sarjakuvat

187 osumaa haulle. Näytetään tulokset 81–100.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Olen etsinyt vuosia sarjakuvatarinaa Aku Ankasta, jossa hän pelaa ystäviensä kanssa roolipeliä perinteiseen paperi ja nopat tyyliin. Kyseinen tarina innoitti… 608 Kirjaston sarjakuvatuntija ehdotti seikkailua nimeltä Mustan kristallin metsästys. Se on julkaistu Aku Ankan taskukirjan numerossa 280 vuonna 2003.Juonta on kuvailtu näin: Aku, Mikki ja Hessu pelaavat Tyrmiä ja tyranneja -roolipeliä; Aukusti-ritarin, Mikael-seikkailijan ja Hesuvius-velhon seikkailu keskiajan Mustaa kristallia etsimässä sujuu noppaa heittämällä ja välillä tosielämän suuremmissa kolhuissa poukkoillessa.    
Ajantasainen hakuteos Don Rosan sarjakuvatuotannosta 385 Painettua, suomalaiset julkaisutiedot sisältävää bibliografiaa Don Rosan tuotannosta ei taida olla olemassa. Kaipaamasi tiedot löytyvät kuitenkin vapaasti käytössä olevasta Inducks-tietokannasta (https://inducks.org/index.php). Rosa-hakemistoon pääset suoraan tästä linkistä: https://inducks.org/creator.php?c1=date&c=DR. Siihen on koottu Rosan koko tuotanto sarjakuvista kansikuviin ja kuvituksiin. Halutessasi voit rajata hakua valitsemalla värikoodien viereisistä linkeistä haluamasi ryhmän. Sarjakuvat löytyvät Tarina- ja Vitsisarja-linkkien takaa. Klikkaamalla sarjakuvan koodia saat kattavat tiedot kustakin tarinasta, mm. milloin ja missä se on julkaistu eri maissa.    
Missä Aku Ankan sarjakuvassa Aku Ankka syntyy ja kuoriutuu munasta? Mistä sarjakuvan löytää luettavaksi? 1016 Aku Ankan nettisivuilla (www.akuankka.fi) on tietoa Akun syntymästä https://www.akuankka.fi/artikkeli/tietolaari/ajankohtaista/hyvaa_munint… Aku Ankka syntyy ja kuoriutuu munasta Marco Rotan käsikirjoittamassa ja piirtämässä tarinassa Onneksi olkoon, Aku Ankka, joka ilmestyi vuonna 1984 samannimisenä albumina. Tarina on julkaistu myös kirjassa Olipa kerran Ankka (Aku Ankka Jumbo 26) vuonna 2014.
Arvoisa vastaanottaja, Lassi ja Leevi -sarjakuvassa Lassilla on monia alter egoja. Yksi niistä on etsivä Tracer Bullet. Muistelen joskus nähneeni etsivän nimen… 591 Suomeksi julkaistuissa Lassi ja Leevi -albumeissa kyseisen film noir -henkisen etsivän nimeä ei ole käännetty, vaan hän esiintyy nimellä Tracer Bullet. Kävin myös läpi Helsingin Sanomissa vuoden 2017 tokokuun ja lokakuun välillä julkaistut Lassi ja Leevi -stripit, mutta etsivähahmo ei esiintynyt niissä. Voit itsekin selata lehdessä julkaistuja strippejä, ne eivät ole maksumuurin takana. Lähteet: https://www.hs.fi/lassijaleevi/car-2000005444018.html Bill Waterson: Lassi ja Leevi juhlakirja 4: 10-vuotisjuhlakirja (Semic, 1996) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1580045?lang=fin
Lapsuudessani 1970 luvun loppupuolella 1980 luvun alkupuolella lainasin kirjastosta kirjaa joka kertoi tarzanista alkoi Tarzanin syntymästä, kuinka laiva… 268 Kyseessä on todennäköisesti Russ Manningin klassikkosarjakuva Apinoiden Tarzan (uusi painos v. 2015).
