Kuopio

Viimeisimmät vastaukset

404 osumaa haulle. Näytetään tulokset 41–60.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Äitini on pitkään etsinyt runoa, jonka on itse joskus koulun joulujuhlassa lausunut. Runo on Ester Ahokaisen ja menee jotenkin näin ”Ethän joulu unohda, pientä… 247   Valitettavasti en ole onnistunut löytämään runoa. Etsin Lastenkirjainstituutin tietokannasta, valtakunnallisesta Finna-tietokannasta, joulurunoantologioista ja tietenkin Kuopion kirjaston omasta tietokannasta.  Vanhojen aapisten ja lukukirjojen sisällöstä yksittäiset runot ja tarinat ovat  löydettävissä yksinkertaisella nimekehaulla, mutta ilmeisesti sitä lukukirjaa, jossa tämä runo mahdollisesti on julkaistu, ei ole meidän kokoelmassamme.  Tietenkin runo voi olla myös jossakin ohjelmistokirjassa, joista menneinä vuosikymmeninä etsittiin ohjelmaa koulun juhliin, tai voi olla, että se on julkaistu jossakin joululehdessä, joita niitäkin aikoinaan ilmestyi paljon.    
Kaipaan vinkkejä nuortenkirjoista, joissa pohditaan seksiä tai seksuaalisuutta, mutta ei vielä harrasteta seksiä. Kirjan pitäisi olla yläkoululaiselle sopiva. 172   Hyvin monissa nuortenkirjoissa pohditaan seksuaalisuutta ja seksiä, jollakin lailla varmaan kaikissa, joissa kuvataan seurustelusuhteita, ja aika harvoissa loppujen lopuksi päästään itse asiaan.  Monet Seksiä-listallanne olevista kirjoista ovat juuri sellaisia.    Kilttiä seurustelua on esimerkiksi Jyri Paretskoin Shell's Angles -sarjassa, Marko Kitin Oliivitytössä, Jenny Hanin ja Estelle Maskamen kirjoissa, ja humoristista poikanäkökulmaa on ainakin Kaj Korkea-ahon ja Ted Forsströmin Zoo-sarjan kirjoissa Sydänkohtauksia ja Rakkautta plz, miksei myös vanhoissa Bertin päiväkijoissa, joita vielä muutamia Kuopion kirjastoista löytyy.           
Tarvitsen yläkoululaisille vinkkejä kirjoista, jotka käsittelevät seksiä ja seksuaalisuutta. Kirjat voivat olla sekä kauno- että tietokirjoja. 238   Tekemänne Seksiä-lista on sinällään erittäin hyvä.  Sateenkaarikirjoista lisävinkkejä voi katsoa Kuopion kirjaston nuorten virtuaaliselta sateenkaarilistalta . Tietokirjoihin voisi lisätä Nathalie Simonsonin Maailman tärkein kirja ja Riikka Virtasen #hyväälovee.  Kaunokirjallisuudesta Jyri Paretskoin K15-sarja sopii kokonaisuudessaan tähän aihepiiriin, samoin Vilu Varennon Be Cool, jäykkänä Jenkeissä, ja menneiltä vuosilta Anna-Leena Härkösen Häräntappoase ja Tuija Lehtisen Pesää!   Kirjoja, joissa aikuiset tuomitsevat nuorten seurustelun uskonnollisilla perusteilla ovat esimerkiksi Elizabeth Acevedo: Runoilija X ja Marja-Leena Tiaisen Kahden maailman tyttö, selkoversio Tyttö lukitussa huoneessa.  Näissä aikuisten mielikuvitus kulkee...
