Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Parissa engl. kielisessä reseptissä on aineosana "black-eyed peas". Mikä olisi vastaava tuote Suomessa? 500 Ilmainen sanakirja ehdottaa käännökseksi Lehmänpapu tai pitkäpapu. https://ilmainensanakirja.fi/englanti-suomi/black-eyed%20pea On myös olemassa suora suomennos eli Mustasilmäpapu, joka näyttäisi hakemaltasi pavulta. Koti ja keittiö lehti
Haluaisin tutustua eroottiseen kirjallisuuteen. Sellaiseen, jossa rakastelua kuvataan monin eri tavoin ja jossa intohimon voi aistia parhaiten. Haluaisin… 2018 Eroottista kirjallisuutta voi hakea nettisivuiltamme www.helmet.fi. Hakusanoiksi voi laittaa erotiikka and kaunokirjallisuus, jolloin saa listan kirjoista. Sieltä voi valikoida itselle sopivaa kirjallisuutta. Tässä joitain klassikkoja: Henry Millerin teokset, esim. Kravun kääntöpiiri, Kauriin kääntöpiiri, Sexus Charles Bukowskin teokset, esim. Kaupungin kaunein nainen (novelleja) D.H. Lawrencen Lady Chatterleyn rakastaja Markiisi de Saden Justine eli Hyveellisen neidon kovat kokemukset Vladimir Nabokovin Lolita Marguerite Duras'n teokset. Suuren suosion on saavuttanut tuore E. L. Jamesin Fifty Shades, joka on suomennettu ja on jo kirjastoissakin. Kirjastossa joutuu tällä hetkellä tätä teosta jonottamaan, varauksia on runsaasti.
Voiko kotipäätteeltä selata mikrofilmattuja sanomalehtiä? 1690 Historiallinen sanomalehtikirjasto 1771 - 1890 löytyy Helsingin yliopiston kirjaston sivulta http://digi.lib.helsinki.fi. Kaupunginkirjastoissa, myös esim. Porin kaupunginkirjaston mikrofilmattuja sanomalehtiä voi lukea kirjaston mikrofilmihuoneessa. Luettelo lehdistä on osoitteessa https://satakirjastot.finna.fi/OrganisationInfo#85142. Verkkolehtiä löytyy esim. Makupalat.fi -aihehakemistosta osoitteessa https://www.makupalat.fi/fi/k/603/hae?category=113760&sort=title&order=…. Esimerkiksi suomalaiset sanomalehdet, https://www.makupalat.fi/fi/k/118239/hae?category=118259&sort=title&ord…
Mistä löytäisin Hilja Haahden runot: Kunnia Herran, Häilyvä pisara sekä Tarhuri? 1767 Kaikki kolme runoa löytyvät teoksesta Haahti, Hilja: Valittuja runoja (2.laaj.p. Otava 1926). (Häilyvä pisara on nimeltään Päilyvä pisara.) Mikäli et omista lähikirjastoistasi tätä teosta löydä, voit pyytää kirjastoasi tilaamaan sen kaukolainana, esim. täältä Hämeenlinnasta.
Kuka omistaa Sastamalan Kiikassa sijaitsevan Ruotsilan kartanon ja missä käyttötarkoituksessa päärakennus on nykyisellään? 2648 Sastamalan kirjastosta kerrottiin, että Ruotsilan kartano on tällä hetkellä yksityiskotina. Omistajasta ei löytynyt julkista tietoa.
Minua kiinnostaa Karjalasta tulleiden evakkojen sijoittuminen Lahteen sotien jälkeen. Nimenomaan evatkomatkan vaiheet ja se miksi he valitsivat (tai oli… 1680 Kannattaisi varmaan tutustua kirjaan ’Karjala Lahdessa’. Takakannen tekstin mukaan kirja kuvaa nykylahtelaisten tutkijoiden silmin kaupungin karjalaistumista. Kirjassa ” karjalaisuutta tarkastellaan monipuolisesti evakuoinnin, asuttamisen, rakennustoiminnan, arjen ja jälkipolven näkökulmista sotien jälkeisessä Lahdessa”. Karjala Lahdessa / toim. Marja Huovila & Terhi Willman. Palmenia-kustannus 2005. HelMet-kirjastojen ainoa kappale löytyy Itäkeskuksen kirjastosta. http://luettelo.helmet.fi/search~S9*fin/?searchtype=X&searcharg=karjala… Myös Lahden historiassa on lyhyt luku Karjalan siirtoväestä. Alaotsikkoina mm. Lähtöalueet ja Syyt Lahteen muuttoon. Lahden historia / toim. Jouko Heinonen. Lahden kaupunki 1980. Kirja kuuluu...
