Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuinka voin vaihtaa sukunimeni teille ja saada uuden kirjastokortin? 1515 HelMet-kortille sukunimen vaihtaminen täytyy tehdä kirjastossa, ja tarvitset mukaan kuvallisen henkilöllisyystodistuksen, jossa on uusi sukunimesi. Muutos onnistuu missä tahansa Espoon, Helsingin, Vantaan tai Kauniaisten kaupunginkirjaston palvelupisteessä. Espoon kaupunginkirjaston palvelupisteet löytyvät osoitteesta http://www.espoo.fi/default.asp?path=1;28;11866;17273;17362. Kortin uusiminen sukunimen vaihtumisen vuoksi on ilmaista, ja saat kortin saman tien mukaan, kun käyt kirjastossa. Samalla voit tarkistaa, että kirjaston asiakasrekisterissä olevat muut tiedot ovat oikein. Kirjastokortista ja käyttösäännöistä löytyy lisää tietoa osoitteesta http://www.espoo.fi/default.asp?path=1;28;11866;17273;17301.
Olen epätoivoisesti yrittänyt etsiä lauluharjoittelukasetteja, eli kasetteja joilla on peruslauluharjoituksia!! tiedän niitä olevan, mutta löytyisikö mistään… 1720 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa äänikasetti alkaa olla väistyvä materiaalityyppi ja lauluharjoituksia löytyikin vain yhdeltä kasetilta: Hapuoja, Maija: Laula oikein 1 - laulunopas ja c-kasetti, sisältää harjoituksia Monissa laulunoppaissa on nykyään sen sijaan mukana cd-levy, esim. Allen, Jeffrey: Jeffrey Allen’s secrets of singing - nuotti + 2 CD-levyä Brown, Oren L.:Discover your voice: how to develop healthy voice habits - kirja + CD-levy, sisältää äänenkäyttöharjoituksia Rose, Bob: Contemporary singing techniques: women’s edition - laulunopas ja CD-levy, käsittelee äänenmuodostusta ja laulutekniikkaa Myös Nicola Vaccain Metodo pratico di canto italiano-laulunoppaista löytyy painoksia, joissa on mukana CD-levy. Oletan, että...
Onko teillä tietoa Cervinia-Zermatt-laskettelualueista tai videoita niistä? 1569 Alpeilla Matterhornin juurella Sveitsin ja Italian rajalla sijaitsevasta Cervinia-Zermatt-alueesta on jonkin verran tietoa muutamissa matkaoppaissa, videoita ei alueelta näytä olevan HelMet-kirjastoissa. Saksankielisessä "ADAC SkiGuide Alpen" -laskettelu- ja hiihtokeskusoppaassa (v.2004) tietoa on havainnollisine rinnekuvineen kuusi sivua. Kirjan liitteenä on CD-ROM-levy, jossa on tietoa mm. hotelleista ja 3-D-panoramoja. Kev Reynoldsin "Walking in the Alps" -kirjassa (v. 2005) on tietoa vaeltajille kolmisen sivua. Yleisempää tietoa alueesta löytyy mm. kirjoista "The rough guide to Switzerland" (Matthew Teller) ja Let's go -sarjan "Italy". Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa HelMet-tietokannasta www.helmet.fi . Internetistä hakusanoilla '...
Onko Tove Janssonin esseetä DEN LÖMSKA BARNBOKSFÖRFATTAREN (1961) suomennettu? 939 Kysymystänne eseestä löysin viitteen ruotsinkielisessä osoitteessa http://hd.se/kultur/boken/2007/05/20/mumin-och-mumins-mamma/ Esseetä ei valitettavasti ole suomennettu. Myöskään Agneta Rehal-Johanssonin teosta "Den lömska barnboksförfattaeren : Tove Jansson och muminverkets metamorfoser" ei ole suomennettu. Tarkistin asian Suomen kansallisbibliografiasta FENNICA:sta.
Voiko tampereen kirjastoista lainata konsolipelejä? Piki kirjastosta löytyy joidenkin pelien tietoja, miksi? 1981 Kyllä, konsolipelien lainaus on vastikään aloitettu Tampereella. Pelit löytyvät tietokannasta aivan samoin kuin mikä tahansa muu kirjastoaineisto. Pelien laina-aika on kaksi viikkoa. Yhdellä asiakkaalla voi samanaikaisesti olla lainassa PIKI-kirjastojen konsolipelejä enintään 5 kpl. Kirjasto ei lainaa pelikonsoleita eikä pelien oheislaitteita.
