Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miten kartoissa merkitään suojeltujen jokihelmisimpukoiden eli raakkujen esiintymät? 326 Laji.fi;stä löytyy uhanalaisten lajien esiintymiä. Lajista ilmoitettuja havaintoja voi tutkia kartalla palvelussa, https://laji.fi/observation/map?target=MX.212403&countryId=ML.206&recordQuality=EXPERT_VERIFIED,COMMUNITY_VERIFIED,NEUTRAL&needsCheck=false. Ainakin osa erittäin uhanalaisten lajien esiintymistä on karkeistettu kartalta niin, että esim. aivan kilometrilleen tarkkaa sijaintipaikkaa ei anneta, Tietoa sensitiivisestä lajitiedosta, https://laji.fi/about/709
Mistä voisi lukea enemmän karjalaisuudesta ja karjalaisten identiteetistä 1600-1900 -luvulla? 326 Tässä tiedonlähteitä aiheesta. Tietoa Karjalan historiasta Karjalan sivistysseuran sivuilla: https://www.karjalansivistysseura.fi/historia/  Kallio, Kati: "Kipukohtia karjalaisuuden ja suomalaisuuden välillä". Uutisčuppu. Luettavissa verkossa: https://uutiscuppu.karjalansivistysseura.fi/kipukohtia-karjalaisuuden-ja-suomalaisuuden-valilla/ Patronen, Outi: "Rajakarjalaisen sukunimistön kehittyminen osana Suomen karjalankielisen ortodoksivähemmistön suomalaistumista 1818–1925". Virittäjä 1/2018. Luettavissa verkossa: https://journal.fi/virittaja/article/view/66865/31423  Kirjallisuutta:Karjala : historia, kansa, kulttuuri (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1998)Knapas, Rainer: Karjalan kunnailla : matkoja kulttuuriin...
Olen kuullut erään henkilön laulavan venäjänkielistä laulua ja minä tunnistan laulun, mutta en muista laulun nimeä, esittäjää ja sanoja oikein suomen kielellä… 326 Kappale voisi olla Juha Vainion suomeksi sanoittama ja esittämä ”Kasatshok”, joka alkaa: ”Perjantaina tilipussi aukee, huopatossutehdas hiljenee”. Portinvartija huutaa lähteville ”silvuplee”.Juha Vainio: Kasatshok YouTubessa:https://www.youtube.com/watch?v=Ns4FDprQUccKansalliskirjaston mukaan ”Kazatšok”-kappaleessa on yhdistetty Matvei Blanterin sävellykseen "Katjuša" uusi, duurisävellajissa menevä taite. Ilmeisesti tämän taitteen on säveltänyt Boris Rubaschkin, joka monissa julkaisuissa on merkitty koko kappaleen säveltäjäksi. Blanterin nimeä ei aina edes mainita julkaisuissa. Venäjänkielinen kappale saattaa siis olla "Katjuša".Kansalliskirjaston tietue:https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5009997?sid=4792917455
Vuonna 1941 kirjoitetussa vihkossa oli alla oleva runo. Muihin runoihin oli kirjoitettu kirjailija, tähän ei. Löytyisikö kirjailija tätä kautta? 326 Kyseessä ovat sanat Kalevi Katajan säveltämään ja sanoittamaan tangoon Satu (1940). https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4810399?sid=4875123753
Sibeliuksen En etsi valtaa loistoa -joululaulun suomentajaa ei tunneta. Jossakin lähteessä, esim. wikipediassa mainitaan että se voisi olla Martti Korpilahti,… 326 varmaa tietoa tähän ei löydy. Monessa artikkelissa missä suomennoksesta puhutaan, mainitaan Martti Korpilahti mahdollisena tekijänä. Myös esimerkiksi Soundcloudista ja Youtubesta löytyvien versioiden yhteyteen on laitettu kappaleen suomentajaksi Martti Korpilahti.
Tiedätkö mistä löytyy vuoden 2011 ja vanhempien lääketieteen pääsykokeen tehtävät malliratkaisuineen? 326 Vuodesta 2007 kysymykset ja vastaukset löytyvät tästä osoitteesta: https://www.laaketieteelliset.fi/hakeminen/aikaisempien-vuosien-valintakokeitaVanhempia on vaikea löytää. Esimerkiksi Oulun yliopiston kirjastosta löytyy teos Lääketieteen alan opiskelijavalinta 1999 : tehtävät. Sama teos löytyy myös vuodelta 2000.Valmennuskursseja järjestävät yritykset ovat julkaisseet valintakoetehtäviä kirjoina, mutta kirjoja ei tunnu löytyvän minkään kirjaston kokoelmatietokannasta. Voit tiedustella, olisiko niitä Turun yliopiston kirjaston pienpainatekokoelmassa. Esimerkiksi Valmennuskeskukselta on tullut kirja Lääketiede: Vanhat valintakokeet.
