Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä naisen etunimi Zira tarkoittaa? 463 Eri lähteistä löytyy Zira-nimelle useita merkityksiä, sen mukaan, minkä kielialueen nimistöä tarkastellaan. Tavallisin se on hepreankielisissä yhteyksissä, joissa Tzira-nimestä johdettu Zira merkitsee 'viestinviejää'. Afrikkalaisessa nimistössä Zira voi merkitä myös 'polkua, tietä' (Zimbabwe). Leijonakuningas-elokuvan swahilinkielisen nimen Zira on puolestaan selitetty merkitsevän 'vihaa' (sanakirjan mukaan myös 'kantaa kaunaa, tuntea inhoa (jotakin kohtaan)'. https://www.babynamespedia.com/meaning/Zira https://www.names.org/n/zira/about https://www.ranker.com/list/lion-king-name-meanings/tamara-jude?page=4
Onko tälle Maxim Gorkin lauselmalle suomennosta: Nuoriso ei tunne riittävän syvästi työn runollisuutta tai sunnilleen noin. Ei aavistusta, mistä se voisi olla… 85 Emme valitettavasti löytäneet tuota sanontaa tai sen alkuperää. Sitaatteja on koottu verkkoon mm. Wikisitaatteihin, https://fi.wikiquote.org/wiki/Maksim_Gorki. Niissä viitataan Laine, Jarkko (toim.): Suureen sitaattisanakirjaan. Verkosta löytyi työhön liittyvä sitaatti, https://www.kirkkojakaupunki.fi/-/-kun-tyo-on-ilo-elama-on-nautintoa-. Asiasta voisi kysyä yliopiston venäjän kielen ja kirjallisuuden laitokselta, esimerkiksi Helsingin yliopistosta, https://www.helsinki.fi/fi/humanistinen-tiedekunta/tutkimus/tieteenalat… Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Mistä on peräisin seuraava teksti? " Kun olen tehnyt sen, mitä pitikin, käännyn vielä kerran taakseni. Tuttu käsi vilkuttaa vastaan. On aika lähteä. Minua jo… 192 Valitettavasti tekstin alkuperä ei selvinnyt. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Biisi kadoksissa. Englanniksi laulettu, mies solistina, taustalla vain piano, rauhallinen kappale. Joitakin sanoja olen yrittänyt saada talteen: " I'll always… 299 Kyseinen biisi on Godspeed, jonka tekijä on yhdysvaltalainen laulaja-lauluntekijä Frank Ocean. Pianoversion kyseisestä biisistä on esittänyt englantilainen laulaja-lauluntekijä James Blake.
Etsin ystävälleni sopivaa selkosuomella kirjoitettua fantasia- tai scifikirjaa. Olen kysynyt omasta kirjastostani mutta he eivät osanneet oikein suositella… 1072 Fantasia- tai tieteiskirjallisuutta näyttää valitettavasti julkaistun selkokirjoina suomeksi todella vähän. Oikeastaan ainoa fantasiakirjallisuuteen luettava selkoteos tuntuisi olevan Satu Leiskon ”Unohtunut maa” (Kehitysvammaliitto, oppimateriaalikeskus Opike, 2014), jollei sitten ”Kalevalaa” ja muita kansaneeposten pohjalta tehtyjä selkorunoteoksia lasketa siihen mukaan. Pertti Rajalan teoksessa ”Viheliäinen vihtahousu” (BTJ Kirjastopalvelu, 1997) on piruja, peikkoja ja muita outoja olentoja, joten sen voisi vielä fantasiaan laskea, mutta se koostuu lyhyistä tarinoista eikä ole romaani. Englanniksi löytyy jonkin verran kielenopiskelijoille tarkoitettuja, kieleltään yksinkertaistettuja versioita tieteiskirjoista, ainakin seuraavia:...