Kuka on kirjoittanut lastenlorun jossa on ainakin seuraavat säkeet, "harakka huttua keittää, käyttää sulkakämmentä, suolat joukkoon heittä"..? 505   Harakka huttua keittää on kansanruno, josta on olemassa monia versioita ja jonka tekijää ei tunneta.  Kirjassa Västäräkki vääräsääri ja yli 600 muuta suomalaista lastenlorua, kansanrunoa ja hokemaa (toimittanut Mervi Koski, Karisto 2004) on s.168-9 kaksikin versiota: "Harakka huttua keittää, hännällänsä hämmentää, käyttää sulkakämmentään  ja suolat joukkoon heittää. Hyppää kivelle, hyppää kannolle, lentää suuriin puihin. Hups vaan, kuperiskeikkaa ja puurot toisten suihin!"   "Harakka huttua keittää hännällänsä hämmentää, käyttää sulkakämmentään, Pyrstöllänsä puistelee, Nokallansa koittelee, Panee suolaa, Panee sokeria. Antaa tälle pojalle   antaa tälle pojalle     antaa tälle pojalle       antaa tälle pojalle - TÄLLE EI ANNAKAAN!"  ...
Olen joskus vuosia sitten lainannut c-kasetin jolla Marja-Lea Kivioja esitti hengellisiä lauluja. Nyt en löytänyt mistään kirjastoje sivuilta. Onkohan sitä… 95 Kirjaston C-kasettivalikoimat ovat Kuopiossa poistuneet käytöstä mm. vähäisen kysynnän ja huonon kunnon takia. Valitettavasti meidän kokoelmissa ei ole CD- tai vinyyliversiota mistään Marja-Lea Kiviojan äänitteistä. Tarkastin valtakunnallisen tilanteen, ja Varastokirjastosta löytyy vinyylilevy 'Siionin Sävelaarre 2', jossa tekijänä mainittu Marja-Lea Kivioja - voisiko kyseessä olla etsimäsi levy? https://vaari.finna.fi/Record/vaari.2618383 Täältä näät levyn kappalelistauksen:https://vaari.finna.fi/Record/vaari.2618383#componentparts Jos haluat tilata tuon levyn kaukolainaksi, niin se onnistuu kirjaston asiakaspalvelussa tai kaukolainalomakkeen kautta. Myös kirjastossa on mahdollista kuunnella vinyylilevyjä, jos et omista vinyylisoitinta....
Onko emo-sanan ensimmäinen kirjain ollut joskus i edes puhekielessä yleisesti? Kuten imokissa. 151 Kotimaisten kielten keskuksen Suomen murteiden sanakirjasta löytyy yksi osuma sanalla "imo". Kantasanana on "imisä", jonka yksi merkitys on naaraspuolinen sika (etenkin porsaana), naaraskissa tai -koira, harvemmin muu naaraseläin. Imoa on käytetty samassa merkityksessä alueella Maaninka-Viitasaari-Pyhäjärvi Ol.-Vieremä-Maaninka. Tässä esimerkki sanan käytöstä puheessa:  siellä kuul olovaˀ imokòera, èikö tuo siellä liem mèijänkääk kòera. Maaninka Tässä linkki imisä-pääartikkeliin: imisä - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja (kotus.fi) Tämä linkki vie imo-artikkeliin: imo - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja (kotus.fi)  
Kenen tekstiä on laulu: laulappas mun kultasein,nurmi vihannoi.. kuule kuinka kerttusein ....soi. laulus on lempehin, soittoa on suloisin, kuulla kun voi… 92 Kyseessä on todennäköisesti 'Laula, kultani!' -kappale, jonka tekstin on tehnyt J.H. Erkko. Kappaleen on säveltänyt Erik August Hagfors. Nuotti ja sanat lauluun löytyvät esimerkiksi Sekakuoroklassikoita 1 -nuottikirjasta: https://piki.finna.fi/Record/piki.4670285.
Haluaisin tietää kuinka monta professoria tai professuuria on Suomessa vuonna 2022? 396 Professorien työmarkkinajärjestönä ja ammattillisena yhdyssiteenä toimii Professoriliitto, joka on Akavan jäsenjärjestö. Akavan sivuilta löytyy luettelo jäsenliitoista ja luettelo jäsenmääristä. Tiedot edustavat 1.1. 2022 tilannetta. Professoriliiton jäsenmäärä 2617.https://akava.fi/keita-olemme/jasenliitot/jasenmaarat/ Edellä mainittu lukumäärä kertoo liittoon kuuluvien professorien määrän. Professoriliittoon voi liittyä jäseneksi mm. yliopiston professori taikka häneen verrattavassa asemassa oleva tutkija tai opettaja.https://www.professoriliitto.fi/jasenyys/hae-jasenyytta/jasenkelpoisuus/ Esim. Helsingin yliopistossa on tällä hetkellä 600 professoria, tutkimusjohtajaa ja yli-intendenttiä. He edustavat laajasti eri aloja.https://www....
