Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Koskeeko kirjan kirjoittajan saama maksu lainatuista kirjoista vain Helmet-kirjastosta lainattuja kirjoja, vai koskeeko saatava maksu kaikkia Suomen kirjastoja… 307 Sanaston eli kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestön sivuilla https://www.sanasto.fi/ lainauskorvauksista kerrotaan seuraavasti: Lainauskorvaus on tekijänoikeuskorvaus, jota maksetaan teosten kirjastolainaamisesta. Se on korvaus teosten ilmaisesta käyttämisestä ja siitä tekijälle aiheutuvasta tulonmenetyksestä. Korvauksen vuosittainen suuruus perustuu teosten yhteenlaskettuun lainamäärään. Lainauskorvausta maksetaan teoksista, joilla on ISBN-tunnus ja jotka ovat fyysisinä kappaleina lainattavissa yleisissä kirjastoissa tai korkeakoulukirjastoissa Suomessa. Jokainen tekijä, jonka teosta lainataan kirjastoista, on oikeutettu lainauskorvaukseen. Sanasto jakaa lainauskorvausta tekstin tekijöille. Kuvittajat ja muut kuvantekijät...
Missä kirjoissa on julkaistu seuraavat kaksi runoa? Voinko saada kirjan nimen, kustantajan ja painovuoden? - Eeva-Liisa Mannerin runo Tie on himmeä, kirkas, /… 1868 Eeva-Liisa Mannerin runo on kokoelmasta Kuolleet vedet: sarjoja yleisistä ja yksityisistä mytologioista, jonka on julkaissut Tammi vuonna 1977. Kirjasta on otettu toinen painos vuonna 1993. Risto Rasan runo on kokoelmasta Rantatiellä. Julkaisija on Otava ja julkaisuvuosi 1980
Miksi Pohjoismaista Suomi ja Ruotsi eivät ole liittyneet NATO:on ja miksi myöskään Irlanti, Sveitsi ja Itävalta eivät kuulu siihen? Onko myös totta, että Suomi… 609 Nato perustettiin 1949 yhtenä perusteenaan puolustautua Neuvostoliiton laajentumisen uhkaa vastaan. Vuonna 1948 solmittu Suomen ja Neuvostoliiton välinen YYA-sopimus käytännössä esti voimassaolonsa ajan Suomen liittymisen tällaiseen liitoutumaan. https://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1948/19480017 Ruotsi on onnistunut pysyttelemään sotien ulkopuolella yli 200 vuotta. Sveitsin puoluettomuuden taustaa on etsitty 1500-luvulta asti ja kansainvälisesti se vahvistettiin Wienin kongressissa 1815. Irlannin etuna on syrjäinen sijainti. Itävalta oli toisen maailmansodan jälkeen vuosia jaettuna voittajavaltioiden valvontavyöhykkeisiin. Hankalan pattitilanteen ratkaisuksi maa julistautui puolueettomaksi ja kieltäytyi sotilaallisista...
Löytyykö sanoitus herkkään lauluun: Kaakonlasisiipi, et oppinut koskaan lentämään... Jos löytyy, kenen sanoitus, kenen esitys 288 Anneli Saariston esittämä Kaakon lasisiipi -kappale löytyy artistin vuonna 1984 julkaisemalta levyltä Elän hetkessä. Eero Tiikasalon säveltämän laulun sanoittajaksi on merkitty E. Lindholm. Cd-levyltä sen voi kuunnella Saariston kahden albumin kokoelmasta Elän hetkessä ; Näin jäätiin henkiin. Se sisätyy myös Saariston lauluista kootulle Sinulle, sydämellä : 15 toivotuinta -cd-levylle. Nuotinnosta ei näyttäisi olevan saatavissa, joten sanat joutuu kirjoittamaan kuulemansa perusteella. Onneksi Saaristo laulaa lyriikat erittäin selkeästi. Voit kuunnella kappaleen myös YouTubelta.