Miten voisin saada äitini syntymätodistuksen (sairaalan, ei Digi-ja viestintäviraston) kun arkistot vastaavat ettei minulla olisi siihen oikeutta? 326 Voit tiedustella todistusta siitä synnytyssairaalasta, jossa äitisi on syntynyt. Syntymätodistuksia on myös Kansallisarkistossa. Ne eivät ole vapaasti käytettävissä, vaan käyttöön tarvitaan lupa. Lisää tietoa käyttöluvan saamisesta: https://portti.kansallisarkisto.fi/fi/aineisto-oppaat/k%C3%A4ytt%C3%B6rajoitus
Vuonna 1900 syntynyt mummoni lauloi laulua, jonka sanat alkoivat Nunna luostarissa rukoilee… En muista enempää sanoja. Miten ne mahtavat mennä? 326 Tästä kansanlaulusta on erilaisia toisintoja, joiden sanat ja melodia vaihtelevat.”Nuori nunna” -nimellä laulu sisältyy nuottiin ”Maastamuuttajien lauluja : kansanlauluja Ruijan rannoilta ja Pohjoiskalotilta” (Myllylahti, 2008). Laulu alkaa: ”Nunna luostarissa rukoilee”. Säkeistöjä on seitsemän.Nimellä ”Nunna” laulu sisältyy nuottiin ”Oulussa laulettua” (Pohjoinen, 1983). Laulu alkaa: ”(Nuori) nunna luostarissa rukoilee”. Säkeistöjä on seitsemän.Erkki Ala-Könnin toimittamassa ”Kymenlaakson laulukirjassa” (Kymenlaakson maakuntaliitto, 1981) on laulusta kaksi toisintoa, toinen nimellä ”Nuori nunna” ja toinen nimellä ”Nunna luostarissa”. Kumpikin alkaa: ”Nuori nunna luostarissa rukoilee”.Nimellä ”Nunna” laulu sisältyy Ahti Sonnisen...
Löytyykö jostain virastosta 1972 tehdystä perinnönjaosta kopiota? Jos löytyy niin voinko saada sen kopion, kyse on isäni perukirjasta ja hänen kuollessaan olin… 326 Ennen vuotta 1994 tehtyjen perukirjojen kopioita voi pyytää perinnönjättäjän viimeisen kotikunnan käräjäoikeudesta. Pyynnön voi tehdä Tuomioistuinlaitoksen sivuilta löytyvällä asiakirjan tilauslomakkeella. Lisätietoa: Asiakirjan tilauslomake: https://tuomioistuimet.fi/fi/index/asiointijajulkisuus/lomakkeet/tietopyyntotaiasiakirjantilaaminenkarajaoikeudelta.htmlKäräjäoikeuksien yhteystiedot (tarkemmat ohjeet asiakirjakopioiden tilaamiseen löydät kunkin käräjäoikeuden sivuilta): https://tuomioistuimet.fi/fi/index/yhteystiedot.html
Etsin Solveig von Schoultzin kirjaa De sju dagarna. Mistä se on lainattavissa? Onko sitä käännetty suomeksi? 326 Kirja on lainattavissa useista pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista. Painokset ovat vuosilta 1942 ja 1987. Kirjastot ja saatavuustiedot näet täältä: www.helmet.fi Kirjoita ruutuun nimi ilman de-artikkelia. De sju dagarna on suomennettu vuonna 1948 nimellä Seitsemän päivää.
Miten mene laulu josta muistan vain pätkän ...se oli hirveän pitkä ja tuuhoinen. Oli karamellit oksilla sen... oli muistaakseni Finntrion laulu.? 326 Taidat tarkoittaa Mummon joulukuusi -nimistä sävelmää, joka on Finntrion v. 1982 ilmestyneellä Liikettä lapasiin -joululevyllä. Levy on olemassa äänilevynä ja c-kasettina. Porin kirjastossa sitä ei ole, mutta jostakin päin Suomea se on mahdollista tilata kaukolainaksi.
Onko teillä kirjoilija Ljuko Dashvar suomeksi tai englaniksi? 326 Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmissa ei ole Ljuko Dashvarin kirjoja suomeksi eikä englanniksi. Tarkistin kansallisbibliografia Fennicasta, joka on luettelo suomalaisesta julkaisutoiminnasta, eikä sieltä löytynyt Dasvarin kirjojen suomennoksia, joten niitä ei ole suomennettu. Tarkistin myös maakuntakirjastojen ja yliopistokirjastojen kokoelmat ja ikävä kyllä niistä ei löytynyt Dashvarin kirjoja englanniksi.