Saisinko mahdollisimman kattavan listan vammaisten ihmisten elämäkerroista (suomeksi tai englanniksi), ml. myös vammaisten lasten vanhempien kirjoittamat. Aika… 197 Tässä lista vammaisten ihmisten elämää käsittelevistä elämäkerroista, joukossa myös vammaisten lasten vanhempien näkökulmia:   Sekalaisia  Saraste, Heini: Huoneekseni tuli maailma, 1996  Oe, Kenzaburo: Hikarin perhe, 1997  Keskinen, Riitta: Aivoton hiihtäjä, 1998  Keller, Helen: Elämäni tarina, 1957  Peltola, Riikka: Pysähdys, 2020  Honkanen, Kari: Oikeus elää: isän raskauspäiväkirja, 2005  Honkanen, Kari: Kasvun vuodet : isyyspäiväkirja, 2011  Koukkari, Päivi: Hidasteita, 2010  Vilkman, Pia: Hämähäkkilintu, 2006  Alatalo, Tuomas & Parkkinen, Jukka: Olen ja saan sanoa, 1999  Ahola, Suvi: Iljan äidiksi, 1999  Karvonen Pirkko: Juhan askeleet - Kotikuntoutusta Kerland-klinikan menetelmällä, 1999  Sopanen, Tapani: ...
Löytyykö 1kk vanhat Savon Sanomat kirjastolta? 118 Kyllä löytyvät. Pääkirjastolla parin viikon takaiset Savon Sanomat löytyvät lehtisalin lehtikaapista, ja vanhempia numeroita saat luettavaksesi kysymällä pääkirjaston 2. kerroksen asiakaspalvelusta. Jos asioit jossakin lähikirjastossa, voit kysyä lehtiä suoraan asiakaspalvelusta, koska säilytyskäytännöt voivat vaihdella.  Lisäksi Savon Sanomat löytyvät digitaalisina versioina ePress-palvelusta, jota pystyy käyttämään maksutta kirjaston tiloissa joko kirjaston tietokoneella tai omalla laitteella, joka on yhdistetty kirjaston langattomaan verkkoon.   E-aineistot Kuopion kirjastossa | Kuopio (finna.fi) 
Löytyykö jostain Tapio Heinosen säveltämän kappaleen nuotteja " En kadu mitään " 105 Valitettavasti kyseisen kappaleen nuotteja ei löydy kirjastoista, ei edes Kansalliskirjaston kokoelmista. Todennäköisesti nuottia kappaleeseen ei ole julkaistu ollenkaan.
Haluaisin nähdä Savon Sanomat julkaisuja heinäkuu 1964 koskien auto-onnettomuutta Maaningalla. 214 Savon Sanomat on mikrofilmeinä Kuopion kaupunginkirjastossa ja filmit ovat asiakkaiden käytettävissä pääkirjaston lukusalissa - artikkeleista voi tulostaa myös kopioita. Ajan lukulaitteelle voi varata kirjaston asiakaspalvelusta (p. 017 182 318). Mikrofilmejä lähetetään myös kaukolainaksi muualle Suomeen; kaukopalvelupyynnön voi tehdä oman kirjaston kautta.