Etsin mahdollisesti intialaista draamaelokuvaa, joka esitettiin suomalaisessa tv:ssä luultavasti noin 1990-luvun lopulla. Elokuvassa on kolmiodraama, nainen on… 230 Elokuva on todennäköisesti Deepa Mehtan ohjaama Earth (1998). Tässä elokuvan juonikuvaus englanniksi: https://schoolworkhelper.net/deepa-mehtas-earth-summary-analysis/ Kolmiodraamat ja sekavat juonenkäänteet ovat tyypillisiä intialaisille elokuville. Tässä on joitain muita mahdollisia ehdotuksia:Deewana (1992)Baazigar (1993)Darr (1993)Raanjhanaa (2013)Lisää Bollywood.elokuvia, joissa on kolmiodraama:https://www.imdb.com/list/ls082446225/?sort=release_date%2Caschttps://www.news18.com/web-stories/entertainment/10-romantic-crime-bollywood-movies-of-the-90s-875737/
Helkama Hopeasiipi De Luxe vuosimallia 1959 väritystä tarvitsisin. 2681 HelMetistä löytyy kirja, jossa saattaisi olla värityksestä tietoa. Ojanen, Olli J.: Mopedit Suomessa 50-, 60- ja 70-luvuilla. Osa 6: Helkama/Olli J. Ojanen. Linkki HelMetin tietoihin: http://www.helmet.fi/search~S9*fin?/Xmopot**+helkama&searchscope=9&m=&l… Veteraanimoottoripyöräklubin sivustolta voisi asiaa myös tiedustella. http://www.vmpk.fi/forum/index.php?topic=51558.
Olemme kaksikielinen perhe, minä puhun lapsille suomea, mies ruotsia. Olen lukenut pian 5v täyttävälle tyttärelleni paljon kirjoja, joista ehkä eniten olemme… 348 Hei! Tässä on muutama kirjaa.   Kuvakirjat (85.231): Appelgren, Tove: Vesta-Linnéa -kirjat Björnstjerna: Sagan om den underbara familjen kanin  Fardell, John: När Leo blev uppäten Furberg, Lena: Min ponny Mulle Gustavsson, Per: När prinsessor har kalas - ja muut kirjat samassa sarjassa Klinting, Lars: Castor-kirjat Kuhlmann, Torben: Armstrong: den första musen på månen Nilsson Thore, Maria: Bus och frö på varsin ö Nordqvist: Pettson och Findus-kirjat Olsson, Lotta: Morris -kirjat Strömberg, Sara: Birger det lilla storsjöodjuret Wieslander: Mamma Mu-kirjat   Vähän enemmän tekstiä (84.31 - lasten): Andersson, Fredrika: Nagu-Nalle-kirjat Bexell, Eva: Boken om prostens barnbarn Bjärbo, Lisa: Viggo och...
Eräässä hengellisessä laulussa puhutaan punaisesta puusta. Mihin puuhun viitataan? ”Sen tähden vailla surua / ne voivat kaiken jättää, / kun punaisen puun… 153 "Punainen puu" esiintyy lestadiolaisten kirjallisessa tuotannossa paikkana, josta käsin "linnut" katselevat taivaalliseen Jerusalemiin tai taivaan valtakuntaan. Linnut tässä yhteydessä tarkoittanevat uskovia, mutta punaisen puun merkitys ei oikein avautunut minulle - punainen väri tuntuisi mahdollisesti viittaavan Kristuksen vereen. Ks. "punainen puu" digitoiduissa lehdissä.En saanut selvitettyä mainitsemasi laulun nimeä, mutta sen sanoja on siteerattu esimerkiksi kuolinilmoituksissa, ks. linkki. Laulu saattaa löytyä jostakin Siionin laulut tai Siionin virret -kirjan painoksesta.Lestadiolaisuudesta:Aspegrén, Jorma: Näkökulmia lestadiolaisen kansanliikkeen vaiheisiinLiniakumpu, Aini: Politiikka, talous ja työ - lestadiolaisuus...
Ennamarin alkuperä? 508 "Ennamari" on yhdistelmä nimistä Enna ja Mari, virallisella nimipäivälistalla sitä ei ole. Myös muotoa "Enna-Mari" ja "Enna Mari" esiintyy. Wikipedian artikkelin (http://fi.wikipedia.org/wiki/Enna) mukaan "Enna" voisi olla friisiläinen nimi, mutta myös muita arvailuja esitetään. Nimi on annettu vuoden 2012 loppuun mennessä 1065 henkilölle. Virallinen nimipäivä on nykyään 23. tammikuuta. "Mari" on lyhyt muoto yleisestä ja suositusta nimestä Maria. Mari-nimisiä naisia oli vuoden 2012 loppuun mennessä ollut yli 25000. Googlaamalla löytyy myös nimiä "Ennimari" ja "Enni-Mari", joten kyseessä on toistaiseksi epävirallinen, itse tehty yhdistelmä. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Suomessa on (vääriä?) mielikuvia eri puolilla Suomea asuvista ihmisistä (karjalaiset iloisia, Laihialaiset säästäväisiä jne). Millaisia mielikuvia… 172 Tyypillisimpiä käsityksiä eri osavaltioiden asukkaista listataan alla olevissa linkeissä.  Näissä tietoa kerätty erilaisilla kyselytutkimuksilla, joista toiset ovat laajempia ja vakavammalla mielellä tehty kuin toiset.Karkeimmassa jaottelussa maa jakautuu viiteen alueeseen sen mukaan, mitä kyselyssä annetusta 20 adjektiivista liitettiin kunkin alueen osavaltioihin. Näin esimerkiksi etelän ja joitakin keskilännen osavaltioita pidetään kohteliaan käytöksen alueina verrattuna vaikka koillisen osavaltioihin. Toisaalta keskilännen pohjoisosissa asuviin liitetään tunnollisuus ja omatoimisuus paljon enemmän kuin muilla alueiden asukkaisiin. Koillisessa asuvat älykkäät mutta tylyt, maan länsiosissa taas kokeilunhaluiset ja mielikuvituksekkaat...
