Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Henkikirjoitus ja kotipaikka 268 Tässä lisätietoa henkikirjoituksen historiasta Suomessa. Kansallisarkiston ohjeistus siitä, miten henkikirjoja käytetään tutkimuksen lähteenä: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Henkikirjat Tekstissä mainittu vuoden 1894 henkikirjoitusasetus, joka oli voimassa 1900-luvun ensi vuosikymmenet: https://agricolaverkko.fi/vintti/julkaisut/historiakone/dokumentti.php?id=774 Säädöksen 2 § käsittääkseni sisältää vastauksen pääkysymykseen, sikäli kun tiedon tarve osuu 1900-luvun alkuun. Säädösteksti ei kyllä ole kovin täsmällinen. Toivottavasti näistä on apua asian selvittelyssä.
Tytär tykkäsi kirjasta Queenie. (Carty-Williams Candice) Olisiko lisää samantyylistä luettavaa vinkata? Kiitos! 268 Hei! Mainitsemasi kirjan aiheita ovat esimerkiksi työelämän kiemurat, ihmissuhteet, naispäähenkilön etninen tausta, oman itsensä etsiminen sekä huumori. Näihin teemoihin liittyen uutta luettavaa voisi löytyä esimerkiksi seuraavista teoksista: Thomas, A., Jackson, T. D., Stone, N., Woodfolk, A., Clayton, D., Yoon, N. & Järvinen, O. (2022). Blackout. Otava. (linkki) Acevedo, E. & Ojalatva, L. (2019). Runoilija X. Karisto Oy. (linkki) Rooney, S. & Sivill, K. (2019). Keskusteluja ystävien kesken. Otava. (linkki) Kaskiaho, R. (2022). Maantiekiitäjä. Myllylahti Oy. (linkki) Latvala, T. (2015). Ennen kuin kaikki muuttuu. Otava. (linkki) Leilani, R. & Sivill, K. (2021). Kiilto. Otava. (linkki)    
70-luvulla ilmestyi ruotsalaisen kirjailija Monica Almin Ponipoppoo-kirjasarja. Kirjojen kannet olivat oransseja. Sarja kertoi hevostallista, ja kirjat olivat… 268 Monica Alm on pseudonyymi eli peitenimi, jonka takana on ruotsalainen kääntäjä, kirjailija ja toimittaja Rune Olausson. Monica Almin nimellä hän kirjoitti tyttökirjoja, kuten Ponipoppoo-sarjan. Rune Olausson kuoli 2.1.2022 Nackassa. Hän oli syntynyt vuonna 1933 Göteborgissa.   Lähde: https://sv.wikipedia.org/wiki/Rune_Olausson
Mitä ruokia kannattaa hommata siltä varalta kun jääkaappi ei toimi, elil kun mitään ei voi säilyttää viileässä? Niin, että ruokarajoitteinen (ei maitoa, ei… 268 Martat neuvovat hankkimaan sellaisia elintarvikkeita, joita tulee muutenkin käyttäneeksi. Näin kotivaran tuotteita pystyy käyttämään, ja ne eivät pääse vanhenemaan. Suositeltaviksi ruoiksi kotivaraa varten mainittiin ainakin: juotavaksi valmista mehua ja pullotettua vettä säilykkeitä (hedelmiä ja vihanneksia) näkkileipää, riisikakkuja, korppuja (gluteiinittomia teidän tapauksessanne) muroja, myslejä, hiutaleita (gluteiinittomia teidän tapauksessanne) pähkinöitä, siemeniä, kuivattuja hedelmiä (esim. rusinoita, luumuja, taateleita) hilloja, soseita mehuja, mehukeittoja huoneenlämmössä säilyvää maitoa ja kasvijuomia kala-, liha- ja papusäilykkeitä pikariisiä, linssejä, pastaa, nuudeleita, pussikeittoja,...
Tiedättekö, onko Eugenio Montalen runoa The Lemon Trees suomennettu? 268 Hannimari Heinon suomennos Eugenio Montalen runosta I limoni eli Sitruunat sisältyy teokseen Eugenio Montale: Valitut runot 1918 - 1980  (Valikoinut, suomentanut ja esipuheen kirjoittanut Hannimari Heino, Parkko kustannusliike, 2018, s. 31 - 33).  
Mistä tulee se, että formula tarkoittaa tietynlaisia kilpa-autoja ja niillä käytävää kilpailua? Formulahan tarkoittaa myös kaavaa. 268 Juha Kärkkäisen Suomalaisen Formula 1 -historian mukaan "formula" oli alun perin yksinkertaisesti vain Kansainvälisen autoliiton (FIA) kilpa-autoille antama luokan nimi. Tapani Lehtinen jatkaa omassa Suomalaisessa formulahistoriassaan: "Sana itsessään ei merkitse moottoriurheilun kannalta muuta kuin että on sovittu ajettavan kilpaa samanlaisilla ajokeilla tai ainakin tietyillä säännöillä määritellyillä ja sen takia tasaväkisillä autoilla, moottoriveneillä tai muilla laitteilla. Sovelletaan samaa formulaa." Niin kuin usein käy, kielenkäytössä "formula" on vähitellen muokkautunut alkuperäistä merkitystään laajemmaksi käsitteeksi – alun perin autoluokkaa tarkoittaneesta sanasta on tullut puhekielessä näillä autoilla käytävää...
