Mistä tulee sanonta "svengaa kuin hirvi", tai jotain tuohon päin?
Vastaus
Outi Lauhakankaan Svengaa kuin hirvi -teoksen (2015, 146) mukaan sanonnan juuret ovat Disneyn vuoden 1967 Viidakkokirja-elokuvan suomennuksessa. Elokuvan alkukielisessä versiossa Baloo-karhu sanoo Bagheera-pantterille, että "well, man, what a beat". Baloon vuorosana kääntyi suomeksi muotoon "svengaa kuin hirvi".
Kommentit
Lauhakankaan teoksen selitys tuskin voi olla oikea. Viidakkokirja-elokuvan Suomen ensi-ilta oli vasta 20. joulukuuta 1968. Kansalliskirjaston digitoimista musiikkilehdistä (Iskelmä, Suosikki, Stump) kuitenkin löytyy "svengaa kuin hirvi" -sanonnasta jo ennen tuota ajankohtaa ainakin 12 eri esiintymää.
Esimerkiksi Suosikin toukokuun 1967 numerossa käytettiin eräästä musiikkiesityksestä luonnehdintaa "suorastaan hirven tavoin svengaava, kuten jazz-muusikot sanoisivat". Ja maaliskuun 1968 numeron eräässä levyarvostelussa todettiin, että "jazzmuusikkojen keksimän sanonnan mukaan LP 'svengaa kuin hirvi'." Tämä viittaisi siihen, että kyseessä on jazzmuusikkojen sisäpiirisanonta, joka on ollut Viidakkokirja-elokuvan suomentajalle tuttu oltuaan toisaalla käytössä siinä vaiheessa jo jonkin aikaa.
Jorma Kaleniuksen ROCK-EP:n (Philips 427 516PE) vuodelta 1960 takakannessa on maininta että:
"Svengaa kuin hirvi", oli ensimmäinen repliikki koe-esiintymisessä. Vertailematta enempää eläinkuntaan voimme silti todeta että tällaista rytmillistä vauhtia ja aitoa otetta rock-musiikkiin ei meidän oloissamme voi löytää vanhemmilta muusikoilta. Nuorison oma toivelevy!
Joo, on jazzareiden sanonta Amerikan maalta ja varmasti paljon ennen tuota Disney juttua. Helsingin Groovyssa Ruoholahdessa oli muistaakseni seinällä täytetty hirvenpää...puhaltajat svengasi kuten hirvet kiima-aikaan...
Kommentoi vastausta