Gabaldon Diana

7 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–7.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Milloin Gabaldonin uuden kirjan Go Tell The Bees That I Am Gone suomennos julkaistaan? Kerkeääkö jo ensi vuodeksi? 2493 30.12.2021 Diana Gabaldonin Go Tell the Bees That I am Gone julkaistiin 23.11.2021. Se on Outlander (Matkantekijä) -sarjan yhdeksäs romaani. Gabaldonin kirjoja on Suomessa kustantanut Gummerus. Kustantamon sivuilla ei ainakaan vielä ole tietoa kirjan suomennoksesta tai sen ilmestymisajankohdasta. Tiedustelin asiaa kuitenkin suoraan kustantamosta, josta vastattiin, että kirjan suomennoksen julkaisu on suunnitteilla vuodelle 2023. Huolellinen suomennostyö vie oman aikansa, joten kirjaa joutuu odottamaan vielä hetken. Kirjan julkaisusta tullaan tiedottamaan kustantamon sivuilla, kunhan ajankohta tarkentuu. Vastaisuuden varalta löydät kustantamon yhteystiedot täältä: https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/
Olen juuri varannut Kirjasto Omenaan Seuraavan kirjan: Gabaldon Diana, Outlander Outlander-sarjaan kuuluu useita kirjoja. Mitkäköhän ne muut ovat? 1038 15.9.2008 Diana Gabaldonin Outlander-sarjassa on kuusi osaa: Outlander, Delacorte Press, NY, 1991. Dragonfly in Amber, Delacorte Press, NY, 1992. Voyager, Delacorte Press, NY, 1994. Drums of Autumn, Delacorte Press, NY, 1997. The Outlandish Companion. Delacorte Press, NY, 1999. The Fiery Cross, Delacorte Press, NY, 2001. Diana Gabaldonin kotisivu: http://www.dianagabaldon.com Outlander on ilmestynyt aiemmin myös nimellä Cross Stitch. Suomennokset: Muukalainen, Sudenkorento, Matkantekijä, Syysrummut, Tuliristi, Lumen ja tuhkan maa.
Suomennetaanko Diana Gabaldonin kirjat the hands of the devil ja Brotherhood of blade ja jos suomennetaan koska niitä on odotettavissa kirjastoon? 830 19.5.2008 Gummeruksen syksyn 2008 esitteen mukaan Lord and the brotherhood of the blade -teoksen suomennos ilmestyy elokuussa 2008. Anuirmeli Sallamo-Lavin suomennoksen nimi on Lordi John ja veitsenterän veljeskunta. http://www.gummerus.fi/page.asp?sivuID=280&component=/PublishDB/Kirjat_… Sarjan seuraavan teoksen Lord John and the Hand of Devils suomentamisesta ei vielä löytynyt ennakkotietoja. Tarkkaa aikaa kirjojen saapumisesta kirjastoihin on vaikea arvioida.
Milloin pystyy varaamaan Diana Gabaldonin suomennetun version Lumen ja tuhkan maa? 836 3.7.2007 Kirjan voi varata heti kun ensimmäinen nide ilmestyy HelMet-tietokantaan lainattavana laitoksena, eli kirja ei saa olla ”käsittelyssä” vaan ”hyllyssä”. Hankintatoimiston mukaan kirja ilmestyy suomeksi kuitenkin vasta elokuussa, joten menee aikaa ennen kuin se on lainattavissa. Kannattaa seurata tilannetta osoitteessa: www.helmet.fi.
Diana Gabaldonin tuotantokysymys: Mitkä kirjat kuuluvat Muukalaisen aloittamaan sarjaan? 1484 29.6.2007 Sarjaan kuuluvat seuraavat kirjat: Muukalainen, Sudenkorento, Matkantekijä, Syysrummut, Tuliristi. Syksyllä on ilmestymässä suomeksi Lumen ja tuhkan maa. Muukalainen (Outlander) on ilmestynyt aiemmin myös nimellä Cross Stitch. Lordin yksityisasia on erillinen, yksittäinen kirja, joka ei liity tähän sarjaan. Lordi Johnista saattaa olla tulossa jatkoa. Lisää tietoa Diana Gabaldonista löydät Internetistä osoitteesta: http://www.dianagabaldon.com.
Meillä palomuuri estää tällä hetkellä pääsyn hakuun joten tiedustelisin nyt tälläistä: - Löytyykö Diana Gabaldonilta suomennettuna mitä romaaneja? Olen saanut… 670 25.8.2004 Tähän mennessä Diana Gabaldonilta on suomennettu mainitsemasi Muukalainen ja Sudenkorento. Syyskuussa 2004 ilmestyy Matkantekijä (Voyager). Tässä linkki kustantajan sivuille: http://www.gummerus.fi/default.asp?init=true&initID=36;107
Haluaisin tietää Diana Gabaldonin Outlander-sarjan kirjat järjestyksessä. Tiedän, että ensimmäinen kirja on Outlander (suom. Muukalainen) ja toinen on… 6798 12.3.2004 Diana Gabaldonin Outlander-sarjassa on kuusi osaa: Outlander, Delacorte Press, NY, 1991. Dragonfly in Amber, Delacorte Press, NY, 1992. Voyager, Delacorte Press, NY, 1994. Drums of Autumn, Delacorte Press, NY, 1997. The Outlandish Companion. Delacorte Press, NY, 1999. The Fiery Cross, Delacorte Press, NY, 2001. Nämä tiedot selvisivät Helsingin kaupunginkirjastossa käytössä olevasta Contemporary Authors -tietokannasta. Sarjan kaksi ensimmäistä on suomennettu: Muukalainen (Gummerus 2002) ja Sudenkorento (Gummerus 2003). Diana Gabaldonin kotisivu: http://www.dianagabaldon.com Gummerus: http://www.dianagabaldon.com Tuo Cross Stitch ainakin kertoo samasta ajasta, asiasanatkin on samat käytössämme olevan WorldCat -tietokannan mukaan: Time...