Kotimaiset sarjakuvat YA 268 Tässä joitain suosituksia nuorille aikuisille sopivista kotimaisista sarjakuvista: Annukka Mäkijärvi, Hanna-Reetta Schreck & Iida Turpeinen: Ellen T. Juliana Hyrri: Satakieli joka ei laulanut ja Päivänkakkarameri Aino Louhi: Mielikuvitustyttö Riina Tanskanen: Tympeät tytöt Leena Virtanen: Sörnäisten tyttö : Sylvi-Kyllikki Kilven päiväkirja Janne Toriseva: Valas Sami Makkonen: Kalevala Janne Kukkonen: Voro : Kolmen kuninkaan aarre (ilmestynyt myös osat 2 ja 3)
Mistähän saisin Lina Sandellin laulun Joka aamu on armo uus -sanat, jotka julkaisiin Harpunsäveliä-laulukirjan 1917-painoksessa (alkuperäisen suomennoksen?)? 268 Virsikirja.fi-sivustolla kerrotaan, että virsi Joka aamu on armo uus olisi ensi kerran suomennettu Harpunsäveliä 1886 -julkaisuun. Kyseistä teosta en onnistunut löytämään mistään, mutta ilmeisesti sama suomennos on ollut myös Rauhansäveliä 1894 -teoksessa, joka on saatavissa ainakin varastokirjastosta.
Kuningatar Elisabetin kruunajaiset televisioitiin, mutta Suomessa ei lähetyksiä vielä nähty. Entä radio, oliko Oy Yleisradiolla erikoislähetyksiä Lontoosta? 268 Yleisradio välitti 2.6.1953 kruunajaistunnelmaa Iso-Britanniasta suomenkielisille kuuntelijoilleen reilun tunnin ajan. Ville Zilliacus selosti tapahtumia lähetyksessä Elisabet II:n kruunajaiset 19.15–20.25. Ruotsinkieliset saivat tyytyä 50 minuuttiin (19.30–20.20). Lähetyksen Elisabet II:s kröning selosti ensisijaisesti urheilutoimittajana tunnettu Enzio Sevón, joka radiouransa aikana raportoi Yleisradiossa kaikkiaan kahdettoista olympiakisat.
Karkottaako kattotuuletin hyttyset ruokapöydän tai sängyn alueelta ilmavirtauksellaan? 268 Erään tuoreen tutkimuksen mukaan kattotuuletin todennäköisesti vähentää merkittävästi hyttysten esiintyvyyttä. Tutkimus toteutettiin rakentamalla Gambian maaseudulle kaksi taloa (4.2 m x 4.2 m, korkeus 2.2 m), joista toisen katossa oli kattotuuletin, kun taas toisen katossa ei ollut. Kattotuuletin vähensi horkkahyttysten (tarkemmin Anopheles gambiae sensu lato) esiintyvyyttä 91 prosenttia. https://royalsocietypublishing.org/doi/10.1098/rsif.2022.0794#d1e2663 Ilmavirtaus hankaloittaa hyttysten lentämistä ja laskeutumista, mutta se myös hajottaa tehokkaasti ihmisen hengityksessään erittämää hiilidioksidia. Hyttyset pystyvät haistamaan hiilidioksidin kymmenien metrien päästä. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/14596273/ https://pubmed....
Kenen runo? Geniuslaulu. Alkaa "Taivaalla loistivat tähdet, kaukaa, kaukaa... Sydän untaan tähtisäteillä sinetöi" 268 Valitettavasti runoilija on jäänyt tuntemattomaksi. Runo löytyy Maarit Tyrkön toimittamasta Tätä runoa en unohda -teoksesta (1977), jossa julkisuudesta tutut henkilöt kertovat heille merkityksellisistä runoista. Geniusruno löytyy sivuilta 148-149. Kuvanveistäjä Essi Renvall kertoo valinneensa runon, sillä se on tuonut hänelle lohtua. Tätä runoa en unohda -teoksen hakemistossakin mainitaan, että runon kirjoittaja on tuntematon.
Mistä on peräisin Hj. Backman/Simo Korpela laulun "Sunnuntaiaamuna" laulun kolmas säkeistö "Se kyynel ompi onnen..." ? Löysin sen jo edesmenneen isäni… 268 Kyseinen kolmas säkeistö "Se kyynel onnen ompi ja auvo taivaisen..." on myöhemmin lauluun liitetty tuntemattoman henkilön kirjoittama lisäsäkeistö. Lähde: Pajamo, Reijo (2013): Koulun laulutunnilla: Tietoa vanhoista koululauluista
Onko vanhaa näyteltyä Peppi Pitkätossu elokuvaa / ohjelmia saatavilla dvdnä? 268 Helmet-kokoelmista löytyy sekä elokuvana että TV-sarjana. Tarkemmat tiedot löytyvät linkin Peppi Pitkätossu kautta ja samalla pääset tekemään varauksia.