Suomen ensimmäisen näytelmäelkuvan sanotaan olevan "salaviinanpolttajat" vuodelta 1907 Onko ko. elokuvasta olemassa kopiota vai kuuluuko se kadonneista niin… 429 Valitettavasti elokuvan kaikki kuvamateriaali sekä käsikirjoitus ovat tuhoutuneet. Tietoja elokuvasta Kansallisen audiovisuaalisen instituutin (Kavi) Elonet-tietokannassa: https://www.elonet.fi/fi/elokuva/117150
Eli onko Lene Kaaberbolin kirjaan hopea hevonen (katrionan tarina 1) olemassa muita jatko osia kuin kärppä(katrionan tarina 2), vai onko sarjassa vain kaksi… 1388 Katrionan tarinaan on tulossa jatkoa. Kaaberbölin* suomalaisen kustantajan Otavan sivuilta käy ilmi, että sarjan kolmas osa Keskiyö ilmestyy tänä vuonna, mutta tarkkaa ilmestymisaikaa ei kerrottu. http://www.otava.fi/kirjat/lasten_ja_nuorten/2009/fi_FI/keskiyo/ HelMet-verkkokirjastossa, http://www.helmet.fi , tanskalaisen kirjailijan nimi on muodossa Kaaberböl, Lene.
Mitä kirjoja löytyy aiheesta kaupunkisuunnittelu 1800-luvulla? Haen kirjallisuutta lisensiaattityöhöni: Setterbergin Vaasan asemakaava 1855. 1260 Aiheesta kaupunkisuunnittelu 1800-luvulla löytyy kirjallisuutta hyvinkin erilaisista kirjastoista ja kokoelmista. Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten yleisten kirjastojen aineistohausta HelMetistä http://www.helmet.fi/ ei kovinkaan paljon, mikä johtuu osittain siitä, että Helsingin keskusvaraston tietokirjallisuus ei ole vielä kokonaan rekisterissä. Varaston aarteita ovat esimerkiksi Mirjam Lehtikannon teos vuodelta 1943: C.A.Setterberg uusgoottilaisen tyylin edustajana ja hänen toimintansa Vaasan läänin arkkitehtina vuosina 1853-1871. Siellä on myös Erkki Kantolan vuonna 1976 toimittama kirja Vaasan hovioikeus 1776-1976 - Vasa hovrätt, jossa on runsaasti tietoa rakennuksen arkkitehtuurista. Talohan on Setterbergin suunnittelema....
Olin käymässä sattumalta Taivassalossa eräällä kirpputorilla. Huomasin siellä erään vanhan kirjan, jonka olisin halunnut, mutta raha pussini oli unohtunut… 1029 Kyseessä saattaisi hyvinkin olla Johan Fabriciuksen romaani ”Venetsian seikkailija” (WSOY, 1937; toinen painos 1960). Kirja on tosiaan suomennettu hollannista (”hollanninkielisestä 4. painoksesta suomentanut Toini Jännes”). Kirjan saatavuuden HelMet-kirjastoista voi tarkistaa osoitteesta http://www.helmet.fi etsimällä teoksen nimellä. Kirjan sisällöstä on vaikea kertoa lukematta sitä kokonaan, mihin tämän palvelun puitteissa ei valitettavasti ole mahdollisuutta. Selailun perusteella kyseessä näyttäisi kuitenkin olevan tunteita ja seikkailuja täynnä oleva opus, joka päättyy aika synkkään sävyyn. Kirja on kirjoitettu preesensmuodossa, joten jos sellainen tyyli ärsyttää, en voi suositella sitä. Kuten nimikin vihjaa, tapahtumat sijoittuvat...
