Nigerialaisen, englanniksi kirjoittavan Ayọ̀bámi Adébáyọ̀n romaanissa Onnenkauppaa on jokunen kääntämättä jätetty paikalliskielinen lausahdus. Mitä kieltä ne ovat?
Vastaus
Onnenkauppaa-kirjassa kääntämättä jätetyt ilmaukset ovat joruban kieltä. Seuraavassa haastattelussa Adébáyò kertoo joruban käytöstä romaanissaan: Ayọ̀bámi Adébáyọ̀ interview: 'Whenever my mother was in the UK, she'd return with a Booker-winning book' | The Booker Prizes
Kommentoi vastausta