Tampere

Viimeisimmät vastaukset

6022 osumaa haulle. Näytetään tulokset 121–140.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Toive koska on oikea nimipäivä, tietoa tullut, ett joko 29.12 tai 4.6 aika iso ero, yhden tiedon mukaan joskus helmikuussa, anyway, montako Toive-nimistä tällä… 71 9.2.2024 Almanakan ulkopuolelle jääviä etunimiä on paljon. Monille näistä on mahdollista osoittaa nimipäivä, niin kuin Pentti Lempiäisen 80-luvun lopulla laatima Nimipäivättömien nimipäiväkirja osoittaa. Kirjan nimipäivät ovat Lempiäisen valintoja, mutta hyvin perusteltuja ja selkein kriteerein tehtyjä, joten niitä voinee pitää niin lähellä "oikeita" kuin mahdollista. Lempiäisen mukaan Toive, Toivi ja Toivikki, joista "Toivea ja Toivia käytetään sekä miehen että naisen nimenä, enemmän kuitenkin naisilla", ovat Toivon rinnakkaisnimiä ja sen mukaisesti hän sijoittaa ne nimipäivättömien kalenterissaan Toivon päivään 4. kesäkuuta. Etunimenä Toive oli suosituimmillaan 1900-luvun ensimmäisellä puoliskolla. Tämän jälkeen nimeä on useimpina...
Onkohan Michel de Montaignen aforismia (joka minulla englanniksi...) "I want to death find me planting my cabbages" käännetty suomeksi? Kiitos kovasti! 76 8.2.2024 Kysymyksen tekstikatkelma löytyy suomennettuna 2000-luvun alussa julkaistun Montaignen koko esseetuotannon sisältävän kolmiosaisen Esseitä-teoksen ensimmäiseen kirjaan sisältyvästä kirjoituksesta Filosofia opettaa meitä kuolemaan. Renja Suomisen käännöksenä se kuuluu seuraavasti: "haluan, että kuolema tapaa minut istuttamasta kaalinpäitä". Samaisesta tekstistä on olemassa myös Marketta Enegrenin varhaisempi suomennos vuonna 1955 ilmestyneessä Esseitä-valikoimassa, mutta sitä en valitettavasti saanut nyt käsiini. Varhaisin suomenkielinen Montaigne-valikoima, Edwin Hagforsin kääntämä Tutkielmia ei sisällä tätä esseetä lainkaan.
Kenen runo kertoo kolmesta portista, viimeisestä astutaan sisään sitten kun vainajaa ei kukaan enää muista? 89 8.2.2024 Voisikohan kyseessä olla Aaro Hellaakoski – olkoonkin, että hänen runossaan Portit kuolemalla on portteja vain kaksi. "Kaksi porttia on kuolemalla. // Ensimmäinen, jonka taakse mennään / välitilaan, vartoamaan, että / sammuu kaikki, ketkä meitä muistaa, / -- // Toisen portin taakse astut silloin / kun ei muistajaa, ei lasta eikä / lähimmäistä eikä tuttavaa, / jonka tajunnassa ehkä liikuit / äsken vielä. -- " (Huomenna seestyvää, s. 77–78)
Taideteos "sininen pallo" Tyhjä asunto,johon on jäänyterilaisia tavaroita. Keskellä lattiaa hikoileva(?) sininen pallo. Ikkunoiden takana uteliaita ihmisiä. Mm… 64 7.2.2024 Kyseessä lienee tanskalaisen Otto Frellon maalaus Den blå kugle. The blue ball, 1979 - Otto Frello - WikiArt.org
Kysyn kirja- tai nettivinkkejä päässälaskutaidon tekniikoiden opiskeluun. 38 6.2.2024 Aiheeseen liittyviä kirjoja ei näytä olevan kovin paljon, mutta ehkäpä näistä olisi hyötyä: Sirén, Martti: Suklaakarkkeja Sammosta : lisää matemaattisia taikatemppuja ja työkaluja hauskempaan opetukseen (MFKA-kustannus, 2019) Schrøder, Michael: Pikalaskenta kuuluisan Trachtenbergin menetelmän avulla (WSOY, 1963) Superprof-blogista löytyy artikkeleita aiheesta: https://www.superprof.fi/blog/matematiikka-paassalaskenta/ https://www.superprof.fi/blog/matematiikan-laskutavat/
