Miksi suomessa kirjataan asioita ylös ja englannissa alas, "write down"?

Kysytty
7.12.2011

Miksi suomessa kirjataan asioita ylös ja englannissa alas, "write down"?

Vastaus

Vastattu
8.12.2011
Päivitetty
15.11.2018

Suomen kielen ilmaus "kirjoittaa ylös" tulee ruotsin kielen ilmauksesta "skriva upp". Suomen kielen lautakunta on pohtinut tätä ja muitakin svetisismejä Kielikello-lehden numerossa 4/1992. Lautakunta suositteli tuolloin käytettäväksi ilmausta "kirjoittaa muistiin"

Lisää pohdintaa hauskassa kieliblogissa "Kielten ihmeellinen maailma":
http://kirlah-kielet.blogspot.com/2008/02/eteenottajan-yhteys-alhaalla…

23 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Haluan tietää tämän päivän, vuoden 2021 suosituksen, vieläkö se on kirjoittaa muistiin

kielitoimistonsanakirja.fi on päivitetty syksyllä 2021

"Suomen kielen lautakunta on pohtinut tätä ja muitakin svetisismejä..."
Aivan kuin tälle sanalle "svetisismi" ei olisi mitään suomenkielistä vastinetta. Tulee mieleen, että onko asenne ruotsikielteinen, kun tällaisia "svetisismejä" piti pohtia. Yleensä kaikki -ismit ovat kielteisiä. Käykö suomalaisille yhä se, että olemme Ruotsin naapurimaa, vai pitäisikö meidän siirtyä Venäjän itäpuolelle? Entäs Natoon pyrkiminen yhdessä Ruotsin kanssa - onko se riskipeliä? Jos ei ole, niin voisitteko kertoa sitten vastauksen tähän: Miksi sitten Ruotsissa muistiinpanot upp skriivataan eikä ner skriivata? Kiitos!

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.