Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytyy Niilo Rauhalan runo Johannes patmoksella (tai Patmoksessa)? En ole runon nimestä täysin varma, mutta tekijä on ainakin oikein. 235 Niilo Rauhalan runo Johannes Patmoksessa on kokoelmasta Lähellä pyhää aamua (1979,  s. 64).
Saisiko selville, minkälaiset sanat on suomeksi kappaleessa Frutti di mare, joka on operetista Yö Venetsiassa? 60 Johann Strauss nuoremman säveltämää operettia "Eine Nacht in Venedig" eli "Yö Venetsiassa" on esitetty suomeksi ainakin vuonna 1930 Reino Hirvisepän suomentamana ja vuonna 1954 Yrjö Kostermaan suomentamana ja ilmeisesti myös vuonna 2013 Lohjalla. Suomenkielistä librettoa en löytänyt, mutta Riikka Hakola on levyttänyt "Frutti di mare" -osan suomeksi. Suomennos on Yrjö Kostermaan. Tämä esitys sisältyy cd-levylle "Operetin lumoa" (OperArt, 2013; OperArt ART001). Voit tarkistaa äänitteen saatavuuden kirjastoista Finna-hakupalvelusta. Lähteitä:Encore : Suomen kansallisoopperan ja -baletin esitystietokanta:https://encore.opera.fiFinna-hakupalvelu:https://finna.fiLohjan Yö Venetsiassa -esityksen esite:https://bin.yhdistysavain.fi/1573151/...
Tarvitsen tietoa englanninkielisten paistettujen välipalaruokien (jo suomentamiani: perunalastut, ranskalaiset perunat, munkit yms.) suomennoksista. 10773 Seuraavista kirjoista voisi olla apua: Marco Manner: Ravintolasanasto suomi-englanti-suomi (Restamark, 2001) Riitta Lampola: Gastronomic terms. Ravintolasanasto englanti-suomi. (Restamark, 8. korjattu ja laajennettu painos 1989) Lea Saarikoski: Hotelli- ja ravintola-alan sanasto englanti-suomi-englanti (Otava 1977)
Koska lasipalatsi muuttaa postiin ja onko uudet tilat postitalon siivessä, kakkoskerroksessa ? 1374 Tämänhetkisten tietojen mukaan uusi Kymppikirjasto avataan loppukeväästä vuonna 2005 Mannerheimintien puolelta katsottuna ensimmäiseen kerrokseen, vastakkaiselta puolelta katsottuna toiseen kerrokseen. Se tulee sijoittumaan Postimuseon yläpuolelle.
Minkä niminen on kymmenes Bert-kirjasarjan kirja? 924 Anders Jacobssonin ja Sören Olssonin kirjoittaman Bert-sarjan teokset löytyvät ilmestymysjärjestyksessä Otavan sivuilta; Bertin pähkäilyjen jälkeen on ilmestynyt Bert, villi ja vapaa, joka ilmestyi vuonna 1998 suomeksi ja vuonna 1996 ruotsiksi. http://www.otava.fi/kirjailijat/ulkomaiset/jacobsson___olsson/fi_FI/suo…
Onko vanhaa walesilaista kehtolaulua All Through The Night suomennettu? Jos ei, löytyykö Brittein saarilta vastaavia vanhoja kehtolauluja, joihin olisi… 1489 Kysymäsi kansanlaulu on suomennettu nimellä Kuu kun yllä vartioitsee. Tekstin käännöksestä vastaa Aale Tynni. Käännös löytyy ainakin nuottijulkaisusta Rouva Satakieli (WSOY 1985), joka sisältää käännöksiä keski- ja eteläeurooppalaisista kansalauluista. Teoksesta löytyvät suomen- ja alkukieliset sanat, melodia ja sointumerkit.
Haluaisin tutkimustietoa muistelun vaikuttavuudesta ikäihmisen hyvinvointiin. Onko aiheesta väitöstutkimuksia suomeksi tai graduja? 1600 Muistelun vaikutuksesta ikäihmisten hyvinvointiin löytyy yliopistokirjastojen Linda-tietokannasta useita viitteitä, mm.”Ikäns elä, ikäns opi, oppimatta kuole”: saamelaisten ikämiesten elämänhallinnan muistelukset Pohjois-Lapissa/Raija Seppänen (väitösk.), Jos etsit kadonnutta aikaa/Marja Saarenheimo (väitösk.), Muistot näkyviisi: muistelutyön menetelmiä ja merkityksiä/Leonie Hohenthal-Antin (ensimmäinen kattava suomenkielinen teos luovasta muistelutyöstä), Kokemuksesta kirjoittaminen ja kirjoittamisen kokemus/Anna-Liisa Karjalainen (Ammatillinen lisensiaatintyö), Sanat, että hoitaisimme: terapeuttinen kirjoittaminen/Juhani Ihanus (toim.), Vanhusten muistelu ja muistelutyö/Eveliina Kursu (opinnäyte). Aineistot ovat tieteellisissä...
