Miten voisin etsiä Helmetistä ranskankielisiä sarjakuvia? |
971 |
|
|
|
Saat luettelon ranskankielisistä sarjakuvista näin: kirjoita Helmetin etusivun hakuruutuun sana sarjakuvat, klikkaa auki Tarkenna hakua -painike, ja valitse "ranska" kohdasta Kieli. Paina Hae-painiketta. Saat näkyviin luettelon. Voit halutessasi valita myös joko lasten- tai aikuisten sarjakuvat, kun edellisten lisäksi valitset Koko aineisto -valikosta joko lasten tai aikuisten kokoelman.
|
Onko Flash- eli suomeksi Salama-sarjakuvien Anti-Monitor pahikselle suomenkielistä nimeä? |
873 |
|
|
|
Emme löytäneet Anti-Monitorille suomenkielistä nimeä. Ilmeisesti tämän harvoin esiintyvän pahiksen nimeä ei ole käännetty.
|
Mikko Karpilta ilmestyi muutama vuosi sitten teos Väinämöisen vyö. Tiedän, että melkein samoihin aikoihin ilmestyi toinenkin Kalevalaan liittyvä nykyaikainen… |
1813 |
|
|
|
Tässä listassa on Kalevalaa hyödyntäviä romaaneja, sarjakuvia ja nuorten kirjoja 1980-luvulta eteenpäin. Olisikohan kyse jostakin näistä?
Parvela, Timo: Tiera
Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2008
Nuorten fantasia
Karppi, Mikko: Väinämöisen vyö
Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2007
Jännitys
Parvela, Timo: Tuliterä
Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2007
Nuorten fantasia
Kanto, Anneli: Hirmuinen vedenpaisumus ja muita myyttisiä tarinoita
Kirja, kieli: suomi, Karisto, 2007
Nuoret
Lius, Tuomas: Jadesoturi Sangfu
Kirja, kieli: suomi, Like, 2006
Sarjakuva
Kalevala nykysuomeksi / [muokannut] Aulis Rintala ; [kuvitus: P. A. Manninen]
Kirja, kieli: suomi, Pilot-kustannus, 2006
Hakkarainen, Petteri: Väinämöinen, vanhana syntynyt : romaani Kalevalasta
Kirja, kieli... |
Millä nimellä mudlark-sana on mahdettu suomentaa elokuvassa Kadun kasvatti (The Mudlark)? |
1086 |
|
|
|
Emme ikävä kyllä päässeet käsiksi Kadun kasvatti ("The Mudlark") käännöksiin. Elokuvaa ei löydy kirjastojen kokoelmista videona tai DVD:nä, eikä sen käännettyä käsikirjoitusta ole julkaistu. Elokuva-arkiston kirjastosta saattaisi löytyä lisävalaistusta asiaan, mutta kirjasto on muuton vuoksi suljettuna 13. syyskuuta saakka. Heillä saattaisi olla arkistoissaan elokuvan suomenkielinen synopsis tai laajoja arvosteluita: http://www.kava.fi/kirjasto-0
Pääkaupunkiseuden kirjastojen HelMet-aineistoluettelosta löytyi muuten yksi käännösversio 'mudlarkista'. Sarjakuvakokoelmasta "Roope-karhun seikkailut" (Otava, 1972) löytyy sarja nimeltä "Rupert and the Mudlark", joka on suomennettu muotoon "Roope ja Muta-Pekka". Sarjakuvan on suomentanut Auli... |
Kun Aku Ankka -lehti alkoi vuonna 1951 ilmestyä Suomessa, missä mahtoi sijaita lehden ensimmäinen toimitus? |
1101 |
|
|
|
Aku Ankka- lehden ensimmäinen toimitus sijaitsi Helsingissä.
|
Kysyisin vielä Suomessa ilmestyneet Lucky Luke -lehdet. |
2975 |
|
|
|
Suomeksi ovat ilmestyneet seuraavat Luky Luke -albumit:
1. Arkajalka (1971)
2. Postivaunut (1971)
3. Jesse James (1972)
4. Daltonin veljekset (1972)
5. Lännen sirkus (1972)
6. Apassikanjoni (1972)
7. Billy the Kid, pikku nappula (1973)
8. Daltonit tekevät parannuksen (1973)
9. Calamity Jane (1973)
10. Serenadi neljälle Daltonille (1973)
11. Saattue Uuteen Meksikoon (1973)
12. Daltonin muori (1973)
13. Daltonien pako (1974)
14. Piikkilankoja preerialla (1974)
15. Ran-Tan-Plan saa perinnön (1974)
16. Palkkionmetsästäjä (1975)
17. Daltonien jäljillä (1975)
18. Suuriruhtinas (1975)
19. Aavekaupunki (1975)
20. Öljyä taivaalla (1975)
21. Vankkurikaravaani (1976)
22. Mustat kukkulat (1976)
23. Valkoinen ratsastaja (1976)
24. Daltonit lumipyryssä... |
Olisiko jossain lähialueen kirjastossa kokoomateosta "Prinssi Rohkea: jännittäviä seikkailuja maalla ja merellä", Helsinki, Uusi Suomi, 1948. Se on eripainos… |
953 |
|
|
|
Todellakin on niin, että tuota teosta ei pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista löydy. Kansalliskirjaston kappale on lukusalikappale, joten sitä voi lukea vain kirjaston tiloissa.
