| WILLIAM SHAKESPEARE : SHAKESPEAREN KOOTUT DRAAMAT 1-9 vuodelta 1950 WSOY:n painamana on tullut usein vastaan. Mutta siitä on myös aiempi versio vuodelta… |
285 |
|
|
|
Hei,
Vähemmän sitä liikkuu, kuin tuota 1950-luvun sarjaa. Ei hinnat mitenkään korkeita ole - riippuu tietysti kunnosta jne. Yksittäisistä osista pyydetään ehkäpä 10 euroa, sarjasta tuskin saa 100 euroa. Oikean ostajan sattuessa tietysti voi saada hieman enemmän. Itse vuotta enemmän taitaa vaikuttaa on kyseessä kenen käännös. |
| Vanha kotimainen elokuva, pääosassa ehkä Regina Linnanheimo. Kolmiodraama jossa toinen nainen työntää toisen liikkuvasta junasta ulos. Nainen selviää hengissä… |
601 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on ilmeisesti joku Regina Linnanheimon ja Teuvo Tulion vahvan melodramaattisista elokuvista. Kolmiodraamaa on useissakin elokuvissa, mutta muut muistikuvasi viittaavat vahvimmin kahteen elokuvaan.
Sokeutuminen viittaisi Levottomaan vereen (https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_121622)
"Teuvo Tulion ohjaamassa melodraamassa Levoton veri (1946) sisarukset Sylvi (Regina Linnanheimo) ja Outi (Toini Vartiainen) rakastavat samaa miestä, Sylvin puolisoa Valteria (Eino Katajavuori). Avioparin välit rikkoutuvat lapsen kuoleman vuoksi. Sokeutunut Sylvi aavistaa Valterin olevan hänelle uskoton ja vakoilee aviomiestään ja sisartaan. Vähitellen hänen mielenterveytensä järkkyy kohtalokkain seurauksin."... |
| Äh, en keksi enää mistä muualta saisin vastauksen tähän. Joten kokeillaan. Yritän muistaa erään elokuvan nimen, mutta en löydä tätä elokuvaa vaikka kuinka haen… |
563 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on Odd Thomas (2013). Myös alkuperäisiä Dean R. Koontzin romaaneja on suomennettu muutama. |
| Olen miettinyt runokirjan julkaisua joskus tulevaisuudessa. Olen vain miettinyt, ottaako mikään kustantamo vastaan teosta, jossa on runoja sekä englanniksi,… |
195 |
|
|
|
Jos vilkaisee tunnetuimpien kustantajien verkkosivustoja (Tammi, Otava, Wsoy, Poesia), ei niissä missään aseteta tarjotuille käsikirjoituksille muita kriteereitä, kuin että tarjottu teos olisi toimiva, innostava kokonaisuus joka tempaa mukaansa. Eli kannattaa luoda oman näkemyksensä mukainen teos ja tarjota sitä. Jos kustantamo jakaa visiosi, voi puhelin jonain kauniina päivänä soida. |
| Mistä löytäisin, ja voitko mainita nimeltä, yliopistotasoisia painettuja kirjoja Pohjois-Amerikan alkuperäiskansojen uskonnoista, siis ennen kaikkea siitä,… |
110 |
|
|
|
Näin yleisen kirjaston puolella lähtisin liikkeelle tästä teoksesta:
Hämäläinen Riku, Wikström Tiina. (2004): Pohjois-Amerikan intiaaniuskonnot. SKS.
Toinen hyvä yleisesitys:
Andersson, Rani-Henrik & Henriksson Markku (2010): Intiaanit: Pohjois-Amerikan alkuperäiskansojen historia. Gaudeamus.
Jälkimmäisessa teoksessa on kattava lähdeluettelo, josta löytyy runsaasti lisää luettavaa. Suuri osa aineistosta on englanninkielistä.
