Helsinki

Viimeisimmät vastaukset

26472 osumaa haulle. Näytetään tulokset 4941–4960.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluasin saada Uuno Kailaksen käännöksen Friedrich Hölderlinin runosta "Schicksalslied", siis suomeksi. 265 Friedrich Höderliniltä ei löydy Schicksalslied-nimistä runoa. Kyse on varmaankin runosta Hyperions Schicksalslied, jonka nimi on suomeksi Hyperionin kohtalolaulu. Runon ovat suomentaneet sekä Uuno Kailas, Aarni Kouta että Aale Tynni.  Uuno Kailaan suomennos sisältyy teoksiin Kaunis Saksa : sarja saksalaista lyriikkaa (1924, s. 14 - 15)  ja Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 1 : Saksan kirjallisuuden kultainen kirja (1930, s. 431 - 432). http://www.statistik-bw.de/Hoelderlin/ http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Aarni Koudan suomennos löytyy täältä: https://laura.uniarts.fi/xwiki/bin/view/Laura/WebSearch?q=Hyperions+Sch… Hölderlinillä on myös runo Das Schicksal, mutta sitä ei...
Haluaisin löytää lapsuuteni rakkaimman satukirjan, mutta en tiedä sen tekijää, enkä kuvittajaa. Kirja oli ohut ja kovakantinen. Satu pienestä merenneidosta… 114 Voisiko kysymäsi kirja olla tämä : TEKIJÄ    Andersen, H. C. TEOS    Pieni merenneito : Andersenin satu / kuv. Monika Laimgruber ; [Maila Talvion tark. suom.] Julkaisutiedot    Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1986 ULKOASU    24, [3] sivua : kuvitettu ; 25 x 27 cm  
Jälleen on Euroviisujen aika. Eres tú on espanjalaisen Mocedades-yhtyeen esittämä kappale, joka sijoittui toiseksi vuoden 1973 Eurovision laulukilpailussa,… 143 En valitettavasti löytänyt äänitettä mistään. Fono.fi-tietokannasta löytyy Yleisradiossa esitettyjen kappaleiden tietoja, mutta siellä ei myöskään ole mainintaa tästä versiosta. Tätä asiaa voisi kysyä Yleisradiosta, jonne nykyään yhteydenotot on ohjattu Ylen palautteen kautta, 
Onko kookosmaidosta mitään hyötyä kasville itselleen?Siemenvalkuainenhan on erikseen. 251 Kookospalmun sisältämä kirkas neste on oikeastaan nimeltään kookosvesi. Elintarvikkeenakin tunnettu kookosmaito taas valmistetaan juuri siemenvalkuaisesta jauhamalla, puristamalla ja uuttamalla. Tätä siemenvalkuaista kasvin alkio käyttää ravinnokseen. https://fi.wikipedia.org/wiki/Kookosp%C3%A4hkin%C3%A4 https://www.mtvuutiset.fi/makuja/artikkeli/tiedatko-mita-eroa-on-kookos… https://en.wikipedia.org/wiki/Coconut_water https://en.wikipedia.org/wiki/Coconut_milk
Käsittääkseni Dezső Kosztolányin runo ”Ilona” on käännetty suomeksi. En ole sitä kuitenkaan onnistunut löytämään. 180 Valitettavasti Dezső Kosztolányin Ilona-runosta ei löydy suomennosta. https://finna.fi/ http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local… https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/palvelut-organisaatioasiak… https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu
Olen kuullut nettisivuista, missä kerrotaan mitkä kadut ovat kenenkin huoltovastuulla (talvisin lymityöt ja hiekotus); mitkä ovat kaupungin ja mitkä… 94 Mahdatko tarkoittaa Helsingin kaupungin sivua Vastuujaot kaupungin ja kiinteistönomistajien kesken: Vastuujaot kaupungin ja kiinteistönomistajien kesken | Helsingin kaupunki Sivulla Helsinki on jaettu kantakaupunkialueeseen, esikaupunkialueeseen, Östersundomin piiriin sekä Katajannokan alueeseen. Sivulla on selitetty erilaiset käytännöt ja vastuujaot katujen hoidon suhteen.   
