Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Luin jostain, että Oodissa olisi n. 100 000 kirjaa. Aloin miettiä, että onko se paljon vai vähän suhteessa Helsingin muihin kirjastoihin. En kuitenkaan… 592 Minullakaan ei ole Helsingin isojen kirjastojen tarkkoja kokoelmamääriä (ehkä joku ne pystyy kaivamaan esiin ja lisäämään tähän vastaukseen), mutta kyllä Oodi kuuluu isojen ryhmään kuin Pasila, Töölö, Itäkeskus, Kallio ja Malmi. Ehkä kokoelman suuruutta hahmottaa silti paremmin vertailu itsenäisiin naapurikuntiin, joista saa tarkkoja tilastotietoja osoitteesta tilastot.kirjastot.fi. Radanvarsikunnista Järvenpäällä ja Keravalla on noin 150 000 kirjan kokoelmat, Riihimäellä melkein 200 000. Kirkkonummi on edellisiä hieman pienempi, noin 140 000 kirjaa, Lohja taas huomattavasti suurempi 290 000. Oodia hitusen isompi on Sipoon kokoelma, sitä pienempiä ovat mm. Kauniainen, Askola, Mäntsälä ja Myrskylä. Oodi on siis Helsingin sisällä "suuri",...
Mistä saan ostaa Kaustisilla esitettyä pelimannimusiikkia? Lähettäisin ulkomaille sukulaisilleni. 279 Kannattaa kääntyä helsinkiläisen Digelius-levykaupan puoleen. Heidän verkkokaupastaan löytyy esimerkiksi hakusanalla pelimanni tai Kaustinen useita pelimannimusiikkilevyjä, vastaushetkellä muun muassa kaksi Pirttipelimannien albumia. Myös haku esittäjän nimellä on mahdollista. https://www.digelius.com/ Digelius Musicin yhteystiedot: Laivurinrinne 2 00120 Helsinki 09 666 375 info@digelius.com Levyjä voi mahdollisesti tiedustella myös suoraan muusikoilta konserttien yhteydessä.
Minulta on kateissa muutaman lapsuudessa luetun kirjan nimi. 431 1) Ensimmäinen kirja voisi olla Elina Karjalaisen Uppo-Nalle. Tarina alkaa siitä, kun vihainen lapsi heittää lelunallensa laivalta mereen. Nalle ui vuoden päivät maailman merillä, kunnes ajautuu rantaan, josta Reeta-niminen tyttö löytää hänet.  Kirjan kansikuvia voi katsella esimerkiksi Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au93136d74-d86b-4cbd-b21e-d… Kirja on varattavissa Helmet.fi:stä: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2013876 2) Luumuista keitellään hilloa ainakin Margaret Mahyn kirjassa Hilloa! Makea tarina luumuista. Kirjan kannen näet muun muassa täältä: https://www.bookcrossing.com/journal/13842428? Kirja on varattavissa Helmet.fi:stä: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/...