Lisää yliopistotasoista tutkimusta voi etsiä yliopiston kirjaston aineistohausta, vaikkapa hakusanoilla "native american studies". |
| Onko teillä sellaista tilaa (huonetta, äänieristettyä paikkaa), josta voisi antaa opetusta verkon kautta esim. omalla läppärillä ja/tai siellä olevalla… |
161 |
|
|
|
Joensuun pääkirjastolta löytyy kolme erilaista vaihtoehtoa:
- lehtilukusali Vipusessa on Opinpesä, ryhmätyötila, jota voi varata ilmaiseksi lukusalin numerosta 050 443 5001
- musiikkiosastolla on kaksi äänieristettyä musiikkihuonetta, joita voi käyttää hiljaiseen työskentelyyn. Ilmaisia. Varaukset numerosta 050 405 8914.
- jos etsii tilaa pidemmäksi aikaa, voi tiedustella käyttöönsä tutkijanhuonetta, vähimmäisvarausaika 1 kuukausi ja hinta 60e. Tiedustelut: kirjasto@joensuu.fi
Mainituissa tiloissa ei ole tietokoneita, mutta langaton verkkoyhteys on käytettävissä.
Kaikkia Vaara-kirjastojen varattavia tiloja voi selata täältä.
|
| Mikä mahtaa olla kuvan esine, ja mikä on ollut käyttötarkoitus ja milloin valmistettu?? Entä arvo?? |
193 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä näyttäisi olevan injektioruisku. Todennäköisesti 1800-luvulta. Hintaa emme voi kuvan perusteella arvioida. Todennäköisesti korkeintaan joitain kymppejä. Tarkemman arvion saat esimerkiksi antiikkiliikkeestä. |
| Etsin kirjaa, joka on julkaistu englanniksi Englannissa. Kirjoittaja on nainen ja kirja sijoittuu ehkä noin 60-70 luvuille. Kirja on faktapohjainen romaani,… |
284 |
|
|
|
Hei,
Tämä taitaa olla skotlantilaisen historioitsijan ja kirjailijan Catherine Gavinin Linnoitus (The Fortress, 1964 ; suom. samana vuonna). Sijoittuu Krimin sodan aikaan 1800-luvun puoleen väliin ja kertoo amerikkalaisen upseerin ja suomalaisen naisen välisestä rakkaussuhteesta. |
| Mikä lasten/nuortenkirja on se, jossa hankalista perheoloista tuleva gootti/emo tyttö muuttaa uuteen paikkaan ja uuteen kouluun ja tutustuu tyyppiin joka ohjaa… |
192 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on Jukka Pekka Palviaisen nuortenkirja Joku vieraileva tähti (WSOY, 2011).
Tässä linkki kirjan tietoihin Kirjasammossa : https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au620e0594-50ff-4f76-afee-8…
|
| Twilight Time, suomeksi ”Kun hämärtää”, suomal. sanat: Merja. Jossain yhteydessä näin Sauvo Puhtilan alias Saukki, muttei liene hänen? |
627 |
|
|
|
Hei,
Kyllä se on Saukin käännös. Merja oli yksi hänen monista salanimistään. |
| Mikä elokuva kyseessä? Ennen 2000 lukua tai sen alussa tehty. Piirretty lastenelokuva. Laiva, jossa on ihmisiä ja he kuorivat paljon perunoita. Joko tuli tulva… |
559 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on varmaankin ranskalainen animaatioelokuva Sammakoiden ennustus (La Prophétie des grenouilles, 2003 ; ohjaus Jacques-Rémy Girerd).
