta oleva kasetti Songs of adventure, Othman-Sundell, Margareta, säveltäjä. Espoo : Fg Music, p1998. Voisikohan Helsingin yliopiston musiikkitieteen laitokselta, https://www.helsinki.fi/fi/humanistinen-tiedekunta/tutkimus/tieteenalat… tai Suomen...
Mitkä olisivat kiinnostavia vuosille 1900-1910, siis 1900-luvun ensimmäinen vuosikymmen, sijoittuvia tai kyseisinä vuosina ilmestyneitä romaaneja? Semmoisia,… 357 Tässä joitakin vinkkejä aikalaisromaaneista: Maria Jotuni: Arkielämää (1909) Arvid Järnefelt: Veneh'ojalaiset (1909) Kianto, Ilmari: Punainen viiva (1909) Selma Lagerlöf: Jerusalem (1902); Peukaloisen retket villihanhien seurassa (1906-1907) London, Jack: Erämaan kutsu (1903)   Uudempia, 1900-luvun alkuun sijoittuvia romaaneja: A. S. Byatt: Lasten kirja Tracy Chevalier: Pudonneet enkelit Robert Harris: Upseeri ja vakooja Pertti Lassila: Kovassa valossa Märta Tikkanen: Emma ja Uno  
Nykypäivänä Suomessa eletään melko itsenäistä ja yksilöllisyyttä korostavaa elämää, mutta minua kiinnostaisi lukea suomalaisten perheiden, sukujen,… 326 Tässä muutamia kirjoja, jotka käsittelevät yhteisöllisyyden historiaa ja muutosta. Mukana on pari kirjaa, joissa painopiste on vielä 1900-lukua aiemmassa historiassa, mutta ajattelin, että nekin saattaisivat kiinnostaa.   Anttila, Erkko. Esikaupunkien vuosisata: paikallinen yhteisöllisyys Helsingin seudun vanhoissa työväen esikaupungeissa 1900-luvulla. Väitöskirja. (Helsingin yliopisto, 2015) Kylä kaupungistuvassa yhteiskunnassa: yhteisöelämän muutos ja jatkuvuus. Holmila, Marja (toim.) (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2001) Perheen jäljillä: perhesuhteiden moninaisuus Pohjolassa 1400–2020. Ilmakangas, Johanna & Lahtinen, Anu (toim.) (Vastapaino, 2021) Suomalaisen arjen historia 3. Modernin Suomen synty. Häggman, Kai &...
Miten väkivaltaisesti ja/tai epäoikeudenmukaisesti saamelaiset ahdettiin pohjoiseen nykyisen valtaväestön tieltä? Ja mihin aikaan historiassa tuo on tapahtunut… 553 Saamelaisten asuinalue oli laajimmillaan ajanlaskun alusta 1000-luvulle. Saamelaisia asui “Laatokalta Jäämerelle ja Keski-Skandinaviasta Vienanmerelle”. Saamelaisten elämä keskittyi pyyntielinkeinoihin. Uudisasutus, syntymässä olleet valtionrajat tai etupiirijaot ja myöhemmin Pähkinäsaaren rauhan (1323) jälkeinen aika tuotti levottomuuksia ja sotia, jotka saamelaisten kansanperinteessä tunnetaan “tsuudien aikana”. (Lehtola 2015.) Monenlaiset muutokset saamelaisten elinkeinoissa sekä valtioiden rajat ja toimet ovat vaikuttaneet saamelaisten asuinalueisiin. Assimilaatio, kolonialismi tai yleensä saamelaisiin kohdistuva epäoikeudenmukaisuus ovat tässä yhteydessä asioita, joista on keskusteltu paljon (ks. esim. Lehtola 2012). Suomessa...
Onko 60 tai 70 luvulla radiossa esitetty "Soittorasia" niminen jännityskuunnelma ja onko tarkempaa tietoa kyseisestä kuunnelmasta. (milloin esitetty, kenen… 404 Kyseinen 3-osainen jännityssarja näytettiin MTV:llä 1974 ja uusittiin 1970-80-lukujen taitteessa. Sen ohjasi ja käsikirjoitti Ismo Sajakorpi ja pääosissa nähtiin Marjukka Halttunen ja Esko Roine.  Soittorasia kertoo Alangon perheestä, jonka äitipuoli Irma (Marjukka Halttunen) ostaa huutokaupasta soittorasian. Kotona perheen isä Pentti (Esko Roine) kuitenkin huomaa, että rasiasta puuttuu vetokampi, ja lähtee penäämään sitä huutokauppakamarilta. Samaan aikaan rasian myynyt huutokauppameklari surmataan. Pentti nähdään kamarin kulmilla surman tapahtuma-aikaan, joten hänet pidätetään murhasta epäiltynä. Autuaan tietämättömänä Pentin tilanteesta muu perhe – Irma ja lapset Minna ja Jari – ...
Katselin kirjaa Hanna Vilkka: Tutki ja mittaa (2007) Onkomsamanlaisesta aiheesta tuoreempia kirjoja? Käytännössä olen kiinnostunut survey- tapaisen… 265 Hei, näistä kirjoista voisi olla apua Heikkilä: Tilastollinen tutkimus, 2014, 978-951-37-6495-1 Tähtinen: Tilastollisen aineiston käsittelyn ja tulkinnan perusteita, 2020, 978-951-29-8090-1  Vehkalahti: Kyselytutkimuksen mittarit ja menetelmät, 2014, 978-951-792-649-2  Vilkka: Tutki ja kehitä, 2021, 978-952-370-154-0
Onko tuntemattomasta sotilaasta elokuvasta englannin kielistä versiota? Tekstitettynä tai päälle puhuttuna? Myös ruotsi käy. 786 1955 tehdyssä Edvin Laineen Tuntematon sotilas- elokuvassa on dvd:ssä tekstitys ruotsiksi ja englanniksi. Aku Louhiniemen versiossa 2017 tekstitys löytyy tanskaksi, suomeksi, ruotsiksi ja norjaksi. Louhiniemen elokuvasta tehdyssä 5-osaisessa sarjassa on myös tekstitys englanniksi.