Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Islantilaisten kirjailijoiden nimet on Helmetissä kirjoitettu etunimi ensin, toisin kuin muut jotka ovat sukunimi ensin. Mikä tässä on takana? Monissa muissa… 43 Kielikello-lehdessä on valaiseva artikkeli islantilaisista nimistä. Siinä kerrotaan mm. näin: "Islantilaisen nimi on hänen etunimensä. Varsinaisia sukunimiä on aika harvalla. Sukunimen paikalla käytetään isännimiä. Etunimen jälkeen tuleva Jónsson tai Jónsdottir kertoo siis, että kyseessä on Jónin poika tai tytär." Ja edelleen "Nimet aakkostetaan etunimen mukaan. Puhelinluettelosta nimet löytyvät etunimen perusteella. Kirjastot lajittelevat islantilaisten kirjailijoiden kirjat etunimien mukaan, mutta ulkomaalaisten teokset ovat sukunimien mukaan. Myös Suomen kirjastoissa islantilaisten kirjoittamat kirjat ovat usein etunimien mukaisesti."https://kielikello.fi/islantilaiset-nimet/Myös täältä voit lukea islantilaisista nimistä:https://...
Milloin Suomen kansalliskirjallisuus: IV (1930) sisältyvä Agricolan Uuden testamentin esipuhe (s. 85-91) on vapaa tekijänoikeuksista? Helposti huomaa, että… 43 Minulla ei ole tätä julkaisua käsillä, enkä siksi tiedä, kenen nimissä tuo esipuhe julkaisussa on. Vaihtoehtoja on tekijänoikeudellisesti vain kaksi: (1) jos teksti on Agricolan käsialaa, se on tekijänoikeudellisesti vapaata, vaikka sitä olisi myöhemmin toimitettu; (2) jos teksti on E. N. Setälän (k. 1935), Viljo Tarkiaisen (k. 1951) ja Vihtori Laurilan (k. 1988) käsialaa, se on edelleen tekijänoikeuden suojaama, koska Tarkiainen ja Laurila ovat suojattuja. Vain siinä tapauksessa, että esipuhe on kokonaan E. N. Setälän kirjoittama, se on tekijänoikeudellisesti vapaa. Sillä, missä määrin on käytetty hyväksi jonkin toisen teoksen tietoja, ei ole suoranaista vaikutusta esipuheen osalta, jos se katsotaan itsenäiseksi kirjoitukseksi. Jaakko...
Missä Pentti Saaritsan runokokoelmassaan on runo Tuomenkukkamies 42 Runo Tuomenkukkamies löytyy Pentti Saaritsan kokoelmasta Yhdeksäs aalto (Kirjayhtymä 1977). 
Haluaisin lukea kaivosteollisuudesta. 42 Tässä joitakin kaivoksia ja kaivosteollisuutta eri näkökulmista käsitteleviä kirjoja. Bassey, Nnimmo: Kiehuva ja köyhtyvä Afrikka : raaka-aineteollisuuden aiheuttamat tuhot ja Afrikan ilmastokriisi (Like, 2014)Afrikan luonnonvarojen, kuten fossiilisten polttoaineiden, alkuperäiskansojen metsien ja muiden resurssien hyväksikäyttö palvelee pääasiassa muita kuin paikallisia asukkaita. Luonnonvarojen hyödyntämisen karmivat jäljet eri puolilla Afrikkaa ovat länsimaisen hyvinvoinnin hinta.Kaivos koettuna (Lapland University Press, 2018)Kaivostoiminta herättää paljon tunteita. Kaivos lupaa alueelle elinvoimaisuutta, työpaikkoja ja taloudellista kasvua. Samalla se vaikuttaa ratkaisevasti alueen asumiseen, elinkeinoihin, luonnonsuojeluun ja...
Etsiskelen kirjaa, jonka olen lukenut lapsena mummolassa Etelä-Pohjanmaalla, noin vuoden 1990 tienoilla. Epäilen että kirja on kirjoitettu paljon aiemmin 1900… 42 Lähetin kysymyksen kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Palaan asiaan, jos vastaus löytyy sitä kautta. Vai tunnistaisiko joku palstan lukijoista, mikä kirja on kyseessä? Vastauksen voi kirjoittaa kommenttikenttään. 
Löytyykö julkaistua suomennosta Olof von Dalinin runosta Vårvisa: Gumma, dräng och piga, Oxe, ko och kviga, Kalv och lamm i glädje hoppa; Tuppen med sin fru… 42 Aale Tynnin suomennos ”Kevätlaulu” sisältyy hänen toimittamaansa kirjaan ”Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa” (WSOY, 3. painos 2004, s. 250-253). Kirjan vanhempia painoksia (ensipainos 1957, uusittu ja täydennetty laitos 1974) en pääse katsomaan. Kirjassa on alkuperäinen runo ja sen rinnalla suomennos. Muistamasi kohta on runon 1. säkeistön keskeltä. Alkuperäinen runo alkaa: ”Bort med höga ting!”