Etsin yhtä satukirjaa, jossa on satuja eri maista. Kokeilin kysyä aiheesta yhdessä ketjussa, mutta en ole varma tuliko viesti perille yms (en ole ihan varma… 885 Satu on nimeltään "Viikko jossa oli pelkkiä sunnuntaipäiviä". Se sisältyy pohjoismaisena yhteistyönä vuosina 1963-1965 ilmestyneen Satumaailma-antologian 8. osaan "Sateenkaaren portti" (Otava, 1965, s. 98-101, sivulla 201 ovat sadun taustatiedot). Tämän irlantilaisen sadun alkuperäinen nimi on "A week of Sundays" ja se on ilmestynyt kirjassa "Favorite stories" vuonna 1942. Sen on suomentanut Kyllikki Hämäläinen. Kuvittaja on Staffan Torell. Sama satu löytyy myös kirjasta "Lapsuuden satuaarre" (Otava, 1987, s. 134-139), joka on valikoima tästä 8-osaisesta Satumaailma-antologiasta. Suomennos on sama, mutta kuvittaja on Anna Bengtsson (tekijätiedot löytyvät kirjan lopusta numeroimattomilta sivuilta Sisällys-otsikon alta). Erittäin hyvä...
Mikä on ALKKAKUNINGAS-niminen eläin(kala?), joka kuulemma asuu Jäämeressä? Nähtävästi tämä nimi on aika vanha, haluaisin tietää, millä nimellä se tunnetaan… 278 Alkka on etenkin Lapissa ja Petsamossa käytetty vanha ruokin (Alca torda) nimitys (Kaisa Häkkinen, Linnun nimi). Swanin alkkakuningas on todennäköisesti ruokkien heimoon kuulunut siivetönruokki (alun perin Alca impennis, nykyisin Pinguinus impennis), pohjoisten merialueiden rannoilla elänyt suurikokoinen (75–90 cm) lentokyvytön merilintu. Tämän sukupuuttoon kuolleen lajin viimeiset yksilöt tavattiin 1800-luvun puolivälin paikkeilla. siivetönruokki - Pinguinus impennis | Yleiskuvaus | Suomen Lajitietokeskus
Englanninkielisessä alkuperäisteoksessa 101 Dalmatians pahis Cruella vie varastamiaan koiranpentuja kartanoon nimeltä Hell Hall. Mitä nimitystä kartanolle… 244 Dodie Smithin alkuperäisteoksen The Hundred and One Dalmatians uusimmassa suomennoksessa Sata ja yksi dalmatiankoiraa (Art House 2024, suom. Ilkka Äärelä) Hell Hall on suomennettu Hornanhalliksi. Aiemmassa Aila Nissisen suomennoksessa Satayksi dalmatiankoiraa vuodelta 1966 on käytetty nimitystä Hellhalli. Disneyn vuonna 1961 ilmestyneestä animaatioelokuvasta 101 dalmatialaista on ilmestynyt  useita kuvakirjaversioita. Tarkistin myös niistä joitakin käsiini saamiani ja niissä kartanon nimi oli jätetty pois ja paikasta käytettiin esimerkiksi nimitystä Cruella de Vilin kartano.
Mistä löytyy tietoa Mika Waltari-kilpailusta? Ensimmäisen kilpailun voittaja oli Jyrki Tuulari 1987 romaanillaan Musta. 413 Tietoa tästä kilpailusta ja sen tuloksista löytää Pasilan kirjaston mikrofilmeiltä. Hs julkaisi kilpailun uusille kirjoittajille (Lehtijutut tai julkaisu jossain antologiassa eivät estäneet osallistumista) 28.12.1986 . Palkinnot olivat muhkeat, 100 000mk 1. palkinto, 75, 000mk 2. palkinto ja 3. palkinto 75 000.Kilpailun järjestivät Wsoy ja Uudet kirjat kirjakerho.Kilpailun lopputuloksesta HS uutisoi 19.9.1987 eli Waltarin syntymäpäivänä. Voittajia olivat Jyrki Tuularin "Musta", Klaus Oeschin "Fenix" ja Jarmo Ojasen "Sulanutta lunta". Pekka Tarkka arvosteli voittaneet teokset Helsingin Sanomissa 25.11.1987. Wsoy ja Uudet kirjat ilmoittivat julistavansa uudet MW-kilpailut parin vuoden välein. Toisen kilpailun käsikirjoitusten...
