Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Luin vuosia sitten tositapahtumiin perustuvan kirjan, jossa englantilaiset sisarukset muuttivat Italiaan ja ryhtyivät viljelemään viiniä ja oliiveja. Tarina… 1406 Kaivattu kirja saattaisi olla Annie Hawesin Extra virgin : elämää Ligurian oliivilehdoissa. Sisarusten myöhempiä vaiheita käsitellään sen jatko-osissa Kypsä poimittavaksi ja Calabrian perintö.
Suomalaisen kilpapurjehtija Inko (Ingmar) Nylundin (1910-73) ura? Netistä löytyi hänen veneitään, mutta ei karriääritietoja. 583 En onnistunut löytämään tietoja Ingmar Nylundin purhehtijaurasta. Ilmeisesti hänellä ei ole ainakaan ollut varsinaisia edustustehtäviä. Urheilukirjastosta vinkattiin, että koska Nylund on ollut Nyländska Jaktklubbenin jäsen, tietoja saattaisi löytyä seuran arkistosta. Samoin Suomen purjehtijaliiton arkistosta. Molemmat arkistot kuuluvatn Suomen Urheiluarkiston kokoelmiin. Arkiston ovat vapaasti käyttävissä. Urheiluarkiston yhteystiedot ja aukioloajat : http://www.urheilumuseo.fi/Default.aspx?tabid=2982
Yritin etsiä täältä Helmetistä jotain kohtaa joka kertoisi kirjailijavierailuista. Minua kiinnostaisi Helsingin kirjastot. Asumme Etelä-Haagassa ja olimme… 1009 Tiedot Helmet-kirjastojen kirjailijailloista ja muista tapahtumista on koottu Helmet-palvelusivulle. Löydät ne, kun rullaan Helmet-sivua vähän alaspäin, kunnes löydät Tapahtuma-osion. Tapahtumat-otsikkoa klikkaamaalla löydät tapahtumahaun. Kun valitsee tapahtuman tyypiksi "Kirjallisuus" ja kaupungiksi Helsinki, hae-komennolla saa hakutulokseksi helsinkiläisten kirjastojen kirjallisuuteen liittyvät tapahtumat, joista suurin osa on kirjailijavierailuja.
Kirjan olen lukenut jo -60 luvulla. Siinä tulevaisuuden ihmiset elävät tiukassa valvonnassa. Kylässäkin käydään vain hologrammeina (tms). Päähenkilö rikkoo… 829 Kirja on Isaac Asimovin Alaston aurinko (Naked Sun 1957).
Mistä voin lukea daily starria?? 675 Daily Star -lehteä voi lukea kirjastossa PressDisplay-palvelun kautta. PressDisplay sisältää digitoituja sanomalehtiä heti tuoreeltaan eri puolilta maailmaa. Palvelua voi käyttää Jyväskylän kaupunginkirjaston asiakastietokoneilla. Tervetuloa kirjastoon!