Mitä "drama teacher" opettaa englannissa lapsille / nuorille kouluissa? Onko se pakollinen aine kaikille? Suomessa ei kai ole mitään vastaavaa? 294 Se, mitä "drama teacher" brittikouluissa oppilaille opettaa, ei pohjimmiltaan juurikaan poikkea siitä, mitä meillä käydään läpi äidinkielen ja kirjallisuuden vuorovaikutustilanteissa toimiminen -osa-alueen opetuksessa: "Draama on luokkamuotoista vuorovaikutteista, toiminnallista ja kokemuksellista opetustoimintaa, jossa keskitytään yhdessä toimimiseen käyttäen teatterin keinoja." Draaman opettamisesta | Opetushallitus (oph.fi) Eroja toki on  – huomattaviakin –  ja ne juontavat juurensa draaman paljon suuremmasta painoarvosta brittiläisessä koulujärjestelmässä. Siinä missä meillä draamaopetus on tiukasti integroitu äidinkielen ja kirjallisuuden puitteisiin ja tähtää ensisijaisesti koulumaailmassa tarvittavien esiintymistaitojen...
Mistä löytyy lastenrunoja "pieni sievä nöpöstiina metsätietä tallusteli kivikuppi kainalossa, oman äidin asialla..." 347 Maija Konttisen runo "Repo-Mikon rangaistus" alkaa: "Pupu-Jussin tylleröinen, pieni, näpsä Nöpöstiina kivikuppi kainalossa metsätietä tallusteli oman äidin asialle." Runo sisältyy esimerkiksi Satu Koskimiehen toimittamaan "Eläinrunojen kirjaan" (Kirjayhtymä, 1997), vuonna 1931 julkaistun "Kodin ja koulun ensimmäisen kirjan" kahdennentoista uudistetun painoksen näköispainokseen (Otava, 1994) ja kirjaan "Pieni aarreaitta. 3, Runoaitta" (WSOY, 1993). Lisää lähteitä voit etsiä Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta: https://lastenkirjainstituutti.fi/kirjasto/onnet-tietokanta  
Lukuvinkkejä uusista kotimaisista dekkareista? 283 Listaan tähän alle muutamia tänä vuonna ilmestyneitä kirjoja, jos sieltä löytyisi jotain mitä et ole vielä lukenut. Jokinen, Seppo: Lyödyn laki Hiekkapelto, Kati: Hiillos (ei ole vielä ilmestynyt) Hämeen-Anttila, Virpi: Tiergartenin teurastaja Koskinen, Juha-Pekka: Huhtikuun hiipuva rakkaus Lehtiö, Jaana: Kalliolla kukkulalla kuolema Nuotio, Eppu: Sakset tyynyn alla ja Anopinhammas Rajaniemi, Hannu: Kesämaa (fiktiiviseen maahan sijoittuva vakoilukirja) Saarto, Timo: Kevään varjo (kirjailijan viime vuonna ilmestynyt Kuoleman kuukausi sai Vuoden johtolanka 2018 -palkinnon) Vala, Vera: Suden hetki Lisää dekkareita löydät Dekkarinetin listauksista Kevät 2018 http://dekkarinetti.tornio.fi/index.php?p=Kevat2018
Etsin nuorten kauhunovellikokoelmaa, jonka olen lukenut joskus 2000-luvun alussa. Kirja oli melko paksu, pääsävy musta (selkämys ehkä keltainen) ja kuvana… 85 Muisteltu kirja on Painajaisia : WSOY:n nuorten jännityskertomuskilpailussa palkittuja novelleja (1996). Keväällä 1995 julistettuun kilpailuun saivat osallistua kaikki alle 18-vuotiaat. Painajaisia sisältää 12 parhaaksi katsottua novellia kilpailuun määräaikaan mennessä lähetetyistä 1526 kirjoituksesta, 4 palkittua ja 8 lunastettua. Yksi jälkimmäisistä on Marko Puhakan Joulupukki.