Löytyykö norjalaisen Tarjei Vesaasin runoutta käännettynä ruotsiksi, tai alkuperäiskielellä norjaksi, Helmetin valikoimista? Mikäli ei löydy osaisitko sanoa… 714 Helmet-kirjastoissa on vain yksi Tarjei Vesaasin kokoomateos, jossa novellien lisäksi on muutama ruotsinkielinen runo. Kirja, Huset och fågeln, on Pasilan kirjavarastossa: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttu… Muut Vesaasin ruotsin- ja norjankieliset kirjat ovat proosaa. Tarjei Vesaasilta on julkaistu kuusi runokokoelmaa äidinkielellään norjaksi: Kjeldene, Leiken og lynet, Lykka for ferdesmenn, Løynde eldars land, Ver ny, vår draum, Liv ved straumen. (Lähde: http://www.gyldendal.no/Forfattere/Vesaas-Tarjei) Kaikki kirjat ovat lainattavissa Kansalliskirjastosta, joko varastosta tai Kaisa-talosta: http://www.kansalliskirjasto.fi/ Kansalliskirjastossa on Vesaasin runoutta myös ruotsin kielellä.
Onkohan James Elroy Fleckerin runoa The Gates of Damascus suomennettu? Tarvitsisin siitä romaanikäännökseen seuraavan rivin: The dragon-green, the luminous,… 864 Kyseisestä James Elroy Fleckerin runosta ei löydy suomennosta. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://finna.fi http://monihaku.kirjastot.fi/fi/
Csi Miami toinen tuotantokausi 400 Sarjan toista tuotantokautta ei löydy Suomen kirjastoista.
Tiedustelisin, voiko yksittäinen ihminen/yhteisö hakea pihakatu-statusta kotikadulleen? Miten prosessi toimii? Mistä asiasta saisi lisätietoa? 1436 Ehdotan, että ottaisitte yhteyttä Rakennusviraston katu- ja viherneuvontaan, Kasarminkatu 21, 000130 Helsinki, p. 1662825 (palveluaika ma-pe 9-15), email sirpa.linnola@hkr.hel.fi. Rakennusviraston internet-sivut löydätte osoitteesta www.hkr.hel.fi.
Löytyykö tiede artikkelia/tutkimusta (abstract) kokemuksien, lähinnä luonnossa, merkityksestä aivotoiminnoille/ kehitykselle? 192 Tässä muutamia löytämiäni abstrakteja ja kokotekstejä aiheesta: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/wcs.1387 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3722610/ https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00461520.2019.1633924 https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0169204615000286 https://www.pnas.org/content/112/28/8567.abstract
Teemme TKKK:ssa Tuusulassa koulutuksessa tutkimusta: Miten jatkosodan uutiskatsauksien sävy myötäili tilannekehitystä 1941 - 1944? Etsin kauan löytämättä… 1074 Ymmärsin kysymyksestäsi, että olisit tarvinnut tietoja hyvinkin pikaisesti. Toivottavasti tämä vastaus ei tule liian myöhään. Jos netistä löytyvä tieto on tarpeeksi luotettavaa tutkimukseenne, kannattaa tällaisia pikkutietoja etsiä vaikka Wikipediasta, joka on internetissä oleva tietosanakirja. Wikipediaan tulee kuitenkin suhtautua pienellä varauksella, koska sitä voi periaatteessa päivittää kuka vain, joten tieto ei välttämättä ole aina luotettavaa. Painetut tietosanakirjat tietysti antavat luotettavampaa tietoa, mutta yhtä kompaktissa muodossa. Näistä osoitteista löytyy tietoa jatkosodasta sekä Operaatio Barbarossasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Jatkosota (Lainaus artikkelista: "Suomalaisten kokonaistappiot olivat Kannaksella noin 44...