Useilla suomenkielisillä sivuilla esitetään Pythagoraan sitaatti "On vaikeampi rikkoa tapaa kuin luontoa vastaan", mutta en millään löydä vastaavaa… 629 Sitaatti on ilmeisesti Plutarkhoksen eikä Pythagoraan: "We are more sensible of what is done against custom than against nature." Plutarch https://sites.google.com/site/swanezine/custom-quotes
Etsin opaskirjaa tinakorujen valmistuksesta. Pystyttekö auttamaan. Onkohan opaskirjoja kyseisestä aiheesta saatavilla. Kiitos etukäteen. 1363 Tässä muutamia teoksia joissa ainakin on tinakoruista: Callenberg, Mona (1999): Tinalankapunonta O'Keeffe, Stephen (2005): Upeat, helpot korut (myös tinan valamisesta) Bühler, Waldemar (1966) Suuri askartelukirja 3 Muita kirjoja metallikorujen valmistamisesta: Peterson, Irene From: Great Wire Jewellery Macrae, Sarah: Designing and making jewellery
Voisitteko ystävällisesti selvittää minulle miksi ihmeessä Snellmannin Kunnon broilerinakki on lopetettu? Onko tuote tulossa enää takaisin kauppojen hyllyihin?… 795 Tuoteasioissa kannattaa yleensä ottaa yhteyttä suoraan valmistajaan. Snellmanin Lihajalostus Oy:stä kerrottiin, että Kunnon broilerinakin tuotanto on lopetettu yksinkertaisesti vähäisen kysynnän takia. Kuluttajat ovat kyselleet tuotetta Snellmanilta, joten sieltä kerrottiin vielä, että tuotannon uudelleen aloittaminen ei ole aivan ehdottomasti poissuljettua. Toistaiseksi kauppiaat eivät ole innostuneet ottamaan tuotetta takaisin valikoimiinsa. Kannattaa siis seurailla nakkien tilannetta.
Onko minulla mahdollisuutta saada Jyväskyläläisenä Lappeenrannan kirjastoihin kirjastokorttia. Asun ja opiskelen kuitenkin aktiivisesti Lappeenrannassa. 815 Kotikunnalla ei ole merkitystä kirjastokortin saamisessa: kaikki, jotka todistavat henkilöllisyytensä kuvallisella henkilöllisyystodistuksella voivat saada kirjastokortin. Tämä pätee kaikissa Suomen kunnan ja kaupunkien kirjastoissa. Tervetuloa kirjastoon!
Lähiseutujeni kirjastoista ei löydy suomi-saami sanakirjaa.Mahtaisiko sellaista päästä selailemaan netin kautta? 2252 Valitettavasti saamen kielen sanakirjaa ei taida olla internetissä. Hämeenlinnan kaupunginkirjaston Makupaloissa on monipuolinen linkkikokoelma internetin sanakirjoista http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=6d05d57d-89d6-4f05-b11a… . Mikäli lähikirjastostassasi ei ole em. sanakirjaa voit pyytää lähikirjastoasi tilaamaan sen kaukolainaksi. Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokannasta https://oukasrv6.ouka.fi/?formid=find2 saamen kielen sanakirjat saa esiin esim. luokkahaulla 88.42038. Esimerkkejä sanakirjoista: Suomi-saame-suomi sanakirja, 1992 ja Pekka Sammallahden tekemät saamelais-suomalais-saamelainen sanakirja, 1993 ja säämi-suoma-sänikirje, 1993.
Kysyisin, kuinka voin etsiä kirjan, josta tiedän vain ulkonäön, aiheen (Afrikka) ja suunnilleen julkistamisvuoden (välillä 1930-1975 arvioisin)? Muistaakseni… 1397 Kuvauksestasi minulle tulee mieleen ensimmäiseksi Akseli Gallen-Kallelan Afrikka-kirja. Ainakin osa tunnusmerkeistä sopii: kirja on alunperin julkaistu vuonna 1931 (toinen painos 1964), sivumäärä on 266, kooltaan se on jonkin verran pienempi kuin A4 ja tekstin lomassa olevat kuvat ovat mustavalkoiset - tosin niiden lisäksi kirjassa on myös 17 värillistä kuvaliitettä, joissa on Gallen-Kallelan maalauksia. Nidotun laitoksen kansien väriä en nyt pysty tarkistamaan, koska meillä täällä kirjastossa on vain sidottu laitos, jonka kannet ovat tyypillisen punaiset (kuten tuon ajan sidotuilla kirjoilla usein). Kirjan saatavuuden pääkaupunkiseudulla voit tarkistaa HelMet-tietokannasta ( http://www.helmet.fi/search*fin/ ). Saattaa tietysti kuitenkin...
