Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voinko lunastaa omakseni lainaamani Espanjan kielikurssit Learn Spanish the complete course IA ja IB, Helsingin kaupunginkirjasto tunnistus 30091039631794 ja … 158 Kirjastojen kokoelmista aineistoa poistetaan mm. sen kuluneisuuden, sisällön vanhentuneisuuden tai vähäisten lainamäärien vuoksi. Osa poistoista siirretään Helmet-kirjastojen yhteisiin varastoihin Pasilaan ja Tikkurilaan. Kuopion varastokirjasto on myös yksi viimeisten kappaleiden sijoituspaikka. Jos aineisto on säännöllisesti vaikka vain yhdellä ja samalla asiakkaalla lainassa, niin ei ole mitään perusteita poistaa sitä. Tällaisia tapauksiahan on paljon. Aineiston katsotaan silloin olevan kiinnostava ja riittävän hyväkuntoinen. Muussa tapauksessa se olisi mitä ilmeisimmin palautunut. Palutettunakaan aineisto ei välttämättä joutuisi heti poistetuksi, koska sen hyvät lainausluvut antaisivat olettaa, että sille olisi edelleenkin kysyntää....
Haluaisin siteeraamista varten varmistuksen siitä, mikä on erään runoilija Kyllikki Villan säkeen tarkka kirjoitusmuoto. Säe on ulkomuistista tällainen: … 141 Kyseessä ovat viimeiset rivit Kyllikki Villan runosta, joka alkaa riveillä "Aamukävelyn onni: / pilvipouta, joutomaa...". Etsimäsi säe kuuluu: "Oi lapsuus, joutomaa / vanhuus, pilvipouta" Runo on Kyllikki Villan kokoelmasta Koipitoipilas (2009, s. 109)
Löytyykö mistään nuotteja Suvi Teräsniskan kappaleeseen ”sinä olet kaunis”? 662 Suvi Teräsniskan Sinä olet kaunis -kappaleen nuotit löytyvät nuottikokoelmasta Suurimmat hitit sanoin ja sävelin / Suvi Teräsniska ; toimitus: Ari Leskelä. Helmet -- Suurimmat hitit sanoin ja sävelin teräsniska
Tämä sitaatti on tietojeni mukaan Leena Krohnilta. Osaatko neuvoa, mistä hänen teoksestaan? “Kirjoittaminen alkaa pohjattomasta tietämättömyydestä, eksymisestä… 122 Sitaatti on Leena Krohnin teoksesta Rapina (1989). Katkelma löytyy teoksen kolmannesta osasta Silmän hiljaisuus, kappaleesta, jonka otsikko on Kieli on kolmas silmä, sivulta 103.
Onko Ralph Waldo Emersonin sitaatille "we must be our own before we can be another’s" olemassa suomenkielistä käännöstä (ja kuka sen on kääntänyt)? 215 Kyseinen sitaatti on Ralph Waldo Emersonin esseestä Ystävyydestä.  J. A. Hollo on suomentanut Emersonin esseitä. Hänen suomennoksessaan kyseinen sitaatti kuuluu näin: "Meidän täytyy olla omamme ennen kuin voimme olla toisen oma." https://www.gutenberg.org/files/16643/16643-h/16643-h.htm Ralph Waldo Emerson: Esseitä (suom. J. A. Hollo, 1958, s.135)
Mitä tarkoittaa twitterissä käytetty teiku 360 Valitettavasti emme kirjastossa tunne sosiaalisen median maailmaa tarpeeksi hyvin ja termi vaikuttaa oudolta. Tunnistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään. 
Olen kuullut televisiosta, kuinka Mika Waltari kirjoitti etruskeista ja kuinka he mielikuvituksen voimasta aineellistuivat niin pitkälle, että Waltarin koira… 405 Tietomme etruskeista perustuvat arkeologisiin löytöihin, rajalliseen määrään piirtokirjoituksia sekä muiden kansojen mainintoihin heistä kirjoituksissaan, kreikkalaisten ja roomalaisten. Meille ei ole säilynyt antiikin ajalta teosta etruskeista tai heidän historiastaan, ei etruskien kädestä eikä muidenkaan, vain tieto siitä, että keisari Claudius on sellaisen kirjoittanut ja että sitä pidettiin varsin luotettavana teoksena aikanaan. Näkemyksemme etruskeista perustuu siis siihen materiaaliin, jota on jäänyt jäljelle ja tähän mennessä löydetty. Suurin osa hyvin säilyneistä etruskilöydöistä on peräisin hautausmailta, esimerkiksi Caeressa, nyk. Cerveterissä on suuri alue hyvin säilyneitä hautoja, joista on kaivettu itse hautakammioiden...