Onko Yrjö Kokon Pessi ja Illusia käännetty englanniksi? Jos on, niin millä nimellä? 677 Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta ei löydy Pessin ja Illusian käännöstä englanniksi. Ei myöskään Fennicasta, Suomen kansallisbibliografiasta. Englanniksi on käännetty Neljän tuulen tie (The way of the four winds). Fennica https://finna.fi Suomen kirjallisuuden käännökset http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php  
Luimme aikoinaan lukiossa kirjaa, jossa oli lyhyitä (humoristisia?) tarinoita, joista yksi kertoi Joodok-enosta tai -sedästä. Muistelen, että kirja oli… 545 Kyseessä on saksalaisen Peter Bicshelin novellikokoelma Lastentarinoita (Kindergeschichten, suom. Markku Mannila, Otava, 1982). Kokoelmaan sisältyy novelli Terveisiä Joodokilta, jossa on mainitsemasi Joodok-eno. Lastentarinoita Kirjasammossa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_6832https://vaski.finna.fi/ 
Onko Pekka ja Susi musiikkisatua saatavana DVD:nä? 322 Ainoa tarjolla oleva DVD-versio on venäläinen, vuonna 2006 valmistunut 30 minuutin pitunen animaatioelokuva. Suomenkielisellä tarinalla on vain äänitteitä. Heikki Poroila
Etsin Valittujen Palojen numeroa vuodelta 1990-1991, jossa Nesteen Mercedes-Benz 190 auton arvontalipuke. 237 Näin vanhoja Valittuja Paloja ei löydy Vaski-kirjastoista. Sen sijaa Turun yliopiston pääkirjastosta (Feeniks) löytyy vanhoja lehtiä https://utu.finna.fi/Record/volter.294518 Lehtiä voi tutkia vain kirjaston tiloissa ja lehdet tilataan varastosta etukäteen. Kirjaston yhteystiedot https://www.utu.fi/fi/yksikot/kirjasto/kirjastot-ja-aukioloajat/kirjast…
Paljonko lapsia syntyi vuonna 1954 ja kuinka monta heistä on elossa viimeisimmän tiedon mukaan? Sama kysymys 1954 syntyneistä. 1295 Vuonna 1954 Suomessa syntyi  89 845 lasta. Vuoden 2018 maaliskuussa elossa oli 86 prosenttia. Tiedot ovat peräisin Ylen artikkelista, josta löytyy myös muuta tietoa vuosina 1940- 2000 syntyneistä suomalaisista. Alla linkki artikkeliin: https://yle.fi/uutiset/3-10133995  
Ilmeisestikin Yle on joskus lähettänyt intiaanien itsensä tekemän (kuusiosaisen?) dokumenttisarjan intiaaneista. Kyse ei ole ohjelmasta "Alkuperäiset… 479 Hei, voisikohan kyseessä olla 8-osainen Intiaanikansat –sarja (alkuperäiseltä nimeltään 500 Nations)? Sarjan ensiesitys oli Ylellä TV2:lla vuonna 1996 (tämän jälkeen sarja on lähetetty uusintana neljä kertaa). Tässä Kevin Costnerin juontamassa dokumenttisarjassa intiaanit kertovat omaa historiaansa. Sarjaa varten haastateltiin lukuisia intiaaneja, ja tehtiin laajaa taustoitustyötä, jota johti alkuperäiskansaan kuuluva Lee Miller.   Alla linkki Kanadassa ilmestyvään alkuperäiskansan omaan julkaisuun Windspeaker, jossa vuonna 1995 julkaistu artikkeli koskien 500 Nations -sarjaa http://ammsa.com/publications/windspeaker/500-nations-aims-accuracy   Jos tämä on kysymäsi sarja, ja toivoisit uusintaa, niin voit esittää...
Lasten kuvakirja lohikäärmeestä 443 Lohikäärmeaiheisia satu- ja kuvakirjoja on monia, mutta vain yhdestä onnistuin löytämään helmet: Lea Himbergin Elpita ja muut lohikäärmeet. Se sisältää kolme erillistä lohikäärmetarinaa, Elpita etsii ystävää, Drago tapaa Marin ja Lohikäärme ja ritari. Helmet esiintyvät Elpitasta kertovassa tarinassa. Niillä ei tosin siinä suurta osuutta ole; tarinan alkupuolella vain mainitaan, kuinka Uuteen-Seelantiin lähdössä oleva Elpita sujauttaa kaulaansa vaaleanpunaisen helminauhan siltä varalta että joutuisi matkallaan juhliin. Kaikissa tarinaan sisältyvissä kuvissa Elpitan helminauha on kyllä hyvin esillä, samoin kansikuvassa, jossa näkyy lohikäärmeen selässä ratsastava lapsi. Muistelemasi pienempi lohikäärme saattaisi olla tarinan Drago tapaa...