Löytyykö Antoine de Saint Exuperyn Pikku Prinssistä ranskankielistä äänikirjaa? 981 Antoine de Saint-Exupéryn teos "Le petit prince" on luettu äänikirjaksi. HelMet-kirjastojen kokoelmista löytyy kaksi ranskankielistä äänikirjaa "Pikku prinssistä". Toisen niistä on julkaissut Gallimard jeunesse vuonna 2008; vanhemi äänikirjoista on vuodelta 1985 ja sen julkaisijaa ei mainita. Kumpikin äänikirjoista on tallennettu CD-levyille. Alla olevasta linkistä pääset HelMet-verkkokirjastoon, josta voit tarkistaa äänikirjojen saatavuuden. http://www.helmet.fi/fi-FI
Onko tätä Tranströmerin runoa mahdettu suomentaa ja jos on, niin mistä kokoelmasta löytyisi: Runo alkaa "När rymmaren greps..." ja se on vuodelta 1959. 988 Etsimäsi Tomas Tranströmerin runo on osa yhdeksän haikun sikermästä nimeltä "Vankila". Runo sisältyy Tammen julkaisemaan Tranströmerin Koottuihin teoksiin 1954 - 2004. Teoksen kaikki tekstit on suomentanut Caj Westerberg. Saat runon suomennoksen sähköpostiisi. Lähde: Tranströmer, Tomas: Kootut teokset 1954 - 2004. (Suom. Caj Westerberg, Tammi 2011)
Minua kiinnostaa sortovuosista tehty tutkimus, ja etenkin tutkimukset siitä, mitä ilmaisuja aikalaiset käyttivät tuon ajan teksteissä. Mitä kirjoja tai… 1402 Sortovuosista on Suomessa kirjoitettu paljon sekä historiallisesta että yhteiskunnallisesta näkökulmasta, ja monissa teoksissa varmasti viitataan myös aikalaisten kirjoittamiin teksteihin ja ilmauksiin. Tässä on listaa sortovuosia käsittelevistä tietokirjoista ja tutkimuksista: Ala, Juha - Suomi-neito ja suojelusikä : sortovuosien psykohistoriaa (Gaudeamus, 1999) Jussila, Osmo - Suomen suuriruhtinaskunta : 1809-1917 (WSOY, 2004) Kansa kaikkivaltias : suurlakko Suomessa 1905 (Teos, 2008) Klinge, Matti - Keisarin Suomi (Schildt, 1997) Kolu, Ere - Aktivisti : salaista sotaa Venäjän varjossa (Tammi, 2005) Kuriton kansa : poliittinen mielikuvitus vuoden 1905 suurlakon ajan Suomessa (Vastapaino, 2009) Laine, Jermu - Mistä on vaiettava... siitä...
Mitä tietoja pitää olla valtakirjassa, kun haen isälleni kirjastokortin? Vanha kortti kun ei ollut enää voimassa. Tiedetään kyllä kotiinpalvelusta, mutta nyt… 872 Kirjastokorttia ei valitettavasti voi toinen aikuinen toiselle aikuiselle hakea edes valtakirjan kanssa. Kehottaisin kuitenkin ottamaan yhteyttä Kotikirjastoon, jossa on viime syksynä aloitettu uusi kokeilu koskien uutta Kotikirjaston korttia. Tässä lyhyesti tietoa kortista ja Kotikirjaston yhteystiedot: Uutta Kotikirjaston korttia voivat käyttää asiakkaat, joilla on henkilökohtainen avustaja/sukulainen tai muu apu, joka käy heidän puolestaan kirjastossa. (Nämä henkilöt ovat ennen tarvinneet valtakirjan asioidessaan toisen puolesta.) Kotikirjaston kortti on haltijakohtainen. Tämä on mahdollista, koska Kotikirjaston asiakkaat allekirjoittavat erillisen sopimuksen, jossa hyväksytään, että korttia voi käyttää virkailija tai asiakkaan edustaja...
Eräs kollegani esitti 1990-luvun lopussa savolaisen rentotuksen nauhalta eräässä tilaisuudessa. Se oli eri versio kuin tämä, joka löytyy netistä: http:/… 4450 Savon kielen seuran jukaisemassa Aakusti-lehdessä on julkaistu otsikolla ”Työpaikkavoimistelua savolaisittain” ohjelma, johon kuuluu osat ”Yläpiän kuntoottaminen” ja” Kokonnaan rentoottaminen”. Rentoutusohjelma sisältää tekstin ja kuvat. Ohjelma löytyy kirjallisena Kuopion kaupunginkirjaston maakuntakokoelmasta, joten sitä kannattaa kysyä kirjastosta. Ohjelmasta löytyy myös muunnelmia verkosta, esim. Savolaisjuttuja-sivustolta: http://users.jyu.fi/~kirkopo/savo/?sivu=tyopaikkavoimistelu Tallenteena ohjelmaa emme valitettavasti löytäneet. Olisikohan mahdollista, että se on ollut silloin 1990-luvulla kollegallasi hänen tai jonkin Savon murteen taitajan toimesta kasetille luettuna?