Minkä niminen on Jan Gullbergin runo puolijumalista eli jumalten lapsista maan päällä? Kirjailija nimi voi olla väärä. Onko runo suomennettu? 114 Kyseessä voisi olla Hjalmar Gullbergin runo Åt halvgudarna, jota ei ole suomennettu. Runo löytyy kokoelmasta nimeltä Dödsmask och lustgård (1952). Kyseisessä runokokoelmassa käsitellään muutenkin jumal- ja paratiisimyyttejä, joten mikäli tämä runo ei tunnu vastaavan muistikuviin, voi kokoelma olla tutustumisen arvoinen. Dödsmask och Lustgård löytyy teoksesta Dikter (1985), oheisesta linkistä voit tarkistaa teoksen saatavuuden Vaski-kirjastoissa: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.78408
"Vika on johdossa". Mikä kappale, jossa on erilaisia viallisia johtoja? 168 Mahtaisikohan kyseessä olla J. Alfred Tannerin vanha kupletti Haloska ja ne toiset muijat. Sen kertosäkeessä toistuvat säkeet Ma luulen vaan, että johdossa, ei muussa, jos ei siin'! Niin sitähän minäkin oon tuumannut, että vika se on justiin siin'. Teksti ja nuotit löytyvät kokoelmista : Kuplettimestarit ja mestarikupletit / [Toimittanut] Lauri Jauhiainen. Musiikki Fazer, 1985. Tanner, J. Alfred (säv.) : Kuolemattomat kupletit : sata ja kolme humoristista ja muutakin laulua. Kanervan Kustannusliike, 1966.
Olen yrittänyt tuloksetta löytää Porvoon Sannaisten kylän historiaa ja tietoa siellä olleista taloista, esim. pitäjän karttaa tai tietoa alueen… 209 Valitettavasti en onnistu löytämään tällaisia tietoja meidän kokoelmistamme. Myös meidän aineistomme koskee pääosin Sannaisten kartanoa. Sen lisäksi on Sannäs ungdomsförening -yhdistyksen historiikki ja maalaiskunnan historiasta kertovassa kaksiosaisessa teoksessa on lukuisia lyhyitä mainintoja kylästä, mutta ei karttoja tai vastaavaa. Sannäs ungdomsförening r.f. 1912-2012 : en inblick åren 1928-46 genom "Ungdomsbladet" / [sammanfattning och ombrytning: Baaba Juslin-Heikkilä]. Sannäs ungdomsförening, 2012. Borgå socken genom tiderna. 1 / Göran Selén. Borgå landskommun, 1996. Borgå socken genom tiderna. 2 / Göran Selén. Borgå landskommun, 1997.
Mikähän mahtaa olla Eläinten vallankumouksen Sugarcandy Mountain suomeksi? Tämä on ilmeisesti ainakin luvussa kaksi. 478 Sugarcandy Mountain on Panu Pekkasen suomennoksessa Sokeritoppavuori.
Moikka kuulin tänään sellaisen laulun kun sessibon mahtaako jostain löytyä suomenkielisiä sanoja ja esittäjää? 755 Onkohan kyseessä laulu C'est si bon (Hyvä on olla luonasi)? YouTubesta löytyy Henry Theelin levytys vuodelta 1950. Laulun nuotit ja sanat löytyvät esimerkiksi Suuresta toivelaulukirjasta 8.
Mitkä olivat Suomen puolusvoimien palvelusajat vuosina 1982-1983? 2915 Puolustusvoimien kotisivulta http://www.mil.fi löytyy perustietoa kohdasta myös historiikki osio, josta käy ilmi seuraavaa: Vuonna 1950 näki päivänvalon uusi asevelvollisuuslaki, joka jäi voimaan pienin muutoksin 1980-luvulle asti. Siinä määritettiin varusmiespalvelusajaksi 240 päivää, erikoistehtäviin ja upseereiksi koulutettavilla 330 päivää. Uusi laki antoi myös perustan koulutuksen kehittämiselle. Pienenevät varusmiesikäluokat johtivat muutoksiin joukko-osastojen kokoonpanoissa ja sijoituksissa 1980-luvun lopulla (Laki 23.12.1988). Vanhoja joukko-osastoja lakkautettiin tai liitettiin muihin joukko-osastoihin. Asevelvollisuuslain muutokset muuttivat mm. varusmiespalvelun kestoaikaa, palvelukseenastumisikää ja -ajankohtia....