Uusimmat kommentit
| Kommentti | Lähetetty |
|---|---|
| Vai olisiko kyseessä laulu: Pullat hyvät leivotaan, nytpä käyn mä neuvomaan. Jauhot hyvät hankitaan ja kananmunat vatkataan... | |
| Juorkunan (= ihan oikea paikkakunta) Jussi | |
| Voiko tuoda englanninkielisiä non fiction kirjoja, jotka on pokkareita? | |
| Runon on kirjoittanut Aarre Saarnio (1906-1981), matematiikan opettaja ja runoilija, jonka lyriikkaa on julkaistu ainakin... | |
| olipa mukava löytää tämä vanha loru josta ei enää mieleen muistunut kuin Hentun Liisa. Se onkin saanut kulkea puheissa jo... | |
| Kyllä, Sarvi on suomennos Horn-aatelissuvun nimestä. Isoäitini oli tyttönimeltään Sarvi ja kuului tuohon kyseiseen... | |
| Studio 500 000, Yle vuosi 1964. | |
| Veikkaisin Irène Némirovskyn Ranskalaista sarjaa. | |
| PIETARISTA BULEVARDILLE, naistrilogia suvun naisista. Kirjoittaja on Irmeli Kaario, ei Kaatio. Suomalainen. Maria... | |
| Erittäin todennäköisesti asialla on prof. Pentti Malaska. Hänen runojaan esiintyi 80-90 -luvulla käytössä olleessa lukion... | |
| Hienoa suomennustyota mahtava *taputusta* | |
| Tosi hyväteksti mahtava luku kokemus,,,, suosittelin facepookissa! Great, keep on going! | |
| Good job! | |
| Syyshuokaus Jo aikoja lähteneet ovat kurkien aurat. Maan pohjoisen jätti jo suvi kuin kurkien aurat. Ah! lyijynharmaina... | |
| Katsellessa kurkia tuli olo surkia suolla kun ne astuu koivet aina kastuu eikä syksyn suolta löydy ruokapuolta Tekijä ei nyt... | |
| En löytänyt laulun sanoja, Youtubestakaan en löytänyt, mutta tekijän kotisivut löysin. Häneltä ehkä voisi tiedustella asiaa... | |
| Muoto Regle löytyy sanana espanja-suomi sanakirjasta, merkitys on sääntö, viivain, kuukautiset. Kyseessä lienee latinan... | |
| Muoto Regle löytyy sanana espanja-suomi sanakirjasta, merkitys on sääntö, viivain, kuukautiset. Kyseessä lienee latinan... | |
| LÖYTYYKÖ MÄRÄSSÄ MUDASSA LAULUN SANOJA? | |
| Ruotsalainen butterkaka on melkein sama asia |