Onko ukrainalaista kirjallisuutta suomennettu? Voitteko suositella jotain? 252 Ukrainalaista kirjallisuutta on suomennettu varsin vähän. Kirjallisuusverkkopalvelu Kirjasampoon on koottu lista ukrainalaista kaunokirjallisuutta. Lista aukeaa alla olevasta linkistä. https://www.kirjasampo.fi/fi/ukrainalaista-kirjallisuutta  
Löytyykö suomeksi Emily Dickinsonin runoa Our share of Night to Bear? kiitos paljon etukäteen! 174 Valitettavasti Emily Dickinsonin runoa Our share of Night to Bear ei ole suomennettu. https://finna.fi/ http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/
"Kun et pääse kirjastoon" -palvelu. Voiko sitä käyttää myös sillon, kun kirjastoon ei pääse lumikasojen ja jään takia? Muutamissa kirjastoissa ei ole tehty… 132 Kun et pääse -kirjastoon otsikon alla mainittiin erilaisia tapoja hoitaa kirjastoasiointia silloin, kun kirjastoon on vaikeata muuten päästä. Kaikki mahdollisia silloin, kun asiakas ei pysty poistumaan kotoaan.  Kotikirjaston haasteena on se, että palvelua ei välttämättä saada parissa viikossa toimimaan. Jäät voivat siis ehtiä vaikka sulaa ennen ensimmäistä käyntiä.  Joustoasiakkuus ja valtakirjan käyttö edellyttävät, että asiakkaalla on tuttava, perheenjäsen yms., joka on halukas auttamaan.  1. Kotikirjasto Uudet asiakkaat ovat tervetulleita Kotikirjastoon eli Helsingin kaupunginkirjaston kotipalveluun. Palvelu on suunnattu helsinkiläisille, jotka eivät iän, sairauden, liikuntaesteen tai vamman takia voi itse asioida...
Mistä voisi löytää Ruotsin 1772 hallitusmuodon? 209 Voit lukea Ruotsin vuoden 1772 valtiosäännön Ruotsin kuninkaallisen kirjaston digitoimana alla olevasta linkistä: https://weburn.kb.se/metadata/459/EOD_2990459.htm
Kyseessä elokuva jssa kaksi miestä autiolla ? saarella ja joutuvat merirosvojen kanssa tekemisiin. Oli muistaakseni jkin takaa-ajokohtauskin 266 Joiltakin osin juonikuviot sopisivat Michael Ritchien ohjaamaan, vuonna 1980 valmistuneeseen elokuvaan Saari (The Island). https://www.leffatykki.com/elokuva/saari/kommentit https://en.wikipedia.org/wiki/The_Island_(1980_film) https://www.imdb.com/title/tt0080934/?ref_=tt_urv
Onko Eino Leinon Ukrainaa käsitteleviä runoja käännetty englanniksi tai saksaksi tai peräti ukrainaksi? Kysyn siis erityisesti runoista Vapauden vilja ja Terve… 1030 Kyseisistä Eino Leinon runoista ei löytynyt saksannosta. "Terve, Ukrainasta" löytyy Robert Moretonin tuore englanninnos: https://linguafennica.wordpress.com/2022/02/26/hail-to-ukraine-terve-uk… Ukrainalainen lehtimies ja historiantutkija Bohdan Kentrschynskyj on kääntänyt "Terve, Ukrainan" ukrainaksi. Käännös löytyy ainakin tästä lehdestä, sivulta 5: https://vydavnytstvo.plastscouting.org/yunak/arkhiv/1981_2.pdf https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B9%D0%BD%D0%BE_%D0%9B%D0%B5%D0%… https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B6%D0%B…
Vanhalla rautaisella lieden sähkölevyllä on energian kannalta tärkeää, että valmistusastian pohja ja levy ovat samankokoiset. Päteekö sama induktiolieden… 235 Power.fin sivulla todetaan muun muassa, että induktioliesi ei lämpene muualta kuin kattilan tai pannun kohdalta. https://www.power.fi/artikkelit/ostajan-oppaat/ostajan-opas-keittotasot/
Kertooko joku kirja siitä kun lapselta kuolee äiti tai isä? 297 Kysymyksestäsi ei käynyt ilmi etsitkö kirjoja lapsille vai aikuisille eikä se, etsitkö kertomuksia vai kokemuksia. Kokoan listaan erilaisia kirjoja. Kuvakirjoja lapsille:   Jalonen, Riitta: Tyttö ja naakkapuu (2004). Kirja, jossa kuvataan pienen tytön tuntemuksia sen jälkeen, kun isä on kuollut. Saler: Karin: He, jotka jäävät jäljelle. 2019. Kuvakirja kertoo perheestä, jonka vanhemmat ovat kuolleet, isovanhemmat ja lapset jatkavat elämäänsä.  Kertomuksia ja romaaneja lapsille ja nuorille Jägerfeldt, Jenny : Comedy queen. 2018. Nuortenromaani, jonka 12-vuotiaan päähenkilön Sashan äiti on kuollut. Sasha haluaa tulla koomikkojen kuningattareksi ja naurattaa ihmisiä. Lindquist, Marita : Maleenan ilo (myös...