Löytyisiköhän tätä kautta tietoa tästä "virtahevosta olohuoneessa" 159 Valitettavasti meillä ei ole ammattitaitoa arvioida taiteen tekijöitä. Neuvoa kannatta kysyä esim. Taidehuutokauppoja järjestäviltä yrityksiltä. Linkki Helander, Linkki Bukovskis  Linkki Hagestam
Jos haluan kysyä yhden kirjan suomennoksesta WSOY:lta, niin mikä olisi sähköpostiosoite johon lähetän sen? 192 Kannattaa varmaan ensin tarkistaa, ettei kirja ole jo kevään 2024 katalogissa. Linkki sivulle Kysely kirjasta on varminta aloittaa WSOYn vaihteen puhelinnumerosta p. 010 5060 200. He varmaankin osaavat ohjata oikeaan toimitukseen ja oikean vastuuhenkilön sähköpostiin, WSOYn toimitukset.
Miä nimi oli matkalipulla silloin kun 1800 luvulla suomalaisia lähti Amerikkaan siirtolaisiksi? No2: Koska nimi kinkerit on otettu yleiseen käyttöön? 386 Matkalipun ostaminen valtamerentakaisiin maihin ei ollut Suomessa mahdollista vielä 1870-luvulla eikä 1880-luvun alussakaan, vaan siirtolaiseksi lähtevän oli hankittava matkalippunsa joko Ruotsista tai Norjasta. Tämän lisäksi suomalaiset siirtolaisiksi aikovat saivat kuitenkin jo hyvin varhain matkalippuja myös Yhdysvalloista, jossa laivayhtiöillä oli asiamiehiä. Näiltä siirtolaiset saattoivat osaa niin sanottuja prepaid-lippuja, joita voitiin lähettää Eurooppaan. Suomalaisten lähtö siirtolaiseksi helpottui huomattavasti vuonna 1886: tästä alkaen siirtolaiseksi haluava saattoi nimittäin ostaa matkalippunsa jo kotimaasta. Ensimmäisen "tikettikonttorin" avasi kauppias K. J. Wahlstein Vaasassa. Amerikan Suomalaisessa Lehdessä yleensä...
Onkohan Charles Bukowskin runoa Dinosauria, We (joka alkaa "Born like this into this...") suomennettu, ja jos on, missä teoksessa? 236 Seppo Lahtisen käännös Dinosauria, me sisältyy vuonna 2007 julkaistuun Bukowski-valikoimaan 234 runoa : valitut runot 1946–1994.
Kuinka paljon 100 vuotta täyttäneitä oli Suomessa 31.12.2023 jaettuna vuosiikäryhmittäin sukupuolen mukaan? 1085 Tästä taulukosta näet väestön ennakkotilaston mukaiset 100 vuotta täyttäneiden miesten ja naisten määrät ajankohtana 31.12.2023 Suomessa: Ikä Miehet Naiset 100 83 440 101 39 268 102 20 127 103 9 77 104 10 34 105 7 17 106 3 10 107 1 3 108 1 3 109 1 2 110 0 1 Lähde: Tilastokeskus, väestön ennakkotilasto. Lopulliset luvut julkaistaan väestörakenne-tilastossa 19.4.2024.
Haluaisin lukea Erkki Ahosen kirjan. Nimeltään Tänään ei paljon tapahdu- tai jotai sinne päin. Kirja julkaistu 1960-luvulla. 118 Erkki Ahosen teosta Tänään ei paljon tapahdu (1961) ei näytä olevan lainattavissa oman kirjastoalueesi kokoelmista. Kirjaa on muualla Suomen kirjastoissa, joten voit tilata sen omaan lähikirjastoosi. Erkki Ahonen: Tänään ei paljon tapahdu Finnassa 25.1.24 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_53342
Millaista aineistoa talletetaan Kansallisarkiston alaiseen saamelaisarkistoon? Ja mistä voin löytää saamelaisarkiston nettisivut? 367 Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksen sivuilla (https://www.sajos.fi/sajos/saamelaisarkisto) on aika niukasti tietoa Saamelaisarkistosta: Saamelaisarkiston tehtävänä on • tukea ja edistää saamelaisia koskevaa tieteellistä tutkimusta • vahvistaa saamelaiskulttuuria ja lisätä saamelaisia koskevaa historiatietoa • huolehtia saamelaisia ja saamelaisaluetta koskevien asiakirjojen digitoinnista • tuoda asiakirjat asiakkaiden saataville kansallisarkiston verkkopalvelujen kautta. Suomi.fi-palvelussa on lisätietoa (https://www.suomi.fi/palvelut/palvelupiste/saamelaisarkisto-kansallisar…): "Kansallisarkistoon kuuluva Saamelaisarkisto palvelee sinua, olit sitten tutkija tai kansalainen. Käytössäsi ovat Saamelaisarkistoon sijoitetut analogiset...