Tahdon perehtyä entisajan käsityöläisammattien oppimisprosessiin oppipojasta mestariksi. Omaelämäkerta tai aihetta koskevat kuvaukset kiinnostavat. Ei ole… 42 Seuraavassa valikoima käsityöläishistoriaa käsittelevia teoksia, tutkimuksia, elämäkertoja ja muistelmia,  joissa on enemmän tai vähemmän tietoa ja kuvauksia entisaikojen oppipoika-kisälli-mestari -järjestelmästä: Frans Leijon: Kuurosokean ihmeellinen elämäSalmi, Hannu[2025]Palkitun tietokirjailijan koskettava tositarina kuurosokeasta isosedästään. Frans Leijon (1878-1947) menetti jo pienenä näkönsä ja kuulonsa. Poika unohti oppimansa sanat ja juoksi nelinkontin villilapsena, johon kukaan ei saanut yhteyttä. Kuin ihmeen kaupalla Frans pääsi Pietarsaaren kuurojenkouluun, jossa hän oppi viittomakieltä ja pistekirjoitusta. Hänestä tuli taitava käsityöläinen ja kuurojen yhteisön arvostettu jäsen. Hän osoitti rohkeudellaan, miten...
Kenn tekstiä mahtaa tämä olla. Suunnillen näin ” Tiedärkö, Tähdellä millään on mahdoton pelätä sen kenellä ympärillään on kätesi suojana Tai näin Tiedätkö… 42 Kyseessä on Saima Harmajan runo Rajalla, kokoelmasta Huhtikuu (1932).Runon viimeiset säkeet kuuluvat"Tiedänhän: tähdellä milläänon pelätä mahdotonsen, jolla ympärilläänkättesi suoja on." Kyseinen runo löytyy myös useista koottujen runojen kirjoista ja netistä esimerkiksi Runoston sivuilta (https://runosto.net/saima-harmaja/huhtikuu/rajalla/).
Onko nuottia Kutsun kuulen meren? Helka Hynninen laulaa. 42 "Kutsun kuulen meren" kappaleesta ei ole julkaistu nuottia. Kappaleen on säveltänyt Pentti Lasanen, sanat on kirjoittanut Helka Hynninen.
Haluaisin tietää seuraavan kirjan painopaikan: Lemlin, Raija: Pankkikriisin pelinappulat. Säästöpankkivirkailijan kadotettu elämä. Tammi 1996. 42 Kirjan kustannuspaikka on Helsinki. Kirja on painettu Gummeruksen kirjapainossa Jyväskylässä, eli painopaikka on Jyväskylä.
Muistelemme runoa, muistaaksemme suomalaista, jossa verrataan toisiinsa täysikuuta ja käyrätorvea. Siinä puhutaan käyrätorven äänen (?) pyöreydestä ja… 42 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet runoa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Hyvä Kirjastonhoitaja Kiitos paljon edellisestä vastauksestanne. Asia hoitui ;o). Nyt etsin suomenkielistä kirjaa Paroni von Münchausenin seikkailuista… 42 Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausenin teoksesta Die wunderbaren Reisen und Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen on useampi suomennos.Alla olevasta listasta näet Paroni von Mûnchhausenin seikkailut Helmet-kirjastojen kokoelmissa:"Münchhausen, Karl Friedrich Hieronymus von" | Hakutulokset | helmet.fi
Haluaisin löytää sanat vanhaan, mummoni ja äitini laulamaan joululauluun "Joulu on ajanut porraspäähän pienellä pulkallansa.." 42 Tähän kysymykseen on vastattu Kysy kirjastonhoitaja-palvelussa aiemminkin : Tämän nimistä laulua ei löytynyt, mutta sitä muistuttaa laulu nimeltä Kevään kynnyksellä. Laulu alkaa sanoin kevät tuli keinuen porraspäähän… Voisikohan etsimäsi olla jonkinlainen jouluversio siitä samaan tapaan, kuin vaikkapa laulua Juhannus on meillä herttainen lauletaan myös "joulusanoilla" (jouluaatto on nyt herttainen).Kevään kynneksellä -laulu nuotteineen löytyy ainakin näistä kirjoista:- Elämäni laulut.. / Lauri Haajanen (2006)- Uusi lapinlasten laulukirja / Jouko Tekoniemi (1991)