Onko olemassa jotain fobiaa joka liittyy musiikkiin? itse en pysty ollenkaan kuuntelemaan surullista musiikkia vaan ahdistun jos esim radiosta tulee jotain… 345 Fobia tarkoittaa pelkoa, kauhua tai kammoa. Psykiatriassa fobialla tarkoitetaan erityistä voimakasta pelkoa, johon ei liity mitään todellista vaaraa ja jota ei voi järkeilemällä hallita. Tällainen pelko saa ihmisen välttelemään pelkonsa kohdetta ja rajoittaa hänen tekemisiään.  Tavallisimpia fobioita ovat esimerkiksi sosiaalisten tilanteiden pelko, julkisten paikkojen pelko ja yksittäiset spesifit fobiat. Isaac M. Marksin mukaan fobian voi laukaista melkein mikä tahansa ja lista fobioista olisi lähes loputon. Varsinaisia musiikkiin liittyviä fobioita hän ei mainitse, mutta joillakin ihmisillä fobia on liittynyt tiettyihin (koviin) ääniin, esimerkiksi viheltämiseen tietyllä taajuudella tai korkeaan sopraanoääneen.   Lähteitä:...
Kenen kirjoittama ja mistä teoksesta: Kuka lie kodin, kaupungin löytänytkään, mikä säilyä voisi maan päällä! Ilo hetkessä haihtuvi maailman tään, kuni kuihtuvi… 299 Kyseessä on toinen säkeistö vanhasta ruotsalaisesta virrestä Minä vaivainen vain, mato matkamies maan vuodelta 1656. Virren sanat on kirjoittanut tuntematon ruotsalainen runoilija. Suomalaiseen virsikirjaan virsi otettiin vuonna 1701. Nykyisessä virsikirjassa se on numerolla 622. Virren tarinan voit lukea tästä linkistä: https://virsikirja.fi/virsi-622-mina-vaivainen-vain-mato-matkamies-maan/ https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/1735815?term=lie&te…
Haluaisin tietoja merimiesten köysi/vaijerisolminnasta. 927 .Parhaiten aiheesta löytyy tietoa alan kirjallisuudesta. Helsingin kaupunginkirjastossa solmuja ym. merimiestaitoja käsittelevä kirjallisuus on luokassa 678, yleistä kymmenluokitusta käyttävissä kirjastoissa luokassa 69.63. Esimerkiksi The Ashley Book of Knots on perusteellinen kirja merimiestaitoihin liittyvistä solmuista. Suomeksi suppeampi, mutta sekä vaijeri- että köysitöihin opastustava antava, on Sam Svenssonin Veneilijän köydet ja solmut. Aineistoa voi hakea myös asiasanoilla kirjastojen tietokannoista http://www.kirjastot.fi/kirjastot/aineistohaku.asp . Tässä tapauksessa KÖYDET tai SOLMUT olisivat käypiä hakusanoja.
Minä vuonna Lahdessa sijaitseva Kauppakatu muutettiin Savonkadusta Kauppakaduksi? Tarkkaa tietoa ei minulla ole, mutta arvioni olisi joskus 1970- tai 1980… 445 Kadun nimenmuutos tapahtui 3.1.1987. Asiasta on uutinen Etelä-Suomen Sanomissa 4.1.1987.
Etsin egyptiläistä kaunokirjallisuutta, mahdollisimman modernia ja mielellään suomeksi käännettyä. Muistan, että heillä on Nobel -voittaja (kuka?) ja hänen… 1288 Egyptin kansainvälisesti tunnetuin kirjailija on varmaankin vuoden 1988 nobelisti Naguib Mahfouz, jolta on suomennettu viisi teosta: Miramar (1989), Midaqq-kuja (1990), Palatsikatu (1992), Intohimon palatsi (1995) ja Sokerikuja (1996). Suluissa ovat teosten suomennosvuodet. Myös seuraavien kirjailijoiden teosten suomennosten avulla voi tutustua egyptiläiseen kirjallisuuteen: Husain, Taha: Päivät (1982) El Saadawi, Nawal: Nainen nollapisteessä (1988), Imaamin tuho (1989), Herra ex-ministerin kuolema ja muita novelleja (1990), Eevan kätketyt kasvot (1992) Rifaat, Alifa: Kaukaa siintää minareetti ja muita novelleja (1989) Aswani, Alaa al: Yacoubian-talon tarinat (2009), Chicagolaisittain (2011) Tawfiq, Ahmad Khalid: Utopia (2013) Joistakin...