Isoisäni (s. 1914) lausui aikanaan runoa/lorua huonokäytöksisestä pojasta. Osa runosta kuului ”toisten taskut tahroin täyttää, pilkkaa, pitkää nenää näyttää,… 126 Näiden säkeiden alkuperä ei valitettavasti selvinnyt. Toivotaan, että lukijoidemme joukosta löytyisi joku, joka tunnistaa runon.
Etsin lastenkirjaa, jonka luin vuosia sitten. Kuvakirja, jonka tarinassa perheen vanhemmat muuttuivat lapsiksi ja lasten tuli huolehtia heidän… 184 Olisikohan kyseessä ehkä Siv Widerbergin ja Eva Lindströmin Olipa kerran isä ja äiti? Siinä lapset Lilli ja Lalli joutuvat vanhempien rooliin, kun heidän isänsä ja äitinsä käyttäytyvät kuin pikkulapset.
Onko Roy Jacobsenin kirjoja suomennettu ollenkaan? 197 Norjalaiselta Roy Jacobsenilta on suomennettu neljä romaania ja viides suomennos ilmestyy tänä keväänä. Rajat (Grenser, suom. Arvi Tamminen, 2004), Ihmelapset (Vidunderbarn, suom. Päivi Kivelä, 2011), Näkymättömät (De osynlige, suom. Pirkko Talvio-Jaatinen, 2022) ja Valkoinen meri (Hvitt hav, suom. Pirkko Talvio-Jaatinen, 2023). Vuoden 2024 keväällä ilmestyy Rigelin silmät (Rigels øyne, suom. Pirkko Talvio-Jaatinen). Kolme viimeksi mainittua ovat Barrøy-sarjaa. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi… https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_12317602819316 https://snl.no/Roy_Jacobsen Roy Jacobsenin teokset Lumme-kirjastoissa 1/2024
Etsimme sanoja ja nuotteja lauluun, joka alkaa sanoilla Kas taivas valkeneepi, kas tähdet himmenee. Yön valta hälveneepi.... Ehkä nimeltään Aamulaulu? 160 R. Raalan (eli Berndt Sarlinin) säveltämä "Aamulaulu" alkaa: "Kas, taivas vaaleneepi, kas tähdet himmenee". Laulun on sanoittanut "H. v. F." Laulu sisältyy esimerkiksi seuraaviin nuotteihin: Raala, R.: Laululeivonen : kokoelma kaksiäänisiä koululauluja (järjestänyt Anna Sarlin; Otava, 1913-1922) Koulun laulukirja : oppikoulupainos (toimittanut Lauri Parviainen; kaksiääninen; 6. p.; WSOY, 1944) Koulun laulukirjan sävelmistö : säestyksineen (toimittanut Lauri Parviainen; 2. p.; WSOY, 1945) Suuri kevät- ja kesälaulukirja (toimittanut Elsa Kojo; kaksiääninen; WSOY, 1984) Pienten lauluja (toimittanut Lauri Parviainen; yksiääninen; 5. p.; WSOY, 2002)   Lähde: Saraste, Maija: Kello löi jo viisi! : R....
Onko Laajasalon kirjastossa ns. yksityisiä tiloja, joissa voi työskennellä useamman hengen kesken? Pitääkö tila varate etukäteen? Maksaako se? 537 Laajasalon kirjastossa on 3-10 hengelle tarkoitettu kokoustila Luoto. Tilan voi varata max. 2 tunniksi ja sen käyttö on maksutonta. Tilan voi varata Varaamossa https://tilavaraus.hel.fi/. Kirjoittamalla hakukenttään Laajasalon kirjasto, löytää kokoushuoneen. Varauksen tehdäkseen on palveluun kirjauduttava pankkitunnuksilla.
Mikä lastenkirja kyseessä? Kirja kertoo krokotiili-lapsesta, joka opettelee käytöstapoja ohjekorttien avulla. Ruokapöydän ohjekortti kielsi maidon… 325 Kuvausta vastaa hyvin Stephanie Calmensonin Arttu Alligaattori (kyseessä on kylläkin alligaattori, ei krokotiili), joka on Tammen kultainen kirja numero 174 vuodelta 1992. Sen on suomentanut Marjatta Kureniemi.