Onko kunnan- ja kaupunginkirjastoilla ympäri Suomen yleisiä, yhteisiä kirjaston käyttösääntöjä vai onko niissa paljon vaihtelua ja millaisissa asioissa… 326 Mitään yleisiä, kaikkia Suomen kirjastoja koskevia käyttösääntöjä ei ole olemassa. Kukin kirjasto tai kirjastokimppa määrittelee esimerkiksi aineistonsa laina-ajat ja huomautusmaksujen suuruudet itse parhaaksi katsomallaan tavalla. Kunkin kirjaston tai kirjastokimpan käyttösäännöt selviävät joko kyseisen kirjaston nettisivuilta tai suoraan kirjastosta kysymällä.
Sylvi Salonen oli joskus 1980-90 lukujen vaihteen seutuvilla jossain television haastattelu/keskusteluohjelmassa. Ohjelman yhteydessä tai päätteeksi hän… 326 En löytänyt kysymykseesi vastausta. Kysyin asiaa Yleltä ja he vastasivat seuraavasti:"TV-arkistosta ei löytynyt ko. ohjelmaa. Olisiko ollut MTV3:n ohjelma, koska he ovat kuitenkin julkaisseet 1991 tuon konserttitallenteen?" MTV:n puolelta asiaa voi tiedostella täältä: http://www.mtvmedia.fi/yhteystiedot/index.shtml?palaute
Onko asiakkaalla oikeus saada itselleen korvaamansa dvd-elokuva samoin kuin hänellä on oikeus korvaamaansa kirjaan? 326 Kyllä on. Voidaan tietenkin kysyä, miksi DVD-tallenne on korvattu, jos se edelleen on käyttökelpoinen. Mutta kyllä asiakkaalla on oikeus rikottuunkin tallenteeseen, jos hän niin haluaa. Ainakaan mitään tekijänoikeudesta seuraavaa estettä ei ole. Heikki Poroila 8.11.2011
Minulla on lahden kaupunginkirjaston kortti, voinko lainata sillä myös Orimattilan kirjastoautosta? 326 Lahden kaupunginkirjastosta kerrottiin, että sinun täytyy ilmoittautua ja rekisteröityä Orimattilan kirjastoon voidaksesi lainata Orimattilan kirjastosta. http://www.lastukirjastot.fi/Orimattila
Terve, voiko pyydetyn aliaksen antaa etänä? 326 Alias lisätään asiakasrekisterin tietoihin vain kirjastokäynnin yhteydessä. Ota kuvallinen henkilölisyystodistus mukaan.
Etsin lastenkirjaa, jota on luettu 80-luvulla. Kirja oli minulle hyvin rakas. Muistaakseni kirjassa oli ainakin runoja arvoituksia ja lyhyitä tarinoita… 326 Mahtaisikohan etsitty kirja olla legendaariseksikin mainittu Kilon poliisi ja muita koululaisjuttuja (Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1987)?
Onko teillä virtuaali 5g yhteys ,että olisi mahdollista katsoa olympialaisia,kalevassa olisi kuulemma mainittu tällaista ja milloin sitä voisi katsoa ,voiko… 326 Hei, Raahen kaupunginkirjastossa ei tällaista virtuaalista 5G mahdollisuutta ole. Kalevan verkkosivuilla on muutamia 5G-osaamisesta juttuja. Vuosi sitten ilmestyneessä artikkelissa (25.1.2017) kerrotaan Oulun Linnanmaan kampuksen avoimesta 5G-testiverkosta. Kalevan 12.12.2017 ilmestyneessä jutussa kerrotaan paremmasta nettiportaalista ja testiverkosta ( 5GTN ). Kalevan jutussa 25.1.2018 kerrotaan oululaisen 5G-osaamisen pääsystä Etelä-Korean talviolympialaisiin. Paikallislehti Raahen Seudussa oli 2.2.2018 juttu vir­tu­aa­li­sesta elä­mys­maa­il­masta, joka avataan la 17.2.2018. Kyse on  Ou­to Ar­ca­de -ni­mi­sestä vir­tu­aa­lie­lä­mys­kes­kuk­sesta Raahen kampuksella (entinen Tekun alue). Outo Arcade sijaitsee toisessa vanhemmista...
Luin joskus 40 vuotta sitten Richard Bachin Lokki Joonatanin ensimmäisen kerran. Se oli versio, jossa oli välissä "voipaperi"tyyppisiä sivuja. Siis… 326 Ainakin kirjastossamme olevassa Lokki Joonatanin 2. painoksessa 1972 on 4 tällaista voipaperilehteä, joissa on kuvia. Tiedustelujeni mukaan myös vuoden 1973 painoksessa on tällaisia sivuja. Jos haluat kirjan omaksi, antikvariaateista löytyy mainittuja painoksia.