|
Onkos mistään mahdollista netistä löytää Jere -sarjakuvaa, jossa taululla lukee MINÄ OLEN OIKEASSA JA TE OLETTE VÄÄRÄSSÄ ja Jere sanoo: "Yritän selittää tämän… |
8142 |
|
|
|
Jerry Scottin käsikirjoittamaa ja Jim Borgmanin kuvittamaa Jere-sarjakuvaa ei näytä suomenkielisenä löytyvän netistä. Muutama englanninkielinen strippi löytyy näiltä sivuilta:
http://seattlepi.nwsource.com/fun/zits.asp
http://www.washingtonpost.com/wp-srv/artsandliving/comics/king_zits.htm…
http://www.kingfeatures.com/features/comics/zits/about.htm
http://www.arcamax.com/zits
Jereä julkaistaan monissa sanomalehdissä, ainakin Aamulehdessä, Forssan lehdessä, Hämeen sanomissa ja Turun sanomissa.
Jere-sarjan sarjakuva-albumeita kustantaa Arktinen Banaani:
http://www.sarjakuva.com/jere_teinin_elamaa.html
Löydät niitä varmasti omasta kirjastostasi.
|
Olen aivan varma (tai ainakin aika varma), että Niiskuneiti joutui vankilaan, koska ilkeämielinen Vilijonkka väitti Niiskuneidin varastaneen hänen kaulakorunsa… |
1495 |
|
|
|
Kysymänne tarina löytyy Muumilaakson tarinoita -piirrossarjan jaksosta numero 32, Lampun henki. Siinä Niiskuneiti pyytää lampun hengeltä kaulakorua, jonka henki toimittaakin. Käy kuitenkin ilmi, ettei henki taio korua tyhjästä vaan on tuonut Niiskuneidille Vilijonkan korun.
Jakson tarina perustuu alkuperäisen Muumipeikko-sarjakuvan tarinaan Muumin lamppu, jossa tosin korun omistaja ei ole Vilijonkka vaan toinen naishenkilö.
Lampun henki -jakso on julkaistu dvd:llä nimeltä Lampun henki, jolta löytyvät lisäksi jaksot Kuuma lähde ja Kuplia. Muumin lamppu -sarjakuva on julkaistu albumissa Muumipeikko 9.
|
Alison Bechdeliltä on ilmestynyt sarjakuva nimeltä Invelible. Onko sarjakuvassa uusia strippejä vai onko se kokoelma vanhoja tarinoita? |
943 |
|
|
|
Aivan kysymäsi nimistä kirjaa ei Alison Bechdeliltä löytynyt. Tarkoitatko kirjaa nimeltä The Indelible Alison Bechdel? Tämä kirja on ilmestynyt 1998 ja kertoo kirjailijasta ja hänen työstään. Suomalaisissa kirjastoissa sitä ei näytä olevan. Ainakin Akateemisen kirjakaupan kautta kirja on tilattavissa.
|
Voitko sanoa lisätietoa Trumfista?? |
820 |
|
|
|
Tarkoitatko kenties Trumf-sarjakuvaa? Trumf-sarjassa julkaistut sarjakuva-albumit löytyvät Sarjakuvaseuran sivulta http://sarjakuvaseura.fi/index.php?option=com_content&task=view&id=30&I… ja sivulta http://www.helsinki.fi/~lakoma/comics/lehdet/trumf.html
Helmet -kirjaston hausta ei valitettavasti noita sarjakuvia löydy. http://www.helmet.fi
|
Miten Batman taistelee? |
1004 |
|
|
|
Batman käyttää taistelussa apuna monenlaisia kalliita erikoisvälineitä, jotka on tehty vain Batmania varten. Batman on oikeasti miljardööri, vähän niinkuin Roope Ankka!
Batmanista kerrotaan myös, että hän urheilee ahkerasti ja pitää itsensä tosi hyvässä kunnossa, mikä on tärkeää taisteluissa.
