Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
" Once you've accepted your flaws, no one can use them against you. " Onko tätä suomennettu? Kenen sitaatti? 120 Goodreads.com-sivuston mukaan kyseessä on George R. R. Martinin kirjoittama lause, jonka lausuu hahmo Tyrion Lannister Tulen ja jään laulu -kirjasarjassa. Kirjasarjan on suomentanut Satu Hlinovsky. Kollegani muisti, että lause saattaisi esiintyä ensimmäisessä osassa Miekkamyrsky. Kirjan voit lainata Helmet-kirjastosta.Kirjasarjaan perustuva televisiosarja Game of thrones puolestaan on esitetty suomeksi tekstitettynä. Hypable-sivuston mukaan sama asia on muotoiltu tv-sarjassa (S01E01, Winter is Coming) näin: “Let me give you some advice, bastard. Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor, and it can never be used to hurt you.”Lähteet:Goodreads.com. https://www.goodreads.com/quotes/tag/tyrion-...
Mistähän tämä,voisi olla. ” Entä jos antaisit itsesi olla. Lopettaisit yrittämästä olla enemmän, parempi, jotain muuta. Et… 253 Kysymyksessä siteeratun tekstin laatija on Aaro Löf, "henkisen valmennuksen pioneeri ja @hidasta elämää -sivuston kirjoittaja". Vuonna 2019 Löfiltä ilmestyi itsensä löytämistä käsittelevä kirja Rohkea elämä : 7 askelta todelliseen muutokseen. https://hidastaelamaa.fi/2015/10/enta-jos-antaisit-itsesi-olla/#47737fa3
Onko teillä Jo Nesbøn kirjoja e-kirjoina ? 124 Jo Nesbøn kirjoja ei valitettavasti ole Keski-kirjastojen e-kirjakokoelmassa. Kustantamot eivät myönnä kaikille e-kirjoille lupia kirjastokäyttöön.
Olen saanut perintönä kookkaan maalauksen ja nyt olen etsinyt taiteilijaa - tuloksetta. Maalaus on öljyväri kankaalle ja signeeraus on ehkä Dixon/Dixor tms… 744 Hei, visuaalisen alan taiteilijoiden tekijänoikeusjärjestö Kuvasto ylläpitää taiteilijaluetteloa. http://kuvasto.fi/taiteilijaluettelo/ Sieltä löytyneiden Dixon - nimisten taiteilijoiden joukosta ei löytynyt vastaavaa signeerausta. Myöskään google-haut eivät vastaavuuksia tuoneet vaikka Dixon aika yleinen sukunimi onkin ja sen nimisiä taiteilijoita on paljon. Esimerkiksi Maynard Dixon. https://www.maynarddixon.org/ Arvelen maalauksen olevan kuvan perusteella ns sisustustaulu etenkin sen romanttisen ja aika stereotypisen aiheen valossa. Nätti se on ja voinet hyvällä omallatunnolla lahjoittaa tai myydä sen siitä pitävälle - onhan se kuitenkin oikea öljymaalaus.   Ystävällisin terveisin,
Eräs työnantaja (Lahdessa) ilmoittaa nettisivuillaan "Rekrytointitilanteessa selvitämme uuden työntekijän taustat", siellä mm listattu -päihdetausta Kuinka… 139 Selvittäessään ja kerätessään tietoja työnhakijasta rekrytoivan työnantajan on noudatettava lakia yksityisyyden suojasta työelämässä, jossa on säädelty seikkaperäisesti, millä perusteella ja minkälaisia tietoja työnhakijasta voi kerätä ja tallentaa, sekä miten ne tulee hankkia. Lähtökohtaisesti rekrytointiin liittyen työnantaja voi kerätä ja tallentaa työnhakijasta vain työnhakuun ja työhön suoranaisesti liittyviä tarpeellisia asioita. Samoin työhaastattelutilanteessakin työnhakijalta voidaan kysyä vain suoranaisesti työnhakuun ja työhön liittyviä tarpeellisia kysymyksiä.Työnantajan on kerättävä henkilötiedot ensi sijassa työnhakijalta itseltään. Jos työnantaja kerää tietoja muualta, on hänen hankittava...
