Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minä haluaisin saada selville erään tietyn lastenkirjan nimen, olen lukenut sitä kirjaa joskus kun olin lapsi, muistan vähän kirjan juonta, mutta en vain saa… 155 Valitettavasti emme löytäneet satua. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Millä tavalla on suomennettu Shakespearen "Loppu hyvin, kaikki hyvin" näytelmässä IV näytöksen 3. kohtauksen kohta: "Who knows himself a braggart, Let him… 104 Ottakoot kaikki kerskailijat tästä opikseen : jokaisen kerskailijan kohtalo on lopulta seistä aasinhattu päässään pilkkatauluna. TEKIJÄ    Shakespeare, William, kirjoittajaTEOS    Loppu hyvin, kaikki hyvin / William Shakespeare ; suomentanut Tiina Ohinmaa ; esipuhe: Jyrki NummiJulkaisutiedot    Helsinki : WSOY, 2007 (Juva : WS Bookwell)ULKOASU    177 sivua ; 21 cm
Tervehdys, Kysymykseni koskee englantilaista miesten yleisaikakauslehteä Arenaa. Tarvitsisin tutkimusmateriaaliksi kaikki ilmestyneet numerot (1986-),… 1053 Helsingin yliopiston pääkirjaston varastosta näyttäisi Arena -nimisen lehden vuosikerrat löytyvän aina vuodesta 1961 alkaen. Yhteystiedot http://www.lib.helsinki.fi/
Voiko jossain kirjastossa lukea bestsellereitä lainaamatta niitä? Muistan nähneeni jonkin siitä kertovan jutun, mutta en löydä enää. 825 Käytännössä kaikissa yleisissä kirjastoissa voi lukea bestseller-hyllyn kirjoja (tai muuta kirjallisuutta) kirjaston tiloissa niitä lainaamatta. Saatat kuitenkin tarkoittaa Kallion kirjaston toisessa kerroksessa sijaitsevaa Lukupysäkkiä, jossa on saatavilla vain kirjastossa luettavaksi tarkoitettuja uutuuskirjoja, eikä niitä voi lainata. Lukupysäkiltä löytyy kerrallaan noin 12-15 uutuuskirjaa sekä kustantajien luetteloita.  Helmet: Lukupysäkki
Ystäväni Saksasta kysyi minulta, onko Aylin alkuperältään suomalainen nimi, löytyykö teiltä vastausta? 859 Aylin on turkkilainen naisennimi. Merkitys viittaa ilmeisesti kuuhun. http://www.behindthename.com/php/search.php?nmd=n&terms=aylin
Miksi kirjaston dvd-elokuvien ilmoitetut hankintahinnat ovat niin korkeat? Äskettäin esimerkiksi lainasin elokuvan, jonka hankintahinnaksi ilmoitettiin 54… 1203 Kirjastoihin voidaan hankkia vain sellaisia elokuvatallenteita, joilla on tekijänoikeuksien haltijan myöntämä lainausoikeus ja joista on maksettu tekijänoikeusmaksuja. Hankintahintoihn sisältyvät siten myös tekijänoikeusmaksut.
Onko olemassa läpunäkyvää maalarinteippiä? Jos kyllä, mistä sitä voi ostaa Helsingissä? Jos ei, miksi ei? Vaikuttaako teipin valkoinen väri sen koostumukseen… 342 Emme onnistuneet löytämään läpinäkyvää maalarinteippiä. Tämä teippihän on tarkoitettu maalattaessa peittämään pinnasta se osa, jonka ei haluta maalautuvan. Ehkäpä valkoinen tai värillinen teippi erottuu läpinäkyvää paremmin. Maalarinteipin taustapaperi on kreppipaperia ja liima liuotinpohjaista kumiliimaa.
Missä kirjastossa Suomessa olisi tsekinkielistä kirjallisuutta? 834 Helsingin kaupunginkirjastossa tsekinkielistä kirjallisuutta löytyy pääkirjastosta (Pasilassa). Tsekinkielisen materiaalin saat näkyviin Plussa-aineistotietokannasta (www.libplussa.fi) tarkennetussa haussa (valitse näytä vain kirjoja ja aineiston kieli tsekki). Tieteellistä kirjallisuutta löytyy Helsingin yliopiston kirjastosta. Tsekkiin liittyvää informaatiota voit kysellä vaikkapa Suomi-Tshekki seurasta, Paraistentie 6, Tel. +358-9-2418151, Fax +358-9-2418151 ja katsella monikulttuurisen kirjaston maailmainfosta (http://www.lib.hel.fi/mcl/).
