Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsinnässä olisi kaksi humoristista vuosikirjaa vuosilta 1996 ja 1997. Tarkoitan siis Mitä Missä Milloin -tyyppistä, vuoden tapahtumat kokoavaa kirjaa, mutta… 113 Rakas vuosikirja: kansalaisen annaali 2010 (Atena, 2009) on ilmestynyt ainoastaan kerran, eli teos ei varsinaisesti kuulu mihinkään vuosikirjasarjaa eikä vastaavia osia ei ole olemassa vuodelta 1996 tai 1997. Rakas vuosikirja 2010 -teoksen takana oleva anonyymi tekijäryhmä julkaisee edelleen päivittyvää satiirista verkkolehteä osoitteessa lehtilehti.fi, mutta senkin toiminta on alkanut vasta vuonna 2004.
Tämän runon haluaisin todellakin löytää, mutta tuntomerkit ovat näin epämääräisiä. 149 Valitettavasti emme onnistuneet löytämään etsimääsi runoa. Tunnistaisiko joku lukijoistamme kyseisen runon?
Mikä on Disneyn Hiidenpata-elokuvassa esiintyvän Rääppä-hahmon merkitys ja miksi sille on annettu sellainen nimi? 185 Rääppä on elokuvan "pahiksen" eli vastustajan Hornansarven apulainen. Monissa Disney-elokuvissa pahiksella on apuri, jolla on kerronnassa monta tehtävää. Apuri voi paitsi suorittaa konkreettisia tehtäviä, myös korostaa isäntänsä tai emäntänsä pahuutta tai vaarallisuutta. Apurille puhuessaan pahis avaa samalla ajatuksiaan ja suunnitelmiaan myös katsojalle. Vastaavia hahmoja ovat esimerkiksi Aladdin-elokuvan Jago tai Leijonakuninkaan hyeenakolmikko Shenzi, Banzai ja Ed. Suomenkielisen nimen taustasta en onnistunut löytämään tietoa. Animaation suomennoksen on tehnyt Pekka Lehtosaari. Yleisesti ottaen animaatioiden käännökset on tehtävä niin, että puhutut sanat näyttävät edelleen sopivilta hahmojen suunliikkeisiin. Rääpän alkuperäinen nimi on...
Missä murteissa sana "alas" vääntyy muotoon "ales"? 1232 Suomen murteiden sanakirjasta on ilmestynyt kahdeksan noin tuhannen sivun laajuista painettua osaa, jotka kattavat aakkosvälin a–kurvottaa. Sanakirja on ilmestynyt verkkomuotoisena vuodesta 2012. Myös sen painettuina ilmestyneet kahdeksan osaa sisältyvät verkkojulkaisuun. Verkossa on nyt aakkosväli a–nihteä. https://www.kotus.fi/sanakirjat/suomen_murteiden_sanakirja Suomen murteiden sanakirja verkossa: https://kaino.kotus.fi/sms/ Murresana ales esiintyy runsaimmin Varsinais-Suomessa, Hämeen ja osin Uudenmaan alueilla, ks. artikkelin kartta https://kaino.kotus.fi/sms/?p=qs-article&sms_id=SMS_c9c7f20f9b383c5dfe7…
Kuuluvatko vaaliohjeet vapaakappalelain piiriin? … 186 Kyllä näidenkin pienjulkaisujen pitäisi kuulua vapaakappalelain piiriin. Itse asiassa Finna.fi-tietokannan mukaan löytyy esimerkki Oulun yliopiston kirjastossa olevasta vaaliohjeesta, joka on merkittykin vapaakappaleeksi. https://finna.fi/Record/oy.998915513906252?sid=3814069697 Saattaa olla niin, että tätä moniosaista Opetusministeriön julkaisemaa Vaaliohjeet-sarjaa kohdellaan vapaakappalekirjastoissa kuten pienpainatteita, joita ei kaikkia välttämättä viedä yliopiston kirjaston tietokantaan. Esimerkiksi vuonna 2022 Oikeusministeriö julkaisi seuraavat vaaliohjeet vuoden 2023 eduskuntavaaleja varten: Vaaliohjeet Nro 1: Kunnan keskusvaalilautakunnan tehtävät Nro 2: Vaalilautakunnan tehtävät Nro 3: Ennakkoäänestys laitoksessa Nro 4:...
