Miksi uloskäyntien kohdalla lukee englanniksi exit eli uloskäynti mutta suomeksi ulos? Miksei lue out?

Kysytty

Miksi uloskäyntien kohdalla lukee englanniksi exit eli uloskäynti mutta suomeksi ulos? Miksei lue out?

Vastaus

Vastattu

Kysyin englantia äidinkielenään puhuvalta työkaverilta. Hän kertoi, että aina käytetään sanaa exit. (se on substsntiivi ja "kirjakielinen"ilmaisu)

Sanan out kaikki ymmärtävät, mutta koska se on verbi, voi kuulija hieman loukkaantua, jos hänet käsketään sillä ulos.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Oliskohan kyse myös siitä, että exit on ymmärrettävä muillakin kielillä - ei pidä aina olla niin angloamerikkalaisten ajatusten vallassa, että ajattelisi heti pelkkää englanninkielistä väkeä.
Nettisanakirjan mukaan verbi out tarkoittaa ahavoitua....?

Vastauksessa on verbistä puhuttaessa ilmeisesti tarkoitettu adverbiä.

(Englannissa on lisäksi myös transitiivinen verbi out, mutta sen merkitys puolestaan on 'paljastaa ihmisen homoseksuaalisuus vastoin hänen tahtoaan'.)

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.