Elokuva on eräänlainen Nooan arkki -versio. Leffasta löytyvät siis tulva, sammakot ja perunoiden kuorinta. |
| Etsin elokuvaa: neuvostoliitosta loikkaa trumpetisti amerikkaan. Muistaakseni trumptinsoittaja soitti sirkuksessa neuvostoliitossa ollessaan ja tätä hän ei… |
232 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on varmaankin draamakomedia Neukku New Yorkissa (Moscow on the Hudson, 1984, ohj. Paul Mazursky). Elokuvassa neuvostoliittolainen sirkuksen muusikko (Robin Williams) loikkaa Yhdysvalloissa kiertueella ollessaan puolivahingossa kovnin kanssa ja jää Yhdysvaltoihin huomatakseen, ettei kaikki ole täydellistä lännessäkään.. |
| Toimiko Jääskessä julkinen kirjasto ennen sotia? Missä? Missä toimi Ruokolahden ensimmäinen kirjasto? Imatran? |
230 |
|
|
|
Hei,
Leo Schaedewitzin kirjassa Suomen kansankirjastot (Kansanvalistusseura, 1903) mainitaan seuraavat Jääsken kunnan kirjastot: Ahvolan kylän kirjasto (perustettu 1895), Enson tehtaan kirjasto (1891), Hirslammen kylän kirjasto (1898), Konnun kulmakunnan kirjasto (1897), Kunnan kirjasto (1872), Kuurnanpohjan & Kärttälän kirjasto (1901), Laitilan kylän kirjasto (1898) ja Räikkölän kylän kirjasto (1898).
Kansanvalistus ja kirjastolehdessä 1928 mainitaan kuitenkin, että Jääskeen oli perustettu kirjasto jo vuonna 1846, jonka suora jatkoa tuo (oletettavasti edellä mainittu 1872 perustettu) kantakirjasto oli. Alussa kantakirjasto näyttäisi sijainneen 1870-luvulla pitäjäntuvalla.
Lisätietoa löytyy Jääsken kirja -teoksesta (Jääski-säätiö,... |
| Etsin kirjaa, jonka luin lapsena (yli 10 vuotta sitten). Se oli nuorille tarkoitettu scifikirja, joka oli kirjoitettu hyvin kieli poskessa ja sisälsi… |
149 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä voisi näillä tiedoilla olla A. J. Healyn Tommy Storm : kutsu kaukaiselta planeetalta (Tammi, 2009).
Kirjassa 5 maan nuorta kutsutaan avaruusasemalle koulutukseen salaista tehtävää varten ja asemalla on myös muiden lajien edustajia. Myös tuo rakkaus/rikkaus-kohta löytyy kirjasta.
Kirjalle on myös jatkoa: Tommy Storm ja avaruuden ritarit (Tammi, 2011). |
| Kuinka suuri oli pätevän kansakoulunopettajan palkka 1970-luvun alussa, kun opettajalla oli 15 vuoden työkokemus? |
640 |
|
|
|
Hei,
Tilastokeskuksen palkkatilaston 1971 (s. 37) mukaan kansakoulunopettajan kuukausikeskiansio oli 1750 mk.
Linkki palkkatilastoon: https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/170226/xtds_pa_197100_1971_…
Pätevyys-/työkokemustieto onkin hankalammin kaivettavissa oleva tieto. Tilastokeskus lienee oikea kohde, jos tätä haluaa selvittää. |
| Esitin lapsena usein runoa, jonka haluaisin löytää. Se kertoi äidistä ja lapsesta, jotka katsovat jääkukkia ikkunalasissa. Muistamiani kohtia: "Taivaan enkel… |
110 |
|
|
|
Hei!