Milloin Walter Scottin teos Ivanhoe on ilmestynyt suomeksi? 446 Walter Scottin (1771-1832) romaanista Ivanhoe (1920) on useita suomennoksia. Ensimmäinen suomennos ilmestyi vuonna 1870, suomentaja oli Julius Krohn ja teoksen kustansi G. W. Edlund. Uusintapainos teoksesta ilmestyi vuonna 1885. https://www.gutenberg.org/cache/epub/43215/pg43215-images.html Alpo Kupiaisen suomennos on vuodelta 1929. Vuonna 1930 teos ilmestyi uudelleen, tällöin kääntäjäksi mainittiin salanimi Suonio, jonka takana oli Julius Krohn. Olli Nuorto teki uuden lyhennetyn ja kielellisesti korjatun suomennoksen Suonion käännöksen pohjalta ja se ilmestyi vuonna 1954. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3913747 Löydät viitetiedot kaikista Ivanhoen suomennoksista Suomen kansallisbibliografia Fennicasta: https://...
Mistä on Dostojevskin sitaatti, "ilman puhdasta sydäntä ei täydellistä tietoisuutta synny" 598 Kysymyksen Dostojevski-sitaatti on romaanin Kirjoituksia kellarista I osan luvusta XI: "Te kerskailette tietoisuudellanne mutta te epäröitte vain, sillä vaikka teidän järkenne toimiikin, sydämenne on irstauden synkentämä, ja ilman puhdasta sydäntä ei täydellistä, oikeaa tietoisuutta synny." (suomennos Esa Adrian)
Kirjastonhoitajat! Löytyisikö elokuvaa näillä tiedoilla? Tämä elokuva tuli televisiosta varmaankin joskus 90-luvulla, joten se lienee peräisin 80-90-luvulta… 113 Olisikohan kyseessä Sylvien talo (Housekeeping) vuodelta 1987? Elokuva perustuu Marilynne Robinsonin kirjaan, jonka juoni on juuri kuvatunlainen.
Minulla on varauksessa India Flintin kirja Ecocolor maaliskuusta saakka. Varaustilanne on näyttänyt koko ajan 5/5. Jotain liikennettä tässä olisi pitänyt… 192 Kirjan kyseisestä painoksesta ei ole Helmet-kirjastolla yhtään nidettä. Kirjaa on tilattu toukokuussa 2021, mutta painos on ollut loppuunmyyty ja tilaus on peruttu joulukuussa 2021. Niteitä ei siis valitettavasti ole tulossa. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2005552 Kirjasta on myös uusi painos vuodelta 2021, ja sitä löytyy kirjastoista kaksi nidettä. Tästä nimekkeestä voi tehdä varauksen. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2506813
Mikä on nimeltään tämä rakenne, jossa on ensin verbi perusmuodossa ja sitten toinen aikamuodossa taipunut verbi? Esim. "Hän vain seistä tuijotti kuin olisi… 363 Kyseessä on koloratiivirakenne, eli perusmuodossa olevaa verbiä ikään kuin väritetään tai elävöitetään sillä jälkimmäisellä kuvailevalla verbillä. Kielenhuollon tiedotuslehti Kielikellon artikkeli aiheesta verkossa: https://www.kielikello.fi/-/jolkuttelua-ja-sonninpolkuja-kuvailevia-ilm…;
Vanhin lainattavissa oleva kirja? 231 Helmet kirjaston kokoelmien vanhin lainattava kirja on VALERIUS, J. D.: VISOR OCH SÅNGSTYCKEN 1 vuodelta 1811. Säilytyspaikka on Pasilan kirjavarasto.Vanhempiakin kirjoja löytyy kokoelmasta, mutta niitä ei saa kotilainaksi. Linkki Helmet hakutulokseen.Finnahaulla etsin Suomen vanhinta lainakirjaa. Se löytyy Varastokirjastosta ja on Möller, Johann Georg Pete: Tysk och swensk ord-bok. 1. delen. Myös Finnassa on vanhempia teoksia, joita voi lukea kirjastojen lukusaleissa tai verkkoaineistona. Finna-hakutulos aineistosta ennen vuotta 1801.