Askarruttaa ruotsalaiskirjailija Harry Martinsonin romaanin nimi Nässlorna blomma, tai pikemminkin tuo infinitiivissä oleva verbi. Miksei se ole preesensissä… 560 Vanhassa ruotsin kielessä, erityisesti kirjakielessä, noin 1950-luvulle asti verbin indikatiivin preesensmuodot olivat monikossa infinitiivin kaltaisia (paitsi verbillä vara). Runollisessa tai juhlallisessa ilmaisussa tätä tapaa on tietysti voitu käyttää myöhemminkin.  Wikipediasta:  I äldre svenska, fram till omkring 1950 (mot slutet främst i skriftspråket), liksom i många andra språk, påverkades verbens finita former av numerus. Dessa former var beroende av numeruset hos satsens subjekt. I presens plural sammanföll formerna med infinitiv för alla verb utom vara. Andra person plural är ett undantagsfall. Den gamla formen I användes länge (med ändelsen -en (I...
Keski-kirjastot, laajennettu haku: miten haetaan suomalaisia elokuvia, dvd- ja blueray-levyinä? Mitä hakusanoja, mihin kohtaan? 133 Varsin hyvän tuloksen saa, jos laittaa kohtaan Asiasana: elokuvat Suomi.  Sen jälkeen valitsee hiiren klikkauksella kohdasta Aineistolaji Blu-ray ja painaa ctrl-näppäimen pohjaan ja klikkaa DVD. Tarkannetun haun ohjeista voit etsiä lisäkeinoja haun rajaamiseen: https://www.keskikirjastot.fi/web/arena/tarkennettu-haku-kokoelmasta
Tarvitsisin Christina Rossettin Remember-runon suomennoksen. 245 Alice Martinin suomennos Christina Rossettin Remember-runosta sisältyy teokseen Maailman runosydän (1998, s.656).  http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/  
Milloin on ruotsinkielisen peruskoulun joululoma 2022-2023? 317 Joensuun koulujen lomat löytyvät kunnan sivulta. Opetushallituksen sivulta löytyvät koulujen työ- ja loma-ajat lukuvuonna 2022-2023. Sinne on koottu maakuntien pääkaupunkien loma-ajat. Kukin kunta kertoo sivuillaan koulujen loma-ajoista. Jos siis etsit jonkun tietyn muun kunnan ruotsinkielisen koulun lomia, tarkista asia kunnan sivulta.
Mitä tarkoittaa kun varaamani kirjan kohdalla lukee käsittelyssä, mistä tiedän kauanko kestää ennen kuin sen saa noutaa? 166 "Käsittelyssä" tarkoittaa uuden kirjan kohdalla sitä, että se on vielä muovitettavana eli käyttökuntoon laitettavana. Tila muuttuu "Hyllyssä"-tilaksi, kun kirja on käytännössä saatavana. Silloin myös varaukset alkavat toteutua. Vanhemman kirjan kohdalla "Käsittelyssä" voi tarkoittaa - ja useimmiten tarkoittaakin - sitä, että nide on otettu jostain syystä sivuun, ei kuitenkaan korjattavaksi, sitä varten on oma tilansa. Käsittelytila voi tarkoittaa myös sitä, että teos odottaa luettelointia, jolloin se voi olla tässä tilassa pidempäänkin. Jos tällaiseen vanhempaan kirjaan tulee varaus, se kyllä normaalisti huomataan ja asiaan puututaan. Uutuuksissa sen sijaan varaukset toteutuvat sitten kun se on teknisesti mahdollista.
Tarvitsen EU-maissa ilmestyvien aikakausilehtien (n. 10 suurimman / maa) osoitetietoja, www-sivujen osoitteita tai linkkejä niihin. Kiitos avusta etukäteen! 822 Kirjaston kotisivuilta (www.lib.hel.fi) löydät monikulttuurisen kirjaston sivut(http://www.lib.hel.fi/mcl/maailma.htm), joilta saat tietoja maailman kaikista maista,myös niissä ilmestyvistä lehdistä (yleensä sanomalehdistä). Joidenkin maiden kohdalta löytyy tiedot myös niissä ilmestyvistä aikakauslehdistä. Edelleen voisit katsoa tietoja osoitteesta: http://www.nyu.edu/pages/unionlist/, josta löytyy lista New Yorkin Metropolitan-kirjastossa olevista eurooppalaisista aikakausi- ja sanomalehdistä. Toivottavasti pääset näillä tiedoilla eteenpäin.