Vieläkö Hämeenlinnan kirjastosta voi lähettää fax? 161 Valitettavasti Hämeenlinnan kirjastosta ei voi lähettää faxia. Kirjastossa voi skannata esimerkiksi paperisen dokumentin sähköiseen muotoon ja lähettää sen liitetiedostona sähköpostilla vastaanottajalle. Tämä on maksuton palvelu. Asiakaspalvelusta voi palveluaikoina tarvittaessa pyytää apua. Verkkokirjasto | Vanamo-kirjastot (finna.fi)
Missä kirjoissa esiintyy rottia positiivisessa valossa? 166 Positiivisessa roolissa esiintyviä rottia löytyy enemmän lastenkirjallisuudesta. Tässä vinkkejä: Laurell, Seppo: Paikatun kevätesikon tarina Nicolaysen, Marit: Väinö ja rotta -sarja Pullman, Philip: Olin rotta! eli punaiset kengät Stenberg, Birgitta: Perttu ja mummi Talvio, Pirkko: Rotta joka ei ollut totta Lisäksi Disneyn Rottatouille-elokuvasta on julkaistu myös kirjaversio. Aikuisten kirjoissa Inger Frimanssonin Rotanpyytäjässä erakoituneella henkilöhahmolla on seuranaan puolikesyjä rottia. Andrzej Zaniewskin allegorisen Rottaodysseia-romaanin päähenkilö on rotta.
Kansalaisaloite.fi -sivuilla on paljon aloitteita. Onko tietoa kuinka moni aloite päätyy eduskuntaan ja kuinka moni on mennyt läpi? Entä saako sinne tehdä ihan… 236 Kansalaisaloitteen tulee kohdistua yhteen asiakokonaisuuteen ja siinä tulee aina olla mukana perustelut. Aloitteen on koskettava asiaa, joka kuuluu eduskunnan lainsäädäntövallan alaisuuteen. https://www.eduskunta.fi/FI/naineduskuntatoimii/kirjasto/aineistot/yhteiskunta/Kansalaisvaikuttamisen_tietopaketti/Sivut/Vaikuttamisen-areenat.aspx Kansalaisaloitelaissa (12/2012) on kansalaisaloitteelle vain vähäiset muoto- ja sisältövaatimukset. Eduskunnan verkkosivuilla on tilastoja kansalaisaloitteista, muun muassa päivitettävät tilastot eduskuntakäsittelyyn edenneistä, käsittelyssä olevista sekä hyväksytyistä kansalaisaloitteista. https://www.eduskunta.fi/FI/valtiopaivaasiat/Sivut/Kansalaisaloitteet.aspx
"Holokaustin uhrien muistopäivä" (27.1.) saamen kielellä? 171 Valtioneuvosto päätti taannoin muuttaa vainojen uhrien muistopäivän nimen (pohjoissaameksi vašiid oaffariid muitobeaivi) kansainvälisen mallin mukaisesti holokaustin uhrien muistopäiväksi. Tiedote täällä. Tiedustelin asiaa Sámi giellagáldusta, joka on saamen kielten kielenhuollosta vastaava elin. Heidän tietämyksensä mukaan holokaustin uhrien muistopäivälle ei vaikuttaisi olevan vakiintunutta saamenkielistä nimitystä. Puhutuimmalla saamenkielellä eli pohjoissaameksi päivä voisi olla holokaustta oaffariid muitobeaivi tai riikkaidgaskasaš holokaustabeaivi (kuten norjan kielessä internasjonale holocaustdagen). Kumpikin vaihtoehto on varmastikin käyttökelpoinen ja ymmärrettävä. Giellagáldu normittaa saamen kieliä, joten asiaan saataneen...
Löytyykö mistään nuottia Saija Varjuksen esittämälle kappaleelle Jos vielä kerran saan 138 Seppo Nissilän säveltämään ja Seppo Tammilehdon sanoittamaan kappaleeseen "Jos vielä kerran" ei ole tähän mennessä julkaistu painettua nuottia.   Kansalliskirjaston hakupalvelu: https://kansalliskirjasto.finna.fi  
Onkohan Kaija Koon esittämään lauluun Sydän vähän kallellaan julkaistu nuotteja missään? 267 Laulusta ei ole julkaistu nuotinnosta. Verkosta löytyy kappaleeseen sointuehdotelmia: https://tabs.ultimate-guitar.com/tab/3272603 https://chordu.com/chords-tabs-kaija-koo-syd%C3%A4n-v%C3%A4h%C3%A4n-kal…
Onko Donovanin kappaletta Sunshine superman tehty suomeksi? 221 En löytänyt mainintaa "Sunshine Supermanin" suomenkielisestä versiosta. Jos joku on esittänyt kappaleen suomeksi, ei tätä versiota ole levytetty tai julkaistu virallisesti.
Onko Kari Tapion kappaleeseen Ainut maailmassa nuottia olemassa? Onko käännösiskelmä? 351 "Ainut maailmassa" on Jori Sivosen alkuperäissävellys, johon Raul Reiman on kirjoittanut sanat. Siitä ei ole julkaistu painettua nuottia, ainoastaan sanat kirjassa Toivelauluja 127.  Verkosta löytyy kappaleeseen jonkinlainen sointukarttta, mutta ei varsinaista nuottikuvaa.