”If you live to be a hundred…”A.A. Milnen Nalle Puhista on kysymys. Löysin netistä tällaisen suomennoksen, mutta liekö vakiintunut? Jos on, tarvitsisin… 374 Paljon toistettu "If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you" on yksi niistä Nalle Puh -sitaateista, jotka eivät ole A. A. Milnen kirjoittamia, vaan ainoastaan hänen kirjojensa ja hahmojensa inspiroimia. Se ei ole peräisin Milnen teoksista, vaan Joan Powersin kirjasta Pooh's little instruction book. Sitaatin inspiraationlähteenä lienee ollut Risto Reippaan ja Nalle Puhin välinen loppukohtaus kirjasta Nalle Puh rakentaa talon (Annikki Saarikiven suomennos): – Ja Puh, lupaa ettet unohda minua. Et koskaan. Et vaikka minä olisin satavuotias. Puh mietti hetken. – Kuinka vanha minä olen silloin? – Yhdeksänkymmentäyhdeksän. Puh nyökkäsi. – Minä lupaan, sanoi hän...
Kirjan nimi ehkä on Autiosaaren unelma, ehkä Paratiisisaaren unelma. Teos on päiväkirja vietetystä vuodestasta autiolla saarella. 1274 Etsimäsi kirja on varmaankin Lucy Irvinen "Aution saaren unelma". Kirjan saatavuuden voi tarkistaa Finna.fi:stä, https://finna.fi
Espoon kiertävät karaokelaitteet 342 Sain sisäpiiritietoa karaoke-laitteiden kierrosta: Sellon kirjasto: 2.7. – 15.7.2018   Ison Omenan kirjasto: 16.7. – 29.7.2018  Espoonlahti (kirjasto ei vielä tiedossa): 30.7. – 12.8.2018  Lisäämme tiedot myös Helmet-tapahtumamainoksiin. Kiitos muistutuksesta.
Tarvitsen pienen runon oravasta, lapsille, ruotsiksi. Olisiko Lennart Hellsingillä jotain nasevaa? Tai jokin suomenruotsalainen? Tarvitsisin viimeistään… 682 Tässä muutamia kollegoiden ehdotuksia, toivottavasti niistä löytyy sopiva. Kaksi kolmesta on kyllä lauluja, ja kolmaskin tunnetaan useimmiten lauluna. - Alice Tegnerin Ekorr'n satt i granen. Laulu löytyy monista kirjoista ja nuoteista Helmet-kirjastoista ja myös netistä: https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sekorr%27n%20satt%20i%20granen%20alice%20tegner__Orightresult__U?lang=fin&suite=cobalt http://sverigeinfo.eu/cultuur/muziek/barnvisor/liedjes/Ekorren%20satt%20i%20granen.htm - Aleksis Kiven Seitsemän veljeksen ruotsinnoksesta Sången om ekorren (Laulu oravasta) - Alice Babsin levyltä Alice Babs sjunger för barnen laulu nimeltä Ekorren. Tämä levy löytyy vain muutamasta kirjastosta Suomesta, mutta on ainakin kuunneltavissa...
