Onko seuraava Bertold Brechtin runo käännetty? Siinä on rivit: Wer gebraucht wird, ist nicht frei/ Ich aber brauche dich, wie's immer sei/ ich sage ich/ und…

Kysytty

Onko seuraava Bertold Brechtin runo käännetty? Siinä on rivit:
Wer gebraucht wird, ist nicht frei/ Ich aber brauche dich, wie's immer sei/ ich sage ich/ und könnt auch sagen wir.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Rivit ovat Bertold Brechtin runon Sonett Nr. 19 lopusta.

Runon suomennosta ei löydy painetuista lähteistä. 

Äänitteillä Miten enkeleitä vietellään : Lauluja Bertolt Brechtin runoihin rakkaudesta (1989) ja Lauluja rakastamisen vaikeudesta (1995) on Esa Kaartaman säveltämä laulu tähän runoon. Sanat on suomentanut Kaj Chydenius. Äänitteet ovat lainattavissa Helmet-kirjastoista, mutta niissä ei ole mukana laulujen sanoja.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.