Teen lopputyötä, jossa oli tarkoitus käyttää Al Bowllyn ” We’ll be together again” ja ” Love is the sweetest thing” kappaleita, kunnes tajusin, että ne ovat… 177 En pysty vastaamaan varsinaiseen kysymykseen, koska en osaa arvioda, mikä olisi "samaa tyylilajia" tai "vastaavia kipaleita". Sen sijaan muistuttaisiin siitä, että tekijänoikeudellisesti ratkaisevaa on, mitä kysyjä tarkoittaa ilmaisullaan "oli tarkoitus käyttää". Suomen tekijänoikeuslain mukaan on sallittua sitaattioikeuden puitteissa lainata myös suojattua musiikkiteosta, kun tarkoitus on sillä tavalla havainnollistaa jotain tekstissä käsiteltyä asiaa. Eli jos "käyttäminen" liittyy lopputyön sisältöön olennaisella tavalla, voi yksittäisiä äänitteitä soittaa sitaattipykälän nojalla. En itse tiedä, mihin niitä pitäisi lopputyössä päästä käyttämään "vapaasti". Jos kysyjä ottaa minuun suoraan yhteyttä ja kuvailee aikomaan käyttötapaa, voin...
Suomensin vuonna 1988 jollekin kioskikirjakustantamolle yhden romanttisen pokkarin, kustantamo ei ollut Harlekin. Onko mitään tietoa, mikä se kustantamo olisi… 174 Kysymykseen on todella vaikea vastata näillä lähtötiedoilla. Fennica-tietokantaa voi selata omien tietojen osalta ja toivoa, että etsitty osuisi kohdalle ja sen tunnistaisi. Mutta miten tunnistaa kirja, jonka nimeä ei itsekään muista? Kysyjän sähköpostista päättelemälläni nimellä löytyy yli 300 viitettä, mutta vanhimmatkin niistä ovat vuodelta 1990 eli ainakaan Fennicassa ei ole kysyjän nimellä mitään julkaisua. Heikki Poroila
Diogenes: etsin ihmistä. Suomalainen runo. sanat, pls. 867 Ymmärsinkö oikein, että etsit 200-luvulla eläneen Diogenes Laertios -nimisen kreikkalaisen filosofin Etsin ihmistä -nimisen runon suomennosta? https://fi.wikipedia.org/wiki/Diogenes_Laertios Diogeneen runoista on suomennettu vain muutamia. Pentti Saarikoski on suomentanut muutaman runon kokoelmaansa Jalkapolku: runoja kreikkalaisesta antologiasta. Osa runoista on julkaista myös Parnasso-lehdessä (1977, numeroissa 1 ja 4). Etsin ihmistä -nimistä runoa näissä ei ole. Tiedot löytyvät Linkki maailman runouteen -tietokannasta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?SearchTerm=diogenes&AuthorID=&LanguageID=&Country= Vai etsitkö suomalaista Diogenes-nimistä runoa? Tämänniminen runo on Otto...
Teen dia-esitystä salmiakista. Tarvitsisin aiheita ja tietoa salmiakista. 326 Voit hakea salmiakki-aiheisia teoksia Vaski-kirjastojen verkkopalvelussa: https://vaski.finna.fi/ Valitse etusivulta tarkennettu haku. Kirjoita hakukenttään aiheeksi salmiakki ja valitse viereisestä alasvetovalikosta "Aihe". Voit rajata hakutuloksia oikealla puolella olevista valikoista. Asiasanalla makeiset saat tietoa makeisista laajemminkin. Vaski-kirjastojen kokoelmissa on ainakin nämä salmiakkiin liittyvät teokset, joista pääset tiedon lähteille:   - Annala, Jukka (2001). Salmiakki - Jaatinen, Satu (2005). Karkkipäivä : sokerin synnystä makeaan elämään - Sainio, Ari (2004). Suomalaisia ilmiöitä.