5 pennin, 1966, arvo tänä päivänä? 696 Kuparisia 5-pennisiä toimitettiin rahaliikenteeseen vuosina 1963-77 niin paljon, että Numismaattisen aikakauslehden Keräilijän opas 2018 noteeraa vain vuoden 1964 kolikon - ja senkin vain kahdessa ylimmässä kuntoluokassa. Vuoden 1966 5-pennisellä on keräilyarvoa ainoastaan avaamattomassa rahapajan rullassa (vuonna 2018 rullan arvo oli 40 €/kpl) .
Wikipediassa sanotaan artikkelissa "Uutisankkuri", että voidaan erottaa toisistaan uutistenlukijat, jotka varsinkin aiemmin vain lukivat toisten koostamia… 799 Ville Pernaan kirjassa Uutisista, hyvää iltaa: Ylen TV-uutiset ja yhteiskunta 1959-2009 (2009) kerrotaan, että uutistenlukijan rooli oli alkuajan uutislähetyksissä suuri. Hän valitsi illan sähkeuutiset uutistoimistojen materiaalin joukosta ja muokkasi tekstin itselleen sopivaan muotoon. Kun kuvallista materiaalia vielä siihen aikaan oli vähän, lukijan rooli korostui. Ensimmäisiä television uutistenlukijoita oli Kauko Saarentaus. Hän toimi lukijana syksystä 1959 vuoden 1967 lopulle. Hän oli lukijana persoonallinen ja uskalsi vinoilla ja "heittää väliin satiirin suolaa". (s. 28) Saarentaus oli uutistenlukijana vain sivutoimisesti. Päätoimenaan hän työskenteli kansakoulunopettajana. Kielitoimiston sanakirja määrittelee uutisankkurin...
Kysyisin seuraavaa asiaa. Tänään huomasin, kun yritin varata netin kautta yhtä kirjaa ja tuli ilmoitus, että olen lainauskiellossa. Samalla huomasin, että… 885 Varausmaksu kirjautuu asiakkaan tietoihin, kun kirja palautuu johonkin kirjastoon eli varaus ns. nappaa kiinni. Jos varauksen ehtii perua ennen kirjan palautusta, varausmaksua ei mene. Jos taas kirja on palautunut ja varaus napannut kiinni, varausmaksu menee, vaikka varauksen peruisi. 1,50 euron varausmaksu ei kuitenkaan pitäisi aiheuttaa lainauskieltoa (jos maksu on tullut tänä vuonna eikä edellisinä vuosina). Lainauskiellosta kannattaa kysyä suoraan kirjastosta soittamalla, sähköpostitse (kirjasto@kotka.fi) tai käymällä kirjastossa. Maksut voi maksaa mihin tahansa Kotkan kirjastoon. Kun lainauskielto on hoidettu, voi lainata kirjastosta sekä varata ja uusia lainoja Kyyti-verkkokirjastossa.
Tahtoisin tietoa Astrid Lindgrenin elämästä...löytyykö?Asun Riihimäellä,ja toivoisin,että jos se on kirja,niin saisin sen Riihimäen kirjastosta.Kiitos. 1170 Astrid Lindgrenistä on kirjoitettu useita kirjoja: Andersen, Jens, Astrid Lindgren : tämä päivä, yksi elämä (suom. Kari Koski) WSOY 2015 Astrid Lindgren : elämän kuvat (toimittaja: Jacob Forsell ; teksti: Johan Erséus ; esseet: Astrid Lindgren ja Margareta Strömstedt ; suomentanut Helene Bützow), WSOY 2007 Björk, Christina Astrid Lindgrenin lapsuuden maailma / [teksti:] Christina Björk ; [kuvat:] Eva Eriksson ; suomentanut Helene Bützow WSOY 2007 Ljundgren, Kerstin: Lastenkirjailija Astrid Lindgren (1997) Strömstedt, Margareta: Astrid Lindgren (1988). Kirjailijan muistelmateos Lapsuuteni Smoolanti (Astrid Lindgren, Margareta Strömstedt, Jan-Hugo Norman ; [suom. Anja-Liisa Vartiainen])kertoo kirjailijan lapsuudesta ja nuoruudesta....