Lisää voit lukea vaikka täältä:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Batman
|
Miksei Fullmetal alchemist- sarjan pokkaria numeroa 11 saatavilla? Osat 10, 12, 13 ja 14 kyllä löytyvät. |
1050 |
|
|
|
Fullmetal alchemist- sarjan numero 11 on hankittu pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastoihin (www.helmet.fi) ja on lainattavissa lähiaikoina.
|
¨saako sieltä kirjastosta superhessu sarjakuvia |
792 |
|
|
|
Lohjan kaupunginkirjastossa on Superhessu-sarjakuvista saatavana vain Superhessu: sankari paikallaan. Se on tällä hetkellä lainassa. Muita Walt Disneyn sarjakuvia, Aku Ankka -lehtiä ja Aku Ankan taskukirjoja löytyy kaikista Lohjan kirjastoista. Tervetuloa katsomaan ja lainaamaan.
|
Halusin kysyä, milloin ilmestyvät dramacon:nin muut osat? |
766 |
|
|
|
Dramaconin osa kolme on jo ilmestynyt. Voit tehdä hankintaehdotuksen omaan kirjastoosi.
Oheisenä tekijän kotisivulinkki ja muita kiinnostavia:
http://www.svetlania.com/
http://www.tokyopop.com/search.php
http://en.wikipedia.org/wiki/Dramacon
|
Minä haluaisin tietää, että minä vuonna Frank Millerin '300' sarjakuva julkaistiin? |
749 |
|
|
|
"300" julkaistiin englanniksi vuonna 1999. Suomenkielinen versio ilmestyi tänä vuonna.
|
Mobile suit gundam seed löytyy kirjoina löytyisikö niitä dvd:inä niitä on myös jatko osia (gundam seed destiny) jos ei löydy onko mahdollista hankkia sellaisia… |
1092 |
|
|
|
Mobile suit gundam seed sarjakuvasta on tehty myös elokuvia. Pääkaupungiseudun HelMet-kirjastojen kokoelmista niitä ei löydy. Se, hankitaanko elokuvia kirjastojen kokoelmiin riippuu siitä, onko kirjastoille tarjottu niihin oikeuksia. Olen välittänyt toivomuksesi HelMet kirjastojen elokuvatyöryhmälle.
Lisätietoa saat mm. osoitteesta www.filmifriikki.fi
|
Löytyisikö kirjastoista sellainen kirja jonka nimi on (Ayashi No Ceres) jos ei löydy niin onko mahdollista hankkia sellaisen kirjastoihin olen kuullut… |
968 |
|
|
|
Ayashi no Ceresin nimi on lännessä Ceres: Celestial Legend ja sen tekijä nimeltään Yuu Watase. Sarjasta on saatavilla vain yksi osa, Ceres. Vol.1: Aya (2004), Pasilan kirjastossa, tällä hetkellä lainassa.
Watasen Fushigi yugi -sarjaa sensijaan on saatavilla osat 1 - 18.
Välitän toivomuksesi hankintaosastollemme.
|
Minä vuonna Aku Ankka on syntynyt? |
9805 |
|
|
|
Aku Ankan nettisivuilla (www.akuankka.fi) Tietolaari-osiossa kerrotaan Akun syntymävuodeksi 1934 ja tarkennetaan näin:
"Akulla on kerrottu olevan kaksi syntymäpäivää: 13.3. ja 9.6.1934. Jälkimmäinen on Akun "oikea" syntymäpäivä, sillä silloin julkaistiin ensimmäisen kerran Viisas Kana Kananen -animaatio, jossa Aku nähtiin ensimmäisen kerran. 13.3. on päivämäärä, johon viitataan mm. Kolme Caballeroa -piirroselokuvassa sekä Hyvää syntymäpäivää, Aku Ankka -animaatiossa ja sarjakuvassa. Nykyään Akua voi juhlia kumpanakin päivänä: meillä suomalaisilla on ollut tapana juhlia Akun munintapäivää 13.3. ja kuoriutumispäivää 9.6."
Lisätietoja myös Wikipediasta http://fi.wikipedia.org/wiki/Aku_Ankka#Historia
|
Haluaisin tilastotietoa Suomessa julkaistusta käännösmangasta - kuinka paljon julkaistusta käännössarjakuvasta on mangaa, kuinka paljon sen määrä on kasvanut… |
1157 |
|
|
|
Tilastoa käännösmangan määrästä verrattuna muuhun käännettyyn sarjakuvaan ei taida olla. Mm. mangasarjakuvaa myyvästä Fantasiapelit-liikkeestä kerrottiin, että suomeksi mangasarjakuvia julkaisee kolme kustantajaa: Punainen jättiläinen, Egmont Kustannus ja Sangatsu Manga. Ne julkaisevat vuodessa parikymmentä eri nimekettä mangaa. Myyntitiedoista ei löydy tilastoa, mutta liikkeen mukaan mangaa käännetään suomeksi vielä varsin vähän verrattuna muuhun sarjakuvaan, joskin määrä on kasvava.
Tämän vuoden Helsingin kirjamessuilla on monenlaista mangaohjelmaa ja lisäksi suomalaiset mangakustantajat esittäytyvät. Messujen kautta saattaisi saada aiheesta lisätietoa:
http://tour.cosplay.fi/kirjamessut.html
Finncon on suomalainen science fiction- ja... |