Sattuipa kirjaston valikoimissa silmään Peter Madsenin hienosta Valhalla sarjakuvasta tehty viisiosainen kovakantinen kokoelmaversio (ruots. Den samlade sagan)… 422 Hei! Valitettavasti meillä ei ole tästä mitään sisäpiiritietoa. Myöskään Madsenin omilta verkkosivuilta ei löydy tietoa kokoelmaversion käännöksistä. Sivuston kautta voi olla yhteydessä Madsenin edustajiin ja tiedustella asiasta. Alunperin Valhalla-albumit julkaisi suomeksi Semic, joka on nykyisin osa Egmont Kustannusta. Egmontilta voisi siis kysellä, millaisia aikomuksia heillä sarjan suhteen on. Kiinnostuneiden lukijoiden yhteydenotot saattaisisvat ainakin kustantajan tietoon että kiinnostusta kyseiseen sarjakuvaan on. Lähteet: http://www.petermadsen.info/pages/kontakt/kontakt.html http://www.egmontkustannus.fi/asiakaspalvelu/
Olen lukenut Hirviöprinsessa Hime -sarjan 12 ekaa osaa, eikä enempää ole ilmeisesti suomennettukaan. Osia on kuitenkin olemassa 20. Mahtaisiko jostain… 368 Valitettavasti kyseistä sarjaa ei löydy Suomen yleisistä kirjastoista kuin osat 1-12 suomeksi ja osat 1-3 englanniksi. Lähde: http://monihaku.kirjastot.fi/fi/
Olen jo pitkään etsinyt tämän sarjakuvan nimeä, siinä onnistumatta. Luin sitä 90-luvun alussa, suomeksi käännettynä. Tyyli saattoi olla ranskalais-belgialainen… 888 Kyseessä voisi olla Valerian ja Laureline -sarjakuvat.(J.-C. Mézières & P. Christin ; suomennos: Soile ja Heikki Kaukoranta ) Sarjakuvan juonet ovat sijoittuvat usein vieraaseen maailmaan ja tulevaisuuteen tai menneeseen. Työkaveri muisteli lukeneensa albumin, jossa oli valkoinen vähän munan muotoinen eläin, joka syömällä esineitä teki niistä lukemattomia kopioita. Valitettavasti hän ei muistanut osan nimeä...
Naapurini valittaa kaikesta jatkuvasti. Hän puhui eräästä toisesta naapurista, ja viittasi häneen 'kissalan väkenä'. ymmärsin että hän tarkoitti sillä, että… 572 Kissalan väkeä on oletettavasti viittaus sarjakuvahahmoihin "Kissalan pojat", jotka käyttäytyivät hyvin anarkisesti. Sarjakuva on ilmestynyt vuodesta 1890 lähtien ja ilmestyy edelleen. Sarjakuvasta lisää tietoa osoitteessa : https://fi.wikipedia.org/wiki/Kissalan_pojat Poliisit tunnetaan myös lempinimellä "Kissalan pojat". Tästä köllinimestä lisää osoitteesta : https://www.facebook.com/itauudenmaanpoliisilaitos/posts/742930279083236
Mistä voi ostaa suomeksi ilmestyneitä Asterix-kirjoja? 434 Uusimpia tai uusia painoksia Asterix-albumeita löytynee ihan kirjakaupoista ja lehtiä myyvistä liikkeistä. Vanhoja Asterixeja taas kannattaa etsiä antikvariaateista. Antikvariaatteja löytyy esimerkiksi osoitteista http://www.tie.to/antikvariaatit/, http://www.antikvariaatit.net/sivutsuomi/jasenliikkeemme.html ja http://www.antikka.net/antikka.asp. Toinen mahdollisuus ovat netin myyntipaikoista, kuten Huuto.netistä osoitteesta http://www.huuto.net tai Keltaisesta pörssistä osoitteesta http://www.keltainenporssi.fi. Joskus kirjaston poistomyynnistäkin saattaa Asterix-albumeita löytyä, mutta se on aika satunnaista.
Etsin yhtä tiettyä Aku Ankan lehteä (voi olla albumi tai taskukirjakin), jossa oli edelleen minua inspiroiva tarina Akusta, joulusta ja joululahjoista. En… 664 Tupu, Hupu ja Lupu antavat tiiliskiviä joululahjaksi tarinassa Käteviä lahjoja, joka on julkaistu ainakin Aku Ankan numerossa 50/1971.