Palveliko Kalervo Kurkiala Schutzstaffelissa? 475 Lauri Kalervo Kurkiala, alkuaan Groundstroem (1894–1966) oli suomalainen pappi ja jääkärieverstiluutnantti, joka palveli myös SS-Obersturmbannführer-arvoisena Saksan Waffen-SS -joukoissa. -https://fi.wikipedia.org/wiki/Kalervo_Kurkiala -http://tinyurl.com/Ristin-ja-miekan-mies -http://tinyurl.com/K-Kurkiala
Osaisitteko suositella kirjoja, jotka käsittelevät äidin ja tyttären välistä suhdetta? Kiitos. 908 Et kertonut, haluatko lukea romaaneja vai tietokirjoja, siis esimerkiksi psykologisia tutkimuksia. Et myöskään kertonut, haluatko aikuisten, lasten vai nuorten kirjoja. Tai haluatko kirjoja, jotka kertovat nuorista tai aikuisista tyttäristä. Kerään sinulle nyt jotain vaihtoehtoja. Jos kirjat ovat vääränlaisia, lähetä seuraavan kysymyksen myötä tarkemmat tiedot. Aikuisten romaaneja: Blom, Hila : Kuinka rakastaa tytärtään. Gummerus, 2023. – Israelilainen romaani, jossa aikuisen tyttären äiti kertoo perheensä tarinan tyttären syntymästä lähtien. Äiti ja tytär vieraantuvat vähitellen. Feldt, Felicia : Näkymätön tytär. Otava. 2013. Kasvatusguru Anna Wahlgrenin tytär kertoo lapsuudestaan, jossa ei aina eletty kasvatusoppien mukaan....
Onko teillä tietoa, onko ruotsalaisen laulajan Sonja Aldénin kappaletta Du är allt koskaan suomennettu? Kiitos! 205 Hei, Valitettavasti näyttäisi, ettei sitä ole suomennettu. Uskoisin, että tieto löytyisi, kun on kuitenkin kohtuullisen tuoreesta kappaleesta kyse.
Onkos niin, ettei Thomas Bernhardin runoutta ole suomennettu? Teoksia tai lyhyempiä? Proosan puolella on tarjontaa mukavasti. 135 Valitettavasti Thomas Bernhardin runoista ei löydy lainkaan suomennoksia.
Millainen on ortodoksien kaleterissa käytäntö nimiipäivien suhteen? (Samat Hannut ja Johannekset näyttävät saavan nimpparikakkua päivästä toiseen...) 1000 Suuria juhlapäiviä (joulu, pääsiäinen) lukuun ottamatta ortodoksisen kalenterin kaikki päivät on omistettu jollekin edesmenneelle pyhälle henkilölle. Koska pyhillä henkilöillä voi olla samoja etunimiä, kalenterissa toistuvat samat nimet. Esimerkiksi Johanneksella näyttää olevan ortodoksisessa kalenterissa lukuisia päiviä, mutta eri päivinä muistellaan eri Johannesta. Esimerkiksi Johannes Kastajalla ja apostoli Johanneksella on eri päivät. Ortodoksit antavat tavallisesti lapselle vain yhden etunimen. Tämä nimi muistuttaa jonkin pyhän henkilön nimeä. Jos henkilön nimi on johdettu vaikka Johannes-nimestä (esimerkiksi Hannu, Juha, Juhani),  hän viettää nimipäiväänsä sen Johanneksen päivänä, jonka muistolle hänet on...
Onko olemassa mitään säällistä suomennosta Juan Ramón Jiménezin runosta, joka alkukielellään alkaa näin: "Yo no soy yo soy este que va a mi lado sin yo verlo"?… 254 Tyyni Tuulio on suomentanut Juan Ramón Jiménezin runon Yo no soy yo kokoelmasta Eternidades (1918). Voit lukea suomennoksen teoksesta Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. [7] : Espanjan ja Portugalin kirjallisuuden kultainen kirja (toim. ja suom. Tyyni Tuulio, 1954), s.462.   Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. [7] : Espanjan ja Portugalin kirjallisuuden kultainen kirja Helmet-kirjastoissa https://www.profedelengua.es/ANTOLOGIA_DE_JUAN_RAMON_JIMENEZ.pdf  
Olin varannut viime syksynä Satu Rämön kirjan Jakob. Muutin tänään varauspaikkaa haasteellisen noudon takia. No koko varaus sitten katosi ja tein uuden ja… 149 Varauksen sijoitus ei muutu, kun noutopaikkaa vaihdetaan. Matkalla-tilassa olevan varauksen noutopaikkaa ei voi vaihtaa. Noutopaikan voi vaihtaa pudotusvalikosta, joka on teoksen nimen oikealla puolella varauslistassa. Kun noutopaikka on vaihdettu, pitää muutos vielä vahvistaa.