En pysty varaamaan lakikirjaa "Finlands lag 2021" sillä en löydä kirjastokorttiani. Olisiko mahdollista varata kirja, ja hankkia uusi kortti kun käyn hakemassa… 89 Kannattaa soittaa Malminkartanon kirjastoon ja pyytää, että he laittavat kirjan sivuun.  Ota henkilöllisyystodistus mukaasi, kun haet kirjaa. Voit saada uuden kirjastokortin samalla kertaa. Jos vanha kortti on kadonnut, uusi maksaa 3 €.  Malminkartanon kirjaston puhelinnumero on 09 3108 5041 Malminkartanon kirjasto | Helmet Voit tietysti mennä suoraan myös Kontulan kirjastoon ja pyytää henkilökuntaa tekemään sinulle varauksen. Samalla voi saada uuden kirjastokortin.
Egyptin faaraoilla on kuvien mukaan parta. Myös naispuolisella Hatshepsut:ila. Kysymys kuuluu: miten se on kiinnitetty? Oliko se kiinni liimalla, imukupilla… 573 Tekoparta oli jo thiniittikaudelta (n. 3100 - n. 2690 eKr.) alkaen yksi faraon vallan symboleista. Tekoparta kiinnitettiin jonkinlaisilla naruilla. P. Czerkwiński, "The Beard of Rameses VI", Studies in ancient art and civilization, 2014 (Vol.18), s. 195-203. Hollannin arkeologisen museon kokoelmissa on Wahibreemakhet-nimisen miehen sarkofagi, jossa näkyy selvästi todennäköinen tekoparran kiinnitystapa. https://www.rmo.nl/collectie/topstukken/mummievormige-sarcofaag-van-wahibreemachet/ https://www.rmo.nl/wp-content/uploads/topstuk/018663.jpg  
Leikki-ikäiset lapset eivät juurikaan kävele vaan kaikki liikunta näyttäisi tapahtuvan hyppimällä tai juoksun pyrähdyksillä. Iän mukaan tämä kuitenkin… 204 Tietoa muutoksesta ei suoralta kädeltä löytynyt. Tässä kuitenkin Helmet-hausta löytyviä teoksia, jotka mahdollisesti käsittelevät aihetta. Aiheena on käytetty hakua ”motorinen kehitys” Varhaisvuosien liikunta, kirjoittajat: Pirkko Karvonen, Helena Siren-Tiusanen, Riitta Vuorinen Lapsen motorinen kehitys / Britta Holle Hyppää pois! : lapsen motoriikan arviointi ja kehittäminen / Pirkko Karvonen Iloa, leikkiä ja yhdessä tekemistä : varhaisvuosien fyysisen aktiivisuuden suositukset Liikunta ja oppiminen : mitä merkitystä on kuperkeikalla? / Liisa Hakala Motoriikan säätely ja motorinen oppiminen / Kari Kauranen
Tämä Lassi Nummen Requiem on tietääkseni käännetty ruotsiksi, mutta en löydä mistään. Löytäisiköhän Kirjastonhoitaja? 533 Lassi Nummen runokokoelma Requiem (1990) ilmestyi ruotsiksi vuonna 1994 Gunvor Javenin kääntämänä ja julkaistiin siis myös ruotsiksi nimellä Requiem. Lähettämänne teksti on Nummen runosta  Anna meille rauha eli Giv oss frid. Ruotsinnos kuuluu HelMet-kirjastojen kokoelmiin ja voitte tilata teoksen omaan lähikirjastoonne. https://www.helmet.fi/fi-FI https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3605083
Milloin on poistomyynti pasilan kirjastossa 2022 237 Pasilan kirjaston poistomyynti alkaa  maanantaina 21.3.2022 .Myytävänä on lehtiä, kirjoja, cd-levyjä. Tervetuloa!
Onko Regine Deforgesin kirjasarjaa Sininen polkupyörä tulossa lisää suomennettuna? Tällä hetkellä viimeisin suomennettu on Silkkitie vuodelta 2004. Jos ei niin… 279 Regine Deforgesin kirjasarjassa Sininen polkupyörä (La bicyclette bleue) on kaiken kaikkiaan kymmenen osaa, joista on suomennettu vain viisi ensimmäistä.  Seuraavien osien suomennosaikeista ei löydy tietoa.  Sininen polkupyörä -sarjan viisi ensimmäistä suomennosta on kustantanut Gummerus Kustannus. Sinun kannattaa kääntyä kustantajan puoleen ja toivoa jatko-osien suomentamista. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175999478276 https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/