Monenneksiko suosituin urheilulaji jääkiekko on maailmassa? 5726 Urheilulajien suosiota voi mitata monin erin tavoin, ja valitut kriteerit voivat vaikuttaa hyvinkin paljon lopputulokseen, eli tästäkään asiasta ei ole esitettävissä yhtä ehdotonta totuutta. Kävin läpi kirjavan joukon eri verkkosivuilta löytyviä lajeja suosituimmuusjärjestykseen asettavia listauksia. Näistä vakuuttavimmat olivat ehkä Total Sportek -sivuston kolmetoista erilaista tekijää huomioiva vertailu (https://www.totalsportek.com/most-popular-sports/) ja Biggest Global Sports -sivuston tilastolliseen dataan perustuva analyysi (http://www.biggestglobalsports.com/worlds-biggest-sports/4580873435). Jääkiekko sijoittuu Total Sportekin listauksessa sijalle 9, BGS tarjoaa sille paria pykälää alhaisempaa 11. sijaa....
Mistä voi nähdä kirjastojen lainattavat naamiaisasut? 611 Helmet-sivuilta kirjastojen lasten rooliasut löytyvät kirjoittamalla hakusanaksi rooliasut ja valitsemalla aineistoksi "esine". Rooliasuja on tällä hetkellä vain Espoon Entressen ja Espoon kirjastoauton kokoelmissa. Tässä linkki hakuun: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1899213__S%28rooliasut%29%20f%3Aq__Orightresult__U__X3?lang=fin&suite=cobalt Vaatteet voi varsinaisesti nähdä vain kirjastossa, kuvia niistä ei ole. 
Miksi monissa Pikkujättiläinen-sarjan tietokirjoissa on juuri norsun kuva yleensä joko kannessa tai selässä? 740 Norsu voisi olla viisauden symboli: lukemalla sisältörikasta Pikku jättiläistä omaksuu arvostettua viisautta. Norsua nimittäin on pidetty viisaana eläimenä ja myös voiman ja pysyvyyden symbolina. Esim. Hans Biedermannin Suuren symbolikirjan mukaan elefantti on myönteisiä mielikuvia herättävä symbolieläin ja ollut voiman ja viisauden vuoksi arvostettu. Pikku jättiläisen tiedot toimivat myös muistin tukena. Norsun kuva voisi viitata myös norsun muisti -sanontaan. Tieteen Kuvalehden sivulla sanotaan näin: Sanonta norsun muistista ei ole syntynyt tyhjästä. Norsulla on erinomainen muisti, ja vanhat yksilöt ovat usein laumanjohtajia juuri siksi, että ne ovat elämänsä aikana painaneet mieleensä...
Onko Suomessa yhtäkään hirresta rakennettua kirjastoa? 173 Hei, julkisia, hirsirakenteisia rakennuksia on vähän. Puhtaasti hirsirakenteisia kirjastoja ei käsittääkseni ole. Pudasjärvellä on melko uusi koulukeskus, Hirsikampus, jossa koulun omaan käyttöön voi olla kirjastotila.    
Löysin mummoni runoarkistoista seuraavan runonpätkän: ”Sytytän liekin merkiksi pimeyteen. Saavuthan, Jeesus, valoksi sydämeen. Keskelle roudan lämpösi… 510 Valitettavasti en onnistunut jäljittämään näiden säkeiden alkuperää. Ehkäpä joku lukijoistamme tuntisi tekstin ja osaisi auttaa.
Onko sanoilla "kukko" ja "kukoistaa" jokin yhteys? 489 Kielitoimiston sanakirjan mukaan termin "kukoistaa" synonyymi on "kukkia", joten kantasana on "kukka", ei "kukko". Kukkimisen lisäksi termiä käytetään abstraktimmin terveyden, hyvinvoinnin ja elinvoimaisuuden kuvaajana. Heikki Poroila