Kenen säveltämässä ja minkä nimisessä kappaleessa lauletaan: "kylmä karu maa, on ankara täällä taivaskin, saatu halla suohon, pelto on paraskin. En mä ole… 753 Haussa ei valitettavasti löytynyt juuri mainittua tekstijaksoa sisältävää sävelmää. Kärki - Helismaa kaksikon tekemä Rakastan tätä maata -laulu alkaa sanoilla "On Suomi karu, kylmä maa, sen talvet pitkät on". Samaa aihetta lähestyy myös Timo Rautiaisen Kova maa: "Kylmä ja kova maa, mun kotimaa...". Samoin Vesa Alaren Kaunis karu maa: "Kaunis karu maamme jolta voimaa saamme". Tunnistaisiko joku palstaa seuraava kappaleen?
Voiko hedelmiä syödä liikaa? Voiko runsaasta hedelmien syömisestä olla jotain haittaa terveelle, normaalipainoiselle aikuiselle? 2678 Kollega oli keskustellut lääketieteen toimittajatuttavansa kanssa. Hänen mielestään hedelmiä eikä vihanneksia voi syödä liikaa. Netistä löyty artikkeli, joka sivuaa jonkin verran aihetta http://www.talouselama.fi/tyoelama/article163031.ece . Tuntematon bloggaaja Kuntoguru-sivulla viittaa torjunta-aineisiin ja arvelee, että niiden vuoksi vihanneksia ja hedelmiä voisi syödä liikaa, http://kuntoguru.blogspot.com/2010/01/voiko-hedelmia-syoda-liikaa-kunto… . Valion sivuilla on artikkeli lisä- ja säilöntäaineista, jossa myös otetaan esille kysymys siitä, voiko niitä saada liikaa. Sivulla todetaan vain, että Suomessa lisäaineiden saanti on hyväksyttävällä tasolla ja että lisäaineet käyvät läpi tarkan hyväksyntäprosessin ennen kuin ne...
Keski-kirjastot oli aiemmalta nimeltään Kepri-kirjastot. Mistä tuo aiempi nimitys tuli? 560 Keski-kirjastot muodostuivat Aaltokirjastoista, Kepri-kirjastoista sekä itsenäisinä toimineista kirjastoista Joutsa, Hankasalmi, Laukaa ja Konnevesi. Kepri-kirjastoihin kuuluivat Kannonkosken, Karstulan, Keuruun, Kinnulan, Kivijärven, Kyyjärven, Multian, Pihtiputaan, Saarijärven ja Viitasaaren kirjastot. Kepri-kirjastot tarkoittavat pohjoisen Keski-Suomen kirjastoja. Voit halutessasi kysyä tarkempia tietoja osoittamalla kysymyksesi (valitsemalla kotikunta) Kepri-kirjastokuntaan.
Haluaisin tietää Minna Canthista kaiken, erityisesti hänen elämäntyöstään. 1094 Minna Canthista löytyy runsaasti tietoa. Ohessa muutamia teoksia, joista uskoisin sinulle olevan hyötyä. Uusin Minna Canthista julkaistu elämäkertateos on Kirsti Mäkisen ja Tuula Uusi-Hallilan kirjoittama ”Minna Canth : Taiteilija ja taistelija”. WSOY, 2003. Kirja piirtää monipuolisen kuvan kirjailijasta ja siinä on runsas, hyvä kuvitus. Reetta Niemisen elämäkerta ”Minna Canth : kirjailija ja kauppias” ilmestyi v. 1990, Otavan kustantamana. Liisa Huhtalan toimittama ”Monisärmäinen Minna Canth : kirjoituksia hänestä ja hänen tuotannostaan” on Snellman-instituutin julkaisu vuodelta. 1998. ”Sanoi Minna Canth : otteita Minna Canthin teoksista ja kirjeistä” on Ritva Heikkilän toimittama kirja, joka ilmestyi v. 1987. Sen kuvat ovat Kuopion...