Löytyykö luetteloa suomeksi ilmestyneistä sarjakuvista esim. Asterixeista, Tinteistä tai Lucky Lukeista? 950 Kirjallisuuden sivusto Kirjasampo sisältää luetteloita sarjakuvista. Tässä linkki Asterix-sarjakuviin. http://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/asterix#.VnAI8Eal2_k Tietoa löytyy myös Sarjakuvat-sivustolta http://sarjakuvat.eurocomics.info/index.html Suomen kansallisbibliografia Fennicassa on kaikki Suomessa ilmestyvä kirjallisuus. https://fennica.linneanet.fi/vwebv/search?searchArg=lucky+luke&searchCo…
Moikka. Luin lapsena(90-luvulla) kirjastossa sarjakuvaa, joka kertoi helsinkiläisestä pojasta. Poika löysi jonkinlaisen saaren, missä oli muita lapsia… 788 Lukemasi kirja on Martti Sirolan Apassit. Tämä sarjakuvakirja ilmestyi jo vuonna 1974, mutta siitä on otettu useampia uusia painoksia. Kirjassa seikkailee helsinkiläinen Tatu-niminen poika, joka kuumana kesäpäivänä löytää aarrekartan avulla saareen, jossa jo on joukko muita lapsia. Saareen rakennetaan mm. leiriä. Tatu viettää saaressa kesäänsä, ja jonkilainen kahakkakin syntyy. Kirjasta on ilmestynyt myös osat Apassit, Erämaaseikkailu ja Apassit, Rautaparta. Erämaaseikkailussa seikkaillaan Lapissa. Kirjan kansikuvan näet alla olevasta linkistä: https://www.google.fi/search?q=apassit+sirola&rls=com.microsoft:fi-FI&s… Kirjat saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/?formids=target&suite=def&...
Olen aloittanut sarjakuvien kustannustoiminnan tänä vuonna ja ensimmäinen julkaisuni on valmis. Yritykseni on Krieger Comics ja keskityn julkaisemaan… 438 Kirjastot hankkivat suurimman osan kirjoista välittäjien kautta. Kannattaa siis tarjota sarjakuvia välittäjien kautta, niin ne saattavat päätyä kaikkialle Suomeen samalla vaivalla. Välittäjiä ovat Kirjavälitys (http://www.kirjavalitys.fi), BTJ (http://www.btj.fi) ja esimerkiksi pääkaupunkiseudun kirjastoille aineistoa toimittava Booky.fi (https://www.booky.fi).
Olen joskus 1980-luvun lopulla tai 1990 luvun alussa lukenut L Frank Baumin Ozin maasta pohjautuvia sarjakuva-albumeita. Haluaisin löytää ne uudelleen… 451 Mahtaisivatkohan tässä olla kyseessä Semicin vuonna 1987 kustantaman Ihmemaa Oz -sarjan kirjat, joita ilmestyi kaikkiaan neljä: Dorothy kohtaa popsijat, Dorothyn uudet ystävät, Smaragdikaupunki lähenee ja Prinsessa Ozma. Kirjastoluokitusten perusteella nämä sarjakuva-albumin kokoiset, noin 30-sivuiset kirjat tosin eivät liene varsinaisia sarjakuvia, vaan enemmänkin kuvitettuja kertomuksia. Niitä näkemättä en kuitenkaan pysty arvioimaan, kuinka sarjakuvamaisia ne toteutukseltaan ovat. PIKI-kirjastoista näitä ei valitettavasti enää ole saatavilla, mutta muualta Suomesta tähän sarjaan kuuluvia kirjoja vielä löytyy, eli kaukolainaamalla niitä on mahdollista saada luettavaksi Pirkanmaallekin.