Onko VHS kasettien digitointi mahdollisuutta enää missään kirjastossa alueilla Joroinen, Varkaus, Kuopio, Iisalmi, Joensuu??? 492 Hei, Kuopion alueen kirjastoissa ei valitettavasti ole enää digitointilaitetta. Muiden kirjastojen tilanne kirjastojen kotisivujen mukaan: - Joroisen alueella VHS-kasettien digitointilaite löytyy Toenperän ja Juvan kirjastoista (Palvelut – Toenperän kirjasto (toenpera.fi))  - Varkauden alueen kirjastoista ei löydy digitointilaitetta (Kirjasto | Varkauden kaupunki (varkaus.fi)) - Iisalmen alueella digitointilaite löytyy Iisalmen, Keiteleen, Kiuruveden, Lapinlahden, Pielaveden, Sonkajärven ja Vieremän kirjastoista (Digitointipiste - Digitointipiste - Rutakko (verkkokirjasto.fi)) - Joensuun alueella digitointilaite löytyy Joensuun pääkirjastosta, sekä Ilomantsin ja Lieksan kirjastoista. (Vaara-kirjastot - verkkokirjasto | Vaara-kirjastot...
Mikä on Riisitunturin nimen etymologia? 798 Luontoon.fi-sivuston mukaan nimen "Riisitunturi" alkuperää on tulkittu usein eri tavoin. Nimen vanha muoto on "Riistunturi", joka on esiintynyt vanhoissa kartoissa. Se pohjautuu todennäköisesti saamelaisperäisiin sanoihin, jotka tarkoittavat risua, heinää tai tykkylunta. Tämän tulkinnan mukaan myös Riisitunturin alueella sijaitsevan Riisisuon nimi tarkoittaisi heinäsuota, joka viittaisi alueella pitkälle 1900-luvun puolelle harjoitettuun suoniittytalouteen.  Toisen, luultavasti uudemman tulkinnan mukaan Riisitunturin nimi liittyisi liekokasveihin, joita alueella kasvaa runsaasti. Liekokasvien itiöpölyä on nimittäin käytetty aikoinaan riisitaudin hoidossa.    Lähde: Riisitunturin luonto ja historia - Luontoon.fi    Lukuvinkkejä: ...
Montako prosenttia Suomen asukkaista asui autonomian aikana Uudenmaan läänissä sen jälkeen kun se perusteettiin 1831? Tässä on kyse vuosista 1831-1917. … 129 En löytänyt tietoa vuodelta 1831 asti, mutta vuonna 1840 Uudenmaan läänin asukkaiden osuus on ollut 10,4% koko Suomen suuriruhtinaskunnan väestöstä, eli 150 000 asukasta. 1800-luvulla Uudenmaan alue on ollut suunnilleen kolme kertaa tiheämmin asuttu kuin muu Suomi keskimäärin ja 1900-luvulle tultaessa Uusimaa oli jo kymmenisen kertaa tiheämmin asuttu verrattuna muuhun Suomeen. 1900-luvun alussa Uudenmaan läänin väestön osuus koko Suomen väestöstä on ollut yhdeksäsosa eli noin 11% eli 281 000 asukasta.  Lähteet: Suomen tilastollinen vuosikirja 1932 - Doria Suomen tilastollinen vuosikirja 1936 - Doria Uudenmaan maakunta – Wikipedia   Lukuvinkkejä: Suomen väestö (2007) Finlandia : Otavan iso maammekirja. 1, Uusimaa (1983) Zacharias...
Onko seuraavia kirjoja koskaan suomennettu tai saatavilla mistään Suomesta edes englanninkielisinä: Invisible Green - John Sladek (1977) Death of Jezebel -… 109 Kirjassa Ulkomaisia tieteiskirjailijoita 1 mainitaan, että tieteiskirjailijana tunnettu Sladek on kirjoittanut myös kolme dekkaria, joista yksi on tuo Invisible Green. Valitettavasti sitä ei ole kuitenkaan suomennettu. John Sladekilta on suomennettu ainoastaan kaksi teosta: Tik-Tok (1983, suomennos 1988) ja Virheisku (1989, suomennos 1990). Sladekin ensimmäinen rikoskertomus, Tuntemattoman käden kautta (1972, suomennos 1975) on kuitenkin suomennettu teoksessa Syntipukki: kymmenen rikoskertomusta. Kyseinen kirja löytyy esimerkiksi pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1104793 . Tuntemattoman käden kautta -rikoskertomuksessa esiintyy ensimmäisen kerran sama rikostutkija, Thackeray Phin, joka on ...
