Mitä on suomeksi Shakespearen näytelmä "Lika för lika", ilmeisesti englanniksi "Measure for measure"?
Vastaus
Shakespearen näytelmästä "Measure for Measure" on useita käännöksiä suomenkielelle. Vanhin käännös on Paavo Cajanderin "Verta verrasta" vuodelta 1924. "Mitta mitasta" -nimellä on kolme suomennosta: Esko Elstelän vuodelta 1979, Lauri Siparin vuodelta 1994 ja uusin, Tiina Ohinmaan käännös ilmestyy lokakuussa 2005.
Kommentit
Vastaus on osin virheellinen. Cajanderin käännös on Wikipedian mukaan vuodelta 1911. Cajander kuoli vuonna 1913, joten vuodelta 1924 se ei ainakaan voi olla.
Kommentoi vastausta