Asiani on lasten kuvakirjojen aihepiiriä koskevaa. Minulla on pari teemaa, joista toinen on uskonnollinen, toinen vuosijuhliin liittyvä. Ei ole tullut vastaan… 1532 Kuvakirjoja aiheistasi on tosiaan vähänlaisesti. Äitienpäivästä on varsinkin menneinä vuosikymmeninä kirjoitettu paljonkin lasten runoja, näytelmiä ja pieniä kertomuksia. Uudempia kirjoja ja kuvakirjamuotoisia ei juuri ole. Alla on muutamia 2000-luvun pienten lasten kirjoja, joissa äitienpäivää käsitellään. Varsinaisia kuvakirjoja näistä ovat vain ensimmäiset kaksi. - Nalle Puhin pieniä iltasatuja (2011) - Paras lahja / [suomeksi kertonut Satu Heimonen] (2010) - Hiiritalon tarinoita / Seija Gauffin & Paula Huhtasalo (2008) - Pupu Tupuna : Pupulan juhlapäivät / Pirkko Koskimies (2. p. 2005): - Hajanhujalla / Atu Ruotanen (2010): runo Äitienpäivänä - Heinähatun ja Vilttitossun kaksitoista kuuta / Sinikka Nopola, Tiina Nopola: luku...
Joissakin 1960- ja 1970-luvuilla ilmestyneissä kirjoissa lukee copyright-sivulla tieto "Oikeudet pidätetään, myös Neuvostoliitossa". Onko teillä tietoa, mistä… 642 Syynä tällaiseen tekstiin on todennäköisesti se, että Neuvostoliitto ei koskaan liittynyt ns. Bernin yleissopimukseen (1886), jonka perusajatuksena on ollut taata sopimusvaltioiden tekijöille sama suoja kuin minkä kotimaiset tekijätkin kussakin maassa saavat. Neuvostoliitto liittyi vuonna 1973 kansainväliseen Universal Copyright Convention -sopimukseen, joten todennäköisesti tuollaisia merkintöjä ei sen jälkeen enää käytetty. Myös Yhdysvallat tuli Bernin sopimuksen allekirjoittajaksi vasta vuonna 1989. Merkinnällä ei tosin liene ollut mitään käytännön merkitystä, koska Neuvostoliitossa luonnollisesti toimittiin omien lakien mukaan, eikä piitattu kansainvälisistä sopimuksista, joissa ei oltu mukana. Heikki Poroila
Äidinkielen tunnin tuoksinassa tulin maininneeksi 4-luokkalaisille, että on olemassa kirja, joka koostuu yhdestä ainoasta virkkeestä, tosin hieman pidemmästä… 554 Tsekkiläinen Bohumil Hrabal on kirjoittanut yhdestä virkkeestä koostuvan teoksen, joka on suomennettu nimellä "Tanssitunteja aikuisille ja edistyneille". Teos on hyvin saatavilla kirjastoista.
Kysyisin sellaista, että kun HelMetissä lukee minun tekemieni varausten kohdalla esim. "matkalla", tai sitten "varaus 10/17". Niin mitä ne tarkoittavat? Jos… 1180 "Matkalla" tarkoittaa, että varaamasi kirja on matkalla noutopisteeseen. Kun varaus on noudettavissa varauksen kohdalla lukee tiedoissasi "odottaa noutoa". Varaus 10/17 tarkoittaa, että olet varausjonossa kymmenes ja teoksesta on 17 varausta.
Tea nimestä tietoa? 1774 Tea nimestä on kysytty jo aikaisemminkin ja tässä vastaus: Nimi Tea on lyhentymä nimestä Dorotea, joka taas on kreikkalainen nimi ja tarkoittaa "Jumalan lahjaa". Nimestä tunnetaan lisäksi kirjoitusasut Teea ja Thea. Kirjastojen nimikirjoista voi etsiä tietoa etunimistä, esim. Lempiäinen: Suuri etunimikirja (1999) Vilkuna: Etunimet (uud.p. 1997) Joka kodin suuri nimikirja (1996) Kiviniemi: Iita Linta Maria ( 1993) Riihonen: Mikä lapselle nimeksi? (1992).