Kansakoulussa 60-luvulla laulettiin laulua: "On maisista sittenkin tää synnyinmaa kaikkein rakkahin; vie minne tiesi sen tuttu liesi..." Minulla on muistikuva,… 4900 Kyseessä on C. Hansenin laulu Synnyinmaan laulu, jonka on suomeksi mukaillut Maija Konttinen. Laulu kokonaisuudessaan löytyy Karjalaisten laululippaasta (Karjalan Liitto, 1981) ja nuottien kera Wilho Siukosen teoksesta Laulukirja: koulun ja kodin lauluja (Otava, 1972).
Parhaillaan on menossa hiihdon ja mäkihypyn mm-kisat. Miksi ampumahiihto ei ole niissä mukana, vaan sille on omat kisat? 665 Tärkeimmät syyt erillisiin Ampumahiihdon MM-kisoihin on että Ampumahiihto on erillinen olympialaji.
Oulujokivarren muinaishistoriaa, siis osa 1 kahdesta 90_luvun alkupuolella julkaistusta teoksesta,, ei saa mistaan. Miten sen saa edes luettavakseen? Vahtola… 831 Teoksen Oulujokilaakson historia: kivikaudelta vuoteen 1865 (1991) voi lainata Oulun pääkirjastosta. Samuli Paulaharjun digitoidut teokset löytyvät Kansalliskirjaston ylläpitämästä Doria-palvelusta: https://www.doria.fi/browse?value=Paulaharju%2C+Samuli&type=author Kirjat ovat pdf-muodossa ja niistä voi tehdä tekstiin kohdistuvia hakuja vaikkapa paikkakunnan nimen mukaan.
Haluaisin kokeilla PressDisplay-palvelua lehtien lukemiseen. Mistä saan salasanat? (kokeilin oman kirjastokorttini viivakoodia, mutta se ei ainakaan toimi) 444 Hei! Valitettavasti jotkin kirjastokortit eivät toimi PressDisplay-palvelussa ongelmitta, joten saat maksutta uuden kortin, kun seuraavan kerran käyt kirjastossa.
Mistä löytäisi tietoa siitä millä hinnalla asunnot kantakaupungin alueella Helsingissä ovat tehneet kauppaansa silloin kun rakennus on ollut uusi ja asunto… 1028 Jos etsit tietoa, jonkun tietyn asunnon myyntihinnasta, ehkä kannattaa ottaa yhteyttä Helsingin kaupunginarkistoon. Siellä on monen taloyhtiön arkistot.Taloyhtiön papereiden joukossa saatta olla myös hintatietoja. Arkiston yhteystiedot ja aukioloajat: Kaupunginarkisto Eläintarhantie 3 F (Kallion virastotalo) Postiosoite PL 5510 00099 Helsingin kaupunki 09 310 43571 kaupunginarkisto@hel.fi Tutkijapalvelu talvella ma-ke 9.00-16.00 to 9.00-18.00 pe suljettu
Yritin kirjautua netissä tehdäkseni kirjavarauksen. Painoin kohtaa kirjaudu ja mitään ei tapahtunut. Miksi en pääse kirjautumaan vaikka yritin Internet… 564 Näillä tiedoilla en valitettavasti osaa sanoa, mitä on tapahtunut. Kyse on voinut olla lyhytaikaisesta verkko-ongelmasta. Suosittelen, että yrität uudelleen ja jos omat tietosi eivät sittenkään aukea, lähetä palautetta Helmet-sivun Palaute-osoitteeseen.