Osaisitteko suositella noin 7 - 12-vuotialle sopivia sarjakuvakirjoja, siis muita kuin Aku Ankkoja ja Asterixeja. 466 Tässä muutamia ehdotuksia, jotka ovat suosittuja lastenosastolla: - Lassi ja Leevi (huumoria) - Lucky Luke (seikkailuja) - Simpsonit (huumoria) - Tex Willer (seikkailuja) - Tintti (seikkailuja)
Yritin etsiä Helmet-haulla venäjänkielisiä Aku Ankka -lehtiä. Tiedän, että sen nimi Venäjällä on "Mikki Hiiri". Tiedän myös, että Espoossa on venäjänkielisiin… 1044 HelMet-kirjastoissa on varsin vähän venäjänkielistä Aku Ankka -aineistoa. Kokoelmista löytyy muutama sarjakuva ja joitakin DVD-tallenteita, joissa voi valita ääniraidaksi venäjän. Venäjäksi HelMet-kirjastoista löytyvät Disney-sarjakuvat Mikki Maus (1989) ja Utinyje istorii (1995). Seuraavissa DVD-elokuvissa seikkailevat Mikki tai Aku ja tallenteissa on venäjänkielinen ääniraita. Villit numerot Aku Ankan joulumanteli Suuri molskahdus Maantieralli Avaruusseikkailu http://www.helmet.fi/fi-FI
Olen lähihoitajaopiskelija ja tehtävänä selvittää että mihin lajeihin lastenkirjat luokitellaan.Yritin etsiä tietoa mutta en löytänyt. 3884 Hei, Lastenkirjallisuus jaetaan ensiksi kaunokirjallisuuteen ja tietokirjallisuuteen. Kaunokirjallisuus jaetaan edelleen proosaan, runouteen ja draamaan. Jaottelu periytyy Aristoteleen Runousoppi-teoksesta. (Aristoteles: Runousoppi, 1998.) Tätä karkeaa jaottelua voi käyttää myös lastenkirjallisuudessa. Lasten- ja nuortenkaunokirjallisuuden voi jaotella edelleen katselukirjoiksi ja kuvakirjoiksi, jotka ovat yleensä suunnattu pikku lapsille. Runot, riimit ja näytelmät ovat perinteistä lastenkirjallisuutta samoin kuin sadut. Alakouluikäisille lukemaanoppineille on suunnattu ns. ahmimisikäisten kirjat ja melkoinen osa sarjakirjoista. Myös sarjakuvat ovat oma ryhmänsä lastenkirjallisuutta. Sen lisäksi on tietenkin lasten tietokirjallisuus....
Suomi24-sarjakuvasivulla on käyty kipakkaa keskustelua Lucky Luke -sarjakuvan koiran Rantanplanin rodusta. Muistan lukeneeni kauan sitten sarjan, josta kävi… 1295 Rantanplanin taustaa käsitellään ainakin Lucky Luke -albumissa Daltonit pääsevät hoitoon (Otava 1977). Sen mukaan tämä lännen tyhmin koira olisi monirotuinen: sen itsensä kertoman mukaan "isällä oli pitkä punamusta turkki" ja äiti oli "pieni ja karvaton". Myöhemmin Rantanplan muistelee pikkuveljensä olleen "tosiaan perheen ensimmäinen kiinanpalatsikoira", joten ilmeisesti geenipooli oli varsin kirjava. Ranskankielisen Wikipedian mukaan (http://fr.wikipedia.org/wiki/Rantanplan) Rantanplan olisi saksanpaimenkoiran ja vinttikoiran risteytys, mutta tiedon alkuperää ei mainita. Pienikokoisia ja niukkaturkkisia vinttikoiria on toki olemassa, joten ehkäpä tämä päätelmä on tehty noiden Rantanplanin omien muistelmien pohjalta. Dargaud-kustantamon...
Olisin tiedustellut, onko DC Comics -sarjakuvien hahmolle nimeltä Shrapnel (http://en.wikipedia.org/wiki/Shrapnel_(DC_Comics) ) olemassa suomenkielistä nimeä?… 1073 Internetin sivuilta ei näytä löytyvän suomenkielistä nimeä kyseiselle hahmolle. Myöskään Kotkan pääkirjastossa paikalla olleissa DC Comicsin suomenkielisistä teoksissa ei ainakaan nopealla silmäyksellä esiintynyt Shrapnelia tai sen näköistä hahmoa. Hakemalla sanalla dc comics suomenkielisiä teoksia Kymenlaakson kirjastojen tietokannasta sekä yliopistokirjastojen tietokannasta saa kyllä listan suomenkielisistä dc comicsin sarjakuvista, mutta listan tietojen perusteella ei voi sanoa, esiintyykö Shrapnel tai sen näköinen suomenkielinen hahmo teoksissa. Sen kuitenkin voi sanoa, että listan teosten nimissä ei ole sellaista nimeä, joka voisi olla suora käännös shrapnel-sanasta.