Saksalainen ystäväni on lukenut Tuntemattoman sotilaan (saksankielisen)
ja haluaisi lukea myös Täällä Pohjantähden alla, onko se joskus käännetty saksaksi?
Vastaus
Valitettavasti V. Linnan Täällä Pohjantähden alla-teosta ei ole käännetty saksaksi. Tuntemattomasta sotilaasta on kaksi eri saksankielistä käännöstä olemassa, länsipuolella käännetty "Kreuze in Karelien" sekä itäsaksalainen käännös "Der unbekannte Soldat"
Kommentit
Lisäksi "Tuntemattoman" käsikirjoitusversioksi luonnehdittu "Sotaromaani" on julkaistu yhdistyneen Saksan Berliinissä (2014)
Kriegsroman
https://www.finna.fi/Record/piki.3658768?sid=3521724122
Länsikäännös Kreuze in Karelien (1955) on tehty välikielen, sinänsä erinomaisen ruotsinnoksen kautta. Itäinen Der unbekannte Soldat (1971) saksannettiin suoraan suomesta, ja toinen suomentaitoinen kääntäjä muokkasi myöhemmin sen pohjalta laajemman Kriegsroman-kirjan.
Kommentoi vastausta