Tarvitsisin suomeksi Shakespearen 30. sonetista aivan lopun eli kohdan "But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored and sorrows end"… 2802 Shakespearen 30. sonetin on suomentanut ainakin neljä eri kääntäjää: Paavo Cajander, Aale Tynni, Kirsti Simonsuuri ja Leo Saukkoriipi. Tynniltä ja Simonsuurelta löytyy siitä vieläpä kaksi erilaista tulkintaa. Cajander: "Sua silloin muistan, ystäväni armas, Ja kaipuu hälvenee ja suru karmas." (Paavo Cajander, Runoelmia. Kirja, 1914) Tynni [1]: "Vaan sinut, ystävä, jos muistankin, saan kaiken menetetyn takaisin." (Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa. WSOY, 1957. - Myöhemmissä laitoksissa on Tynnin uudistettu käännös.) Tynni [2]: "Vaan, kallis, mieleeni jos kohoat, saan kaiken taas ja surut haihtuvat." (William Shakespeare, Sonetit. WSOY, 1965) Simonsuuri [1]: "Vaan jos silloin, rakas ystävä, ajattelen sinua, Kaikki...
Kaikkea (melkein) näemmä pystyy avullanne jo digitoimaan, mutta onnistuuko vanhojen 7 tuuman kelanauhojen muokkaaminen? Muutama kela odottanut kellarissa… 982 Tampereen kaupunginkirjastossa on mahdollista tallentaa VHS-kasetilla olevaa materiaalia digitaaliseen muotoon DVD-levylle sekä C-kasetteja ja LP-levyjä CD-levyille. Kelanauhojen digitointiin ei valitettavasti ole laitteistoa. Internetistä löytyy useita kaupallisia digitointipalveluja tarjoavia yrityksiä, joiden avulla kelanauhojen sisältämä aineisto on siirrettävissä CD-levyille.
Onko iltarukous "Levolle lasken Luojani, armias ole suojani, jos sijaltain en nousisi, taivaaseen ota tykösi" käännetty saksaksi? Jos, niin missä kirjassa? 17872 Kyseinen rukous on itse asiassa osa vanhaa virttä, joka nykymuodossa tunnetaan nimellä ”Ilta on tullut, Luojani” (virsi 563). Se on suomennettu ensimmäisen kerran englannista 1860, mutta englantilaista tai yhdysvaltalaista sanoittajaa ei tunneta. Osoitteessa http://evl.fi/virsikirja.nsf/0/651baf4779923fcfc22570c8007bd524?OpenDoc… kerrotaan suomennoksen vaiheista enemmän. Suoraa saksannosta tuolle suomenkieliselle rukoukselle ei löytynyt – osa sanoistahan on valittu loppusointujen vuoksi, joten suoraan sitä ei pystyisi yhtä sointuvasti saksaksi kääntämäänkään –, mutta hiukan vastaavia iltarukouksia tuntuu olevan saksaksikin. Yksi löytyy esimerkiksi rukouskirjasta Allgemeines Evangelisches Gebetbuch (Fueche-Verlag, 1971) ja alkaa ”In deinem...
Palle eli Reino Hirviseppä on kirjoittanut laulun Kulkijan unelma: SE alkaa sanoilla: Metsän polkuja astelin ja akkunas alle jäin sun katsees lempeän kohtasin… 2233 Näyttäisi siltä, että tämänniminen laulu on julkaistu nuottina vain vuonna 1930, jolloin se ilmestyi yksittäisnuottina. Tässä nuotissa, joka todennäköisesti löytyy vain Kansalliskirjaston kokoelmista, on tekijänä Pekka Ukkonen (Väinö Hannikaisen salanimi) ja myös sanat on merkitty Hannikaisen tekemiksi. Kuuntelin Veikko Tuomen vuonna 1955 levyttämän version tästä laulusta, ja siinä sanat ovat ainakin osittain erilaiset kuin kysyjän mainitsemassa alussa: "Oon metsän polkuja kulkenut, ohi töllisi akkunan Siell’ katsees kerran oon kohdannut, sinisilmäsi unelman. Se rintaani riemun tunteen toi,sydän maljasta onnen join Sun tahtoisin rinnallein kulkemaan, kohti onnemme unelmaa Vaan kulkija ei hän voi koskea, siks’ kaikki nyt ennalleen jää Ja...