Ylivieskassa on (vanhoissa kartoissa) paikka nimeltä Saurankuru. Laakso kuten nimestä voi päätellä, mutta mikä on saura? 292 Kaisa Häkkisen artikkelin "Suomen kirjakielen saamelaiset lainat" mukaan saura -sana on laina saamen kielestä, saura ts. ahkera, reipas . https://www.sgr.fi/sust/sust253/sust253_hakkinen.pdf Nykysuomen sanakirjan kertoo, että saura -sanaa on käytetty  koottaessa heiniä telineisiin.(Nykysuomen sanakirja, osa 3) Artikkeli "Tarinoita Janakkalasta" mainitsee myös sanan saura http://www.tarinoitajanakkalasta.fi/heinaseipaista-dinosauruksen-muniin/ heinätelineenä. Kielitoimiston sanakirjan mukaan kuru on veden uurtama kapea syvä laakso. https://www.kotus.fi/sanakirjat/kielitoimiston_sanakirja
Minkä ikäiselle suosittelisitte Philip Pullmanin Universumien tomu -trilogiaa? Onko 10-vuotias selkeästi liian nuori? 395 10-vuotias ei ole liian nuori lukemaan Philip Pullmanin Universumien tomu -trilogiaa, jos hän lukee muutenkin paljon. Kirjoista kuitenkin saa hieman enemmän irti, jos lukija on vähän vanhempi kuin 10-vuotias. 
Voiko suomalaisella ruotsia äidinkielenä puhuvalla olla suomalainen sukunimi? 1326 Voi olla. Esimerkiksi kaksikielisen perheen sukunimi voi olla peräisin suomenkieliseltä isältä ja äidinkieli ruotsinkieliseltä äidiltä. Sukunimi saattaa olla myös peräisin joltakin sukupolvien takaiselta suomenkieliseltä haaralta, vaikka koko perhe olisikin nykyään ruotsinkielinen. Sukunimi ei välttämättä kerro mitään edes suvun aiemmasta äidinkielestä. Suomen nykyinen sukunimikäytäntö on varsin nuori. 1600-luvulla suomenkielisen miehen siirtyessä esim. sotilaaksi tai käsityöläiseksi saattoi myös nimi muuttua ruotsin- tai vieraskieliseksi. 1900-luvun alussa taas monet ruotsinkieliset suomensivat sukunimensä. Tämä liittyi fennomania-nimiseen liikkeeseen, jonka tarkoituksena oli saada suomen kieli hallitsevaan asemaan Suomessa. Tässä...
Kuulun riskiryhmään koronan osalta. Nyt kun nämä rajoitukset tiukentuvat ja ns.maskipakko alkaa. Kysynkin nyt saanko tai voinko enää tulla lainaamaan aineistoa… 321 Tällä hetkellä kirjastoissa pätevät samat ohjeet kuin muuallakin eli maskin käyttö perustuu suosituksiin. Helmet.fi:n uutisessa todetaan: ”Toivomme, että ihmiset ottavat laajentuneen maskisuosituksen pääkaupunkiseudulla vakavasti ja noudattavat sitä, ellei ole terveydellistä syytä olla käyttämättä maskia. Näin saatamme säästyä rankempien keinojen, kuten esimerkiksi erilaisten aukiolorajoitusten ja koulujen etäopetuksen, käyttöönotolta”, toteavat Helsingin pormestari Jan Vapaavuori, Espoon kaupunginjohtaja Jukka Mäkelä ja Vantaan kaupunginjohtaja Ritva Viljanen. Lähteet: Helmet.fi. https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Helsinki_Es…
Teen opinnäytetyötä Henkilöstön vaihtuvuudesta sekä sitouttamisesta. En tunnu löytävän kirjallisia lähteitä, joissa käsiteltäisiin aihetta laajemmin. Työn… 186 OIisiko näistä lähteistä apua: Hyvä työpaikka hoitoalalla : näin haetaan ja sitoutetaan osaajia / Tuula Surakka, Tammi, 2009 Johtamisen parhaat käytännöt : the work of leaders : miten visio, sitoutuminen ja toteutus muuttavat tapaasi johtaa / Julie Straw, Mark Scullard, Susie Kukkonen, Barry Davis ; suomentanut Merja Pitkänen, Päivä, 2015 Panosta avainhenkilöihin : luo kilpailuetua sitouttamisstrategialla / Kari Lampikoski, Edita,  2005 Fish! : tehokas tapa parantaa työhenkeä ja tuloksia / Stephen C. Lundin, Harry Paul, John Christensen ; esipuheen kirjoittanut Ken Blanchard ; suomentanut Heidi Nieminen, Bazar, 2005 Coaching for performance : the principles and practice of coaching and leadership / Sir John Whitmore ;...