En valitettavasti löytänyt kyseistä runoa. Sitä ei tunnistettu myöskään valtakunnallisella kirjastoammattilaisten keskustelulistalla. Ehkä joku Kysy kirjastonhoitajalta-palvelun lukijoista tuntee runon? |
| Ruotsalainen säveltäjä Jan Johansson julkaisi vuonna 1963 ruotsalaisiin kansanlauluihin pohjautuvan jazzlevyn Jazz på svenska, mutta onko Suomessa tehty… |
308 |
|
|
|
Hei,
Kyllä kansanmusiikki on innoittanut jazz-muusikoita enemmän tai vähemmän vapaasti lainaten myös Suomessa. Ihan noin vanhaa ei nyt haaviin tarttunut, mutta tässä esimerkkiyhtyeitä ja heidän levyjään, joihin voit tutustua:
Piirpauke: Tuku tuku
Ostrobothnia jazz sextet: De bergtagna
Pekka Kuusisto: Folk trip (yhdistää paljon kansanmusiikkia ja jazzia improvisoivalla tyylillä)
Timo Alakotila & Johanna Juhola: Vapaassa tilassa
Kuru: Enemmän
World Mänkeri orchestra: Inky joy
Järvelän näppärit: Trokalla koriasti
Savolainen Panu & Kuusjärvi Harri & Seppä Eero: Soiva
Heinonen Ilkka: Savu
Sväng (useita levyjä) |
| Millä sanoilla Shakespearen Kesäyön unelma alkaa? |
655 |
|
|
|
Hei,
Näytelmä alkaa Theseuksen repliikillä. Alkusanat riippuvat käännöksestä:
Paavo Cajanderin klassinen käännös Kesäyön unelma (1885):
"Hippolyta, jo rientäin lähestyypi
Hääiltaamme; viel uuteen kuuhun neljä
Ilonpäivää on; mut voi, kuin vitkaan kuluu
Tuo vanha kuu! Se halujani ehkää
Kuin leski emintimä, joka syöpi
Ikänsä poikapuolen perinnöitä!"
Yrjö Jylhän käännös Kesäyön unelma (1955) alkaa:
"Pian, armain Hippolyta, jo joutuu
häähetkemme : vain neljä onnen päivää
on uuteen kuuhun. Mut niin vitkaan kuluu
kuu vanha, pyyteitäni viivyttäen
kuin äitipuoli, joka leskenvuosin
syö kauan perintöjä nuoren miehen!"
Lauri Siparin Kesäyön uni -käännös (1989):
"Kaunis Hippolyta,
häämme lähestyvät nopeasti;
enää... |
| Mistä tilata/ostaa polvijärveläiskirjailija Veli-Matti Hyttisen teoksia? Toki on Adlibrikset sun muut, mutta onko väylää jota kautta näitä omakustanteen… |
314 |
|
|
|
Hei,
Paras kate olisi varmaankin ostaa suoraan tekijältä, jos hänellä niitä on tai suoraan kustantajan verkkokaupasta. Etulinja-kustannuksella tällaista verkkokauppaa ei ole, eikä kirjailija näytä aktiivisesti kirjoja itse kauppaavan (siinäkin on aika paljon työtä, jos joutuu postittamaan kirjat erikseen, mikä on kaikki pois kirjoittamisesta ja muista töistä).
Ilmeisesti kirjailija on riittävän tyytyväinen kirjakauppojen tarjoamaan osuuteen, koska muutenhan niitä ei olisi tarjolla. Olettaa voi, että halvemmalla myyvät kaupat tilittävät myös pienemmän katteen kirjailijalle. Tosin tästähän ei ole mitään julkista ja virallista tietoa, millainen sopimus kirjailijalla on jälleenmyyjien osalta. Siihen voi vastata ainoastaan... |
| Ihan teoriassa. Miten suomalainen paikkojen nimeäminen toimii? Minulla olisi yhdelle lahdelle erinomainen nimiehdotus. |
312 |
|
|
|
Paikannimet ovat joko perinnäisiä - eli siis historian saatossa puheessa syntyneitä - tai sitten viranomaispäätöksellä synnytettyjä.
Paikannimistä päättävät nykytilanteessa monet eri instanssit, esimerkiksi valtion viranomaiset, kunnalliset ja maakunnalliset elimet, sekä liikelaitostuneet valtion laitokset. Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on jo useamman vuoden ajanut paikannimilain säätämistä, joka selkeyttäisi nimeämiskäytäntöjä, lisätietoa täällä.
Mikäli haluat edistää ehdotustasi, voisit ottaa yhteyttä esimerkiksi Kotimaisten kielten keskuksen nimistöasiantuntijoihin, sieltä löytyy neuvoja ja tietoa asiasta.
|