Onko Walter Millerin novelli Dark Benediction jossain suomennetussa kokoelmassa tai sisäötyykö se johonkin hänen romaaneistaan? Käsittääkseni osa romaaneista… 123 Walter Milleriltä ei ole ilmeisesti suomennettu yhtään novellikokoelmaa. En myöskään löytänyt tietoa siitä, että novellia Dark Benediction olisi koskaan suomennettu. Sen sijaan hänen tieteisromaaninsa A Canticle for Leibowitz (1959) on suomennettu nimellä Viimeinen kiitoshymni (1993). Lisäksi suomennos hänen novellistaan Crucifixus Etiam löytyy Robert Silverbergin toimittamasta tieteiskertomusten kokoelmasta Huomispäivän maailmat (1971).  Dark Benediction näyttäisi olevan sekä yksittäisen novellin nimi että nimi novellikokoelmalle, johon sisältyy samanniminen novelli yhdessä kolmentoista muun novellin kanssa. Dark Benediction on julkaistu ainakin englanninkielisessä teoksessa The Best of Walter M. Miller Jr (1980).   Lähteet: ...
Mitkä ovat Karjalassa sijaitsevian alueiden nimien "Viena" ja "Aunus" (karjalan kielellä Anus) etymologia? 731 "Vienankarjalainen" tarkoittaa Vienan Karjalan suomensukuista asukasta. (vienankarjalainen - Kielitoimiston sanakirja) Pelkkää sanaa "viena" ei Kielitoimiston sanakirjasta löytynyt, mutta Suomen kielen etymologisessa sanakirjassa "Vienan" oletetaan liittyvän sanaan "vieno", joka taas merkitsee "hiljaista" ja "hidasta". Viena on toinen nimitys Arkangelin kaupungille sekä Vienanjoelle, jonka läheisyydessä Arkangel sijaitsee. Sanakirjan mukaan vieno kuvaisi tässä yhteydessä Vienajoen hidasta virtaamista. (Lähde: Suomen kielen etymologinen sanakirja 6) Kielitoimiston sanakirjan mukaan "aunus" on synonyymi "livvinkarjalalle" (aunus - Kielitoimiston sanakirja). "Aunuksen" tarkempaa etymologiaa voi tutkia teoksesta Suomen kielen etymologinen...
Mielestäni raamattu kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella. Olenko oikeassa? 954 Kotuksen eli Kotimaisten kielten keskuksen ylläpitämän Kielitoimiston sanakirjan mukaan "Raamattu" kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, paitsi yhdyssanoissa ja kuvainnollisessa käytössä pienellä alkukirjaimella. Kielitoimiston sanakirja suomen yleiskielen sanakirja.  Lähteet: raamattu - Kielitoimiston sanakirja , Kielitoimiston sanakirja, Kotimaisten kielten keskus (kotus.fi)
Kieku ja Kaiku tai Rieku ja Raiku sarjakuvahahmot, jutuissa oli aina joku loru/runo. Eräs ajankohtaan sopiva meni jotenkin näin: Kaislat on kuolleet ja linnut… 162 Runo on sarjakuvakokoelmasta Lehikoinen, Jari & Riionheimo, Tomi & Lajunen, Hannu: Me Rieku ja Raiku. Ilias & Hankikanto, 2005, kuten ystävällinen kollega Soile Hirvasniemi Oulun kaupunginkirjaston sarjakuvakirjasto Sarjastosta kertoi.  Kuopion kirjastossa albumia ei ole, mutta sen voi tilata kaukolainaksi kirjaston verkkosivulla olevalla lomakkeella https://q.surveypal.com/kaukolaina2/0 .  Runo menee kokonaisuudessaan näin: Neljä marraskuista ruutua   Kaislat on kuolleet ja linnut menneet, riitteissään rimpuilee rantamaa. Ilmassa ilveilee talven enteet, ne pimentää silmäni kantamaa.   Piakkoin pimeys pimeyden kohtaa, piloillaan päivä vain pilkahtaa. Kesäänkö uuteen vai kuolemaan johtaa? Ei taida tehdä se kumpaakaan...