Suuressa toivelaulukirjassa sanotaan, että joululaulun Mele kalikimaka suomenkielisen version on esittänyt Tapiolan kuoro. Onko tästä olemassa saavutettava… 42 "Suuren toivelaulukirjan" osan 19 mukaan laulua "Mele kalikimaka" ("Joulu Havaijilla", "Hawaiian Christmas song") on Suomessa "kuultu Tapiolan kuoron riemukkaana tulkintana". Siinä ei suoranaisesti sanota, että Tapiolan kuoro olisi esittänyt laulua suomeksi tai levyttänyt sen suomeksi. Tapiolan kuoron englanninkielinen esitys tästä laulusta sisältyy sikermään "Joulukranssi kuudella kielellä", jonka on sovittanut Jorma Panula. Laulu sisältyy cd-levyille "Jouluna Jumala syntyi" (Ondine, 1994) ja "Iloinen joulu" (Ondine, 2001).Suomenkielisiä levytyksiä laulusta voit etsiä esimerkiksi nimillä "Joulu Havaijilla" tai "Joulu Hawaijissa".Finna-hakupalvelu:https://finna.fi 
Millaisia lapsille suunnattuja kirjoja löytyy, joissa hahmoilla esiintyy oppimisvaikeuksia? Mielellään kuvakirjoja. 41 Kuten huomasitte omien hakutulostenne kautta, oppimisvaikeuksia käsitteleviä kuvakirjoja on todella vähän. Ensimmäisessä linkissä hakutulos keskikirjastojen tietokannasta asiasanoilla: Oppimisvaikeudet, lukihäiriöt, kouluvaikeudetPääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen kuvakirjahaku antoi seuraavat tulokset: Oppimisvaikeudet, kuvakirjat 
Olisin kysynyt suosituksia tutkimusaiheeseeni liittyvistä lähteistä. Tutkimusaiheeni on valmentajan johtamistyylin vaikutus urheilijoiden motivaatioon ja… 41 Seuraavassa hakutulos finna.fi -palvelusta. Listassa on kirjallisuutta, jonka aihepiiri liittyy tutkimusaiheeseesi.Hakutulos | Finna.fi
Koetan löytää runon, jonka olen kadottanut. Siinä jälkeen jäänyt jäi suruissaan kiertämään omaa ympyräänsä. Valitettavasti muuta vinkkiä ei ole. Olisiko… 41 Valitettavasti kukaan vastaajista ei tunnistanut runoa näin vähistä tiedoista. Ehkä joku palstan lukijoista osaisi ehdottaa, mistä runosta voisi olla kyse? Vastauksen voi kirjoittaa kommenttikenttään.
Lahden lasitehtaan historia? 41 Lahden Lasitehtaan historia on kerrottu yrityshistoriikissa:Rastas, Hannu (2023): Lahden Lasitehdas 1923-2023 : satavuotias joka oppi tekemään lasiaLyhyt historiikki löytyy tehtaan verkkosivuilta:https://www.pilkington.com/fi-fi/fi/news-insights/latest/lasitehtaan-ly…  
Haluaisin löytää yhden vanhan runon. Kirjoittaja mahdollisesti Yrjö Jylhä (tai muu hänen aikalaisensa). Runo loppuu sanoihin "me ihmiset olemme niin… 41 Muisteltu katkelma saattaisi olla Weilin+Göösin Mielipiteitä-sarjassa julkaistusta Pentti Saarikosken kirjasta Punaiset liput (1966) – ei siis runosta, mutta runoilijan tekstiä kuitenkin: "Minä ajattelen Suomea ja minulle tulee mielikuva maasta joka on hyvin harvaan asuttu mutta jossa siitä huolimatta on hyvin ahdasta koska ihmisten tyhmyys on niin yksilöllistä ja jokainen tällainen yksilöllinen tyhmyys vie niin suuren tilan." (s. 58)
Keski-Suomen Keuruulla sijaitsee kylä/paikka nimeltä Lienperä. Mikähän mahtaa olla tuon paikannimen etymologia? Loppuosa "-perä" on itsestäänselvyys, mutta… 41 Suomalainen paikannimikirja ei noteeraa Lienperää, mutta voisi otaksua, että nimen alkuosan tausta on vastaava kuin joillakin kirjaan päätyneistä Lie-alkuisista nimistä (mm. Lielahti, Liesjärvi, Liesvesi, Lietvesi). Se voi pohjautua 'vetelää savea, mutaa, sakkaa' ym. merkitsevään sanaan lieju, 'vesiperäistä maata ja liejua' merkitsevään sanaan lieto, 'liejua, veden kuljettamaa hiekkaa' merkitsevään sanaan liete tai 'mutaa, liejua' merkinneeseen käytöstä kadonneeseen sanaan 'liesi'.