Muistakseni 80-90 luvulla tuli töllöstä leffa jossa joku tiedemies tutki ilmaston lämpenemistä joka sitte paljastui avaruus olioiden ja muutamien ihmisten… 150 Kyseessä on varmaankin yhdysvaltalainen Hyytävät hetket (The Arrival, 1996) tai sen jatko-osa The Second Arrival - toinen tuleminen (1998).
Onko Helsingin kaupunginkirjastossa mitään sanskritinkielistä lukemistoa? Näin aikoinaan, siis 70-luvulla, vanhan pääkirjaston lukusalissa moniosaisen… 158 Helmet-kirjastojen kokoelmista löytyy Walter Harding Maurerin teos The sanskrit language: an introductory grammar and reader. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2267164__SWalter%20Harding%20Maurer__Orightresult__U__X4?lang=fin&suite=cobalt Tässä teoksessa on sanskritinkielisiä tekstiotteita esimerkiksi Hitopadeśasta ja Bhagavad Gitasta.  
En osaa itse hakea sopivalla termillä, mutta olisiko jotain teosta eläinten latinakielisistä nimistä? Kiitos! 240 Esimerkiksi hakusanoilla eläintiede latinan kieli löytyy Suomen kansallisbibliografia Fennicasta Anna Novitskyn viisiosainen Eläintieteellinen sanasto, jossa kielinä ovat latina, suomi ja venäjä. Sarjan toinen osa on lintutieteen sanasto, joka löytyy Helmetistä hakusanoilla lintutiede latinan kieli.  Sarjan neljättä osaa ei valitettavasti ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta muut neljä kuuluvat Helmet-kirjastojen kokoelmiin.   Eläintieteellinen sanasto 1 : Nisäkkäät Eläintieteellinen sanasto 2 : Linnut Eläintieteellinen sanasto 3 : Matelijat ja sammakkoeläimet Eläintieteellinen sanasto 5 : Selkärangattomat Sarjan neljättä osaa ei valitettavasti ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta se kuuluu esimerkiksi...
Laulu " Slovensko moje, otcina moja" on erikoinen. 306 Kyllä, kyseessä on slovakialainen patrioottinen eli isänmaallinen laulu. Siinä ylistetään omaa kotimaata. Tässä Youtube- linkki lauluun jossa myös englanninkieliset sanat. https://www.youtube.com/watch?v=aLhGCI1PKuc    
Etsin suomalaista kirjaa (novelli/ohut kirja), julkaistu joskus 2000-luvun (alun?) aikana. Muistikuvani: kirjan on kirjoittanut nainen; päähenkilö on… 72 Kyseessä lienee Nora Schuurmanin Viimeinen valokuva (2000).https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1503276?sid=5195735765https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_51106
Mitä kaikkea Neiti Etsivä onkaan harrastanut?Millaisessa talossa hän asuu? Ja kuka hänen äitinsä oli? 1135 Neiti Etsivä -kirjoista on kyselty monenlaista aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Laita hakusanaksi Carolyn Keene tai Neiti Etsivä palvelun arkistossa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx, ja löydät näitä kysymyksiä ja vastauksia. suomenkielisestä Wikipediasta http://fi.wikipedia.org/wiki/Paula_Drew löytyy lyhyet tiedot Neiti Etsivästä, englanninkielisestä enemmänkin http://en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Drew Paula Drewin äiti kuoli, kun Paula oli kolme-vuotias. Tämän jälkeen taloudenhoitaja Hannah Gruen on ollut Paulalle kuin äiti ks. http://www.funtrivia.com/en/ForChildren/Nancy-Drew-4256.html Neiti Etsivästä on kirjoitettu esim. seuraavat kirjat: - Stewart Dyer C.& Tillman Romalov N. (ed.) (1995):...