Mitä tarkoitetaan sillä että yö on pohjoisella pallonpuoliskolla lyhimmillään tällä hetkellä? Mikä ihmeen yö. 268 Ilmatieteen laitos määrittelee yön klo 22-6 väliseksi ajaksi. https://www.ilmatieteenlaitos.fi/tunne-termit-ymmarra-saatiedotus
Sain tiedon, että teillä on mikrofilmilla Savon Sanomat. Äitini kihlailmoitus on ehkä 04.02.1945 lehdessä. Kuinka sen näkisi. Asun Helsingissä. 268 Helsingin kaupunginkirjaston mikrofilmatut lehdet ovat luettavissa Pasilan kirjastossa ja mikrofilmien lukulaitteelle täytyy etukäteen varata aika Varaamon kautta, tästä linkistä löytyvät ohjeet: Lehdet, mikrofilmit, tietokoneet | Helmet En kuitenkaan löytänyt Savon Sanomia Pasilan mikrofilmattujen lehtien listasta, joka löytyy täältä: mikrofilmatut lehdet.pdf Kansalliskirjastosta sen sijaan löytyy mikrofilmillä Savon Sanomat: savon sanomat | Hakutulokset | Kansalliskirjaston hakupalvelu (finna.fi) Suosittelen siis vierailua Kansalliskirjastossa, yhteystiedot ja aukioloajat näet täältä: Etusivu | Kansalliskirjasto
PYÖRIKÖ SUOMEN TVEESSÄ TAI 80-LUVULLA SARJA HOTELLI JA MIKÄ KANAVA SITÄ ESITTI 268 Arthur Haileyn romaaniin perustuvan televisiosarjan "Hotelli" aloitusjakso esitettiin TV1-kanavalla 6.12.1984 . Pertti Avola luonnehti tuolloin Helsingin Sanomissa tätä lauantaisin esitettyä sarjaa "lemmenlaivaksi kuivalla maalla". Helsingin Sanomat https://en.wikipedia.org/wiki/Hotel_(American_TV_series)
Minua ihmetyttää tämä Saint Paulia -kasviin liittyvä asia: Minulla oli niitä kaksi ja kummassakin lilan-väriset kukat. Sitten sain noin vuosi sitten lahjaksi… 268 Täysin varmaa vastausta paavalinkukkien värin muutokseen ei löytynyt. Erilaisilla keskustelupalstoilla värinmuutoksen kuitenkin ajateltiin johtuvan esim. kasvin mullan pH-arvojen muutoksesta. Jos kukkaa pidetään samassa mullassa ilman lisäravinteita ja mullan vaihtoa hyvin pitkään, niin vaikuttaisi olevan mahdollista, että ainakin jotkin paavalinkukkien lajikkeet vaihtavat aikojen kuluessa väriä. Samoilla keskustelupalstoilla ehdotetaan myös ratkaisuja tähän värin vaihtumiseen, jos niin ei halua tapahtuvan. https://puutarha.net/keskustelut/2190307/paavalinkukka_saintpaulia_sain… https://keskustelu.suomi24.fi/t/3481994/saintpauliasta
Miten kuuluu Aale Tynnin suomennos Shakespearen sonetin 33 säkeestä "Full many a glorious morning have I seen"? 268 Aale Tynni on suomentanut tämän William Shakespearen sonetin 33 ensimmäisen rivin näin: Kuinka moni aamu loistossaan / hiveli vuorta hallitsijankatsein, [---]. William Shakespeare: Sonetit (suom. Aale Tynni (1965, s. 93)
Mistä Babar-norsu on saanut nimensä? 268 Babarin nimen alkuperä ei ole tiedossa. Babar-hahmon 80-vuotisjuhlan aikaan vuonna 2011 Le Monde -lehdelle antamassaan haastattelussa kirjailija Laurent de Brunhoff kertoo, että norsutarinoita kertoi alun perin hänen äitinsä Cécile Laurentille ja tämän veljelle. Heidän isänsä, taidemaalari Jean de Brunhoff, piirsi ja kirjoitti ensimmäiset Babar-kirjat, ja myöhemmin Laurent siirtyi niiden tekijäksi. Hän kertoo kysyneensä isältään, miksi norsun nimeksi tuli Babar, mutta ei saanut vastausta. Lähde: François Bostnavaron: "Babar, 80 ans et toujours vert". Le Monde, 8.12.2011. https://www.lemonde.fr/vous/article/2011/12/08/babar-80-ans-et-toujours…
Muistan lapsuuden kirjahyllyssä kirjan, josta paperikannet puuttuivat. Kansissa oli tuon ajan tyypillinen "marmoroitu" pinta. En muista käsittelikö koko kirja… 268 Kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista kirjaa. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tietoja kirjasta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.