Mitä kirjoja suosittelisit 12-13 vuotiaalle, joka rakastaa kauhu- ja jännityskirjoja? 1309 Kirjallisuusverkkopalvelu Kirjasammossa on kirjahyllyjä, joissa suositellaan kirjallisuutta eri ikäisille ja eri aiheista. Sivupiiri on Kirjasammon osio, joka esittelee lasten- ja nuortenkirjallisuutta. Alla on linkkejä kirjahyllyihin, joissa esitellään kauhu- ja jännityskirjoja. Löytyisköhän näistä kirjahyllyistä jotain uutta kiinnostavaa luettavaa. Kauhua Jännitystä Jännitystä ja kauhua yli 12-vuotiaille Jännitystä ja kauhua Kauhua yläkoululaisille Lomalukemista: jännitys Lomalukemista: kauhu Nuortenkirjallisuuden kirjahyllyt Kirjasammossa
Mistähän Humisevan harjun luvusta seuraava sitaatti löytyy? Minun pitäisi etsiä sen suomenkielinen käännös Be with me always—take any form—drive me mad! only… 1210 Kyseinen sitaatti Emily Brontën teoksesta Wuthering Heights löytyy suomennoksen toisen osan toisesta luvusta. Teoksesta on useita suomennoksia. Tuorein, Juhani Lindholmin suomennos, on vuodelta 2001. http://www.gutenberg.org/files/768/768.txt https://finna.fi Brontë, Emily: Humiseva harju (suom. Juhani Lindholm, Otava, 2008)
Miten kirjoitetaan hepreaksi nimi Minna...?? oisin onnellinen jos saisin tietää!! 2013 Heprean kieltä kirjoitetaan oikealta vasemmalle heprealaisella kirjaimistolla, jossa on pelkkiä konsonanttimerkkejä. Vokaalit voidaan merkitä näkyviin erillisillä vokaalimerkeillä, mutta yleensä ne jätetään pois. Heprealaista kirjaimistoa ei tavallisella, Suomessa käytössä olevalla tietokoneen näppäimistöllä pysty kirjoittamaan. Esimerkiksi tältä sivustolta saat tietoa heprean kielen kirjoittamisesta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Heprean_kieli#Heprean_kirjoittaminen
Onko Kampin pisteessä kirjankierrätyshyllyt käytössä korona-aikaan? 961 Kirjastojen kierrätyshyllyt eivät ole käytössä sulkuaikana.
Yritin etsiä Väinö Linnan Tuntematonta sotilasta alkuperäisversiona, siis sitä joka on ollut joskus sensuroituna. Onko sitä kirjaston valikoimissa? 1503 Romaanin alkuperäinen nimi oli Sotaromaani, joka ilmestyi sillä nimellä vuonna 2000. Allaolevasta Timo Sedergrenin artikkelista löytyy tietoa tästä Sotaromaanista. https://journal.fi/ennenjanyt/article/view/108173/63197. Linnan alkuperäistekstiä ei kustantaja hyväksynyt semmoisenaan julkaistavaksi. Tuntemattomassa sotilaassa on tehty kustantajan vaatimia muutoksia.
Haluaisin tietää Salla nimen historiasta. 1472 Kustaa Vilkunan teoksessa Suuri nimipäiväkalenteri on seuraavat tiedot nimistä Salli, Salla: Salli on englannin Sally, joka on hellittelymuoto vanhasta Saara-nimestä. Sallin vakiintumista on mahdollisesti auttanut suomen kielen sallia-verbi. Salla on muodostunut Sallin a:lliseksi rinnakkaismuodoksi. Teoksen mukaan on myös mahdollista että Lapin-romantiikka on synnyttänyt nimen Salla, paikannimet Salla ja Sallatunturi ovat tuttuja kaikille. Pentti Lempiäisen teoksen Suuri etunimikirja mukaan Salla on ollut Sallin rinnakkaismuotona Suomen almanakassa 1950-72 23.2. ja 19.7. vuodesta 1973. Saman teoksen mukaan Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Sallan Sallin tavoin nimeen Saara.