Kirjastonhoitaja, Mitä on epigeneettinen periytyminen, ja onko aiheesta mahdollisesti kirjoja pääkaupunkiseudun kirjastoissa? 783 Teoksen Evoluutio Nyt! mukaan epigeneettisellä periytymisellä tarkoitetaan periytyviä geenitoiminnan säätelyn muotoja (Kirja-Aurora 2008, s. 45). Myös Wikipediassa on aiheesta kattava artikkeli http://fi.wikipedia.org/wiki/Epigeneettinen_periytyminen HelMet-kirjastoissa ei ole aiheesta kirjoja, mutta dvd nimeltään The living matrix : a film on the new science of healing löytyy. Myös muissa perinnöllisyyttä käsittelevissä teoksissa voi olla jotain epigeneettisestä periytymisestä.
Mihin aikaan Haminan Kaspersalissa on 17 ja 18.2 tuunaus ja hiilijalanjälki tilaisuudet??? 397 Haminan kirjastosta kerrottiin, että Luonto lainassa -tuunauspaja on 16.2. (siis tänään) klo 17-19. Seppo Knuutilan Itämeren tila -luento on huomenna 17.2. klo 18-19. Toivottavasti nämä ovat ne tilaisuuden, joista olet kiinnostunut. Jos eivät, otatko yhteyttä suoraan Haminan kirjastoon: http://www.kyyti.fi/kirjastot/haminan-paakirjasto
Tiedustelisin kirjallisuutta liittyen aiheisiin ostomyynti ja myyntitilaukset. Olen vasta alkanut työskentelemään firmassa joka toimii netissä ja asiakkaat… 412 Tässä muutama kirja, joista voisi olla hyötyä: - Tehokkaan hankinnan työkalut / Terttu Huuhka (2017) - Biteistä bisnestä! : digitaalisen liiketoiminnan käsikirja / Mika Ruokonen (2016)
Kuinka monta Solmu nimistä henkilöä löytyy tällä hetkellä? 580 Väestörekisterin etunimitilastosta voi hakea väestötietojärjestelmään tallennettujen etunimien lukumääriä Suomessa. Etunimien lukumäärissä ovat mukana kaikki väestötietojärjestelmään tallennetut voimassaolevat etunimet sekä kuolleiden henkilöiden osalta kuolinhetkellä voimassaolleet nimet.  Tilastosta ei siis saa ajantasaista tietoa tietyn nimen kantajista tällä hetkellä. Yksityisyydensuojan turvaamiseksi palvelussa ei myöskään näytetä etunimien tarkkaa lukumäärää eriteltynä, jos nimiä on vähän. Solmu-etunimi on varsin harvinainen.  https://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/nimipalvelu_etunimihaku.asp?L=1
Onko kunnallisista kodinhoitajista ja kodinhoitotyöstä tehty suomenkielistä kirjaa tai artikkelia? 125 Kirjoja, artikkeleita ym. löytyy erittäin runsaasti. Alla linkkejä kysymistäsi aiheista. Kaikki ovat verkossa saatavilla. http://tinyurl.com/kotihoitokirjoja http://tinyurl.com/lehdetartikkelit http://tinyurl.com/kotihoitokokemuksia Voit käyttää Finnassa myös hakusanoja Kotihoito työntekijät: Tässä vielä peruskirja kotihoidosta, sitä käytetään myös oppikirjana. http://tinyurl.com/Kotihoidossa
Onko Teillä sellaista hakuteosta, josta löytyy maailman kaikki suurimmat tietosanakirjojen kustantajat (ositteet jne.)? Jos ei, niin mitä kautta kannattaa… 1150 Suomen Kustannusyhdistys ry:n kotisivu on osoitteessa http://www.sky.cultnet.fi , voit kääntyä heidän puoleensa. Jotakin löytyy internetistä: mene Suomen yleisten kirjastojen kotisivulle http://www.kirjastot.fi > kirjastoalan ammattisivut > kirjallisuus ja kustannustoiminta > ulkomaisia kustantajia ja kirjakauppoja > AcqWeb's Directory of Publishers and Vendors > Publisher Web Sites: Subject Directory (huom! aihehakemisto!)> Reference. Tästä löytyy melkoinen määrä nimenomaan hakuteoskustantajia. AcqWeb's Directory of Publishers and Vendors -kotisivu on osoitteessa http://www.library.vanderbilt.edu/law/acqs/pubr.html
Diogenes, Fragmentit ja suoniston anatomia, Ok Jyväs-Ainola, 2003. Kuka on suomentaja? 872 Teoksen tiedot voi aina tarkistaa Fennica-tietokannasta, johon tallennetaan kaikki suomenkielinen kirjallisuus. Fennican mukaan teoksen on suomentanut ja jälkisanat kirjoittanut Reijo Valta. Fennica: http://finna.fi