Miten saan lainatuksi muun kuin kotikuntain yliopiston kirjastosta kirjan? Löysin Linda-tietokantahaun kautta mielenkiintoisen opuksen, jonka sijainti on Åbo… 832 Kaukolainaa ko. teos täyttämällä lomake omassa kirjastossasi tai netissä tämän linkin kautta http://www.espoo.fi/default.asp?path=1;28;11866;17273;17316 Kaukolaina toimitetaan kotikirjastoosi ja se maksaa 4 euroa /teos. Maksu maksetaan kun teos noudetaan lainattavaksi.
Hyvät Haltijat Helmetin, parisen kertaa kuukaudessa julkistatte hankitut uutuudet sopivasti jaoteltuna. Kiinnostava julkaisulaji on BD-levyt, noille ei omaa… 1222 Helmetin Uutuuksia-otsikon alla ei tosiaan ole ryhmää BD-levyille. Samaiselta etusivulta löytyy uudempi otsikko Uutuusluettelot RSS-syötteinä. Sieltä löytyy otsikko BD-levyille jaettuna vielä erikseen aikuisten ja lasten elokuviin. Eli kannattaa tutkia uutuudet sitä kautta. http://www.helmet.fi/search*fin/3
Kuinka digikehtiä pääsee lukemaan ?. Systeemi on ilmeisesti muuttunut. 471 Digilehtien kotikäyttäjä: Kirjaudu ensin CS Library verkkokirjastoon ja mene tietokantasivulle, klikkaa sen jälkeen lehti auki ja käytön pitäisi toimia, jos lehteä on oikeus käyttää etänä. Kirjastossa oleva käyttäjä: Asia on vielä vaiheessa. Nyt voi lukea vain Pressdisplaytä kotikäyttäjän kanssa samalla tavalla, mutta tulevaisuudessa käyttäminen tulee muuttumaan niin, että kirjautumista ei tarvita.
Etsin kirjoja ja elokukuvia, faktaa ja fiktiota, lasten ja nuorten huumeiden käytöstä. 690 Seuraavassa listaus aihetta käsittelevistä kirjoista ja elokuvista. Muistelmia - Felscherinow, Christiane V.:Christiane F: minun toinen elämäni: Sammakko, 2015 - Sixx, Nikki: Heroiinipäiväkirja, Like, 2008 - Korhonen, Anita: Kirjeitä Tiinalle: erään äidin huumeraportti, Otava, 2004 - Usvasalo, Saija: Poika ja kannabis: äidin päiväkirja: tammikuu 2012-toukokuu 2013, Saila Usvasalo, 2013 - Spungen, Deborah: Nancy, Gummerus, 2007 Tietokirjallisuutta - Mauriala, Auli: Huolesta puheiksi, puheista teoiksi : opas huumeista nuorten vanhemmille, A-klinikkasäätiö, 2000 - Rogers, Peter D.: Tunnista nuoren huume- ja alkoholiongelmat, Minerva, 2012 Kaunokirjallisuutta -Levola, Kari: Dumdum, Tammi, 1998 -Burgess, Melvin: Hepo, Otava, 1999 - Lehtineva,...
En löytänyt sivuiltanne alla olevaa. Mistä löytyy ? ...Myös Internetistä löytyy Vaaskivestä muutakin tietoa, Oulun kaupunginkirjaston julkaisemasta Kirjailijat… 220 Oulun kaupunginkirjaston toimittamalta sivustolta Pohjoista kirjallisuutta löytyy tietoja Tatu Vaaskivesta.Pääkaupunkiseudun HelMet kirjastoista löytyy esim. vuodelta 1950 Holger Lybäckin kirja T.Vaaskivi, ihminen ja kirjailija. https://www.ouka.fi/oulu/pohjoista-kirjallisuutta/vaaskivi http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1385581__Slyb%C3%A4ck%20ho… Myös kirjailijan vaimosta Elina Vaarasta löytyy Kerttu Saarenheimon tekemä elämänkerta. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1489299__Ssaarenheimo%20el…
Miksiköhän suosittua James Pattersonia ei ole aikoihin käännetty suomenkielelle? Käsittääkseni kirjoja on kyllä julkaistu 345 James Pattersonin tuotannosta on kysytty myös Kysy.fi-vastauspalstalla. Kustantaja vastasi näin silloin esitettyyn kysymykseen. Kiitän yhteydentotostasi koskien James Pattersonin tuotantoa. WSOY ei ole näillä näkymin suomentamassa lisää James Pattersonin tuotantoa. Hänen kirjansa ovat huippusuosittuja USA:ssa ja ovat nousseet Euroopassa bestsellereiksi lähinnä vain Britanniassa. Suomen myyntitilastot ovat olleet kovin vaatimattomia. Patterson on edelleen tavattoman tuottelias kirjailija ja julkaiseekin avustajineen yhä useita kirjoja vuodessa. Eli menekki ei Suomessa ole riittävä.