Missä Kaltio-lehden numerossa (noin 2008) ilmestyi Aki Petteri Lehtisen artikkeli viittomakielisestä runoudesta Ranskassa (myös sivunumerot kiitos)? 39 6.2.2024 Aki Petteri Lehtisen artikkeli Kolmiulotteista runoa löytyy Kaltio-lehden numerosta 3/2007 sivuilta 19-21. Kolmiulotteista runoa | Kansalliskirjasto - Arto | Finna.fi
Onko J. L. Runebergin teosten ranskannoksia luettavissa netistä? 56 6.2.2024 Runeberg-ranskannoksista löytyy verkosta ainakin vuonna 1879 julkaistu valikoima Le roi Fialar, joka sisältää Hippolyte Valmoren suorasanaisia tulkintoja "Jean-Louis Runebergin" runoelmista (Fänrik Ståls sägner, Julqvällen, Hanna, Kung Fjalar) sekä joukosta yksittäisiä runoja. Viimeksimainittu osio sisältää tekstejä myös muilta pohjoismaisilta runoilijoilta. Le roi Fialar, précédé de: Le porte-enseigne Stôle - Google Books
Täällä Pohjantähden alla -kirjasarjassa mainitaan porilainen karvalakki. Millainen se mahtaa olla? 88 6.2.2024 "Porilaiseksi", johon Linna Täällä Pohjantähden alla -kirjansa toisessa osassa viittaa sanoin "porilainen karvalakki oli väärin päin päässä, sarvet edessäpäin", kutsuttiin seuraavanlaista turkislakkia: Tampereen museot  
Mistähän löytäisin Wislava Szymborskan runon Todellisuus vaatii? 53 6.2.2024 Todellisuus vaatii löytyy ainakin Martti Puukon ja Jarkko Laineen suomentamasta Szymborska-valikoimasta Sata Szymborskaa.
Minulla on Singer 237 ompelukone, minkä sarjanumero on K165394MR. Milloin tämä mahtaa olla valmistettu? 51 5.2.2024 International Sewing Machine Collectors' Society:n sivuston mukaan sarjanumeroilla K158001-K197800 merkityt Singer-koneet on valmistettu vuonna 1902: https://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-….    
Mistä saan tietää, onko tietty rakennus Tampereella suojeltu? 98 5.2.2024 Tampereen suojellut rakennukset saa näkyviin kaupungin karttapalvelussa osoitteessa https://kartat.tampere.fi/oskari/. Valitse vasemman reunan valikosta "karttatasot", sitten esiin tulevasta valikosta "kaavoitus" ja vielä "asemakaava". Valitse sitten sen alla näkyvistä vaihtoehdoista "Asemakaavojen rakennus- ja rakennekohtainen suojelu (julkinen)" aktiiviseksi. Suojellut rakennukset on merkitty karttapohjaan oranssilla värillä. Sivun alalaidasta voi vaihtaa pohjaksi ilmakuvan, josta merkintä erottuu paremmin.  
Lastenlaulu, jossa koira tekee luusta kakun ja kutsuu ystävät luokseen 46 5.2.2024 Kyseessä on varmaankin Pikkukoiran synttärit -niminen laulu, jonka on säveltänyt ja sanoittanut Mirkka Liimatta. Se on julkaistu Loiskis-yhtyeen levyllä 5-vuotislevy vuonna 2005 ja Mirkka & Luis -yhtyeen levyllä Koiruuksia vuonna 2019.
Löytyisikö vinkkejä tarinoista, joissa tehdään jotain käsitöitä? 56 5.2.2024 Tässä kirjavinkkejä: Amirrezvani, Anita: Kukkien verellä kirjottu Chevalier, Tracy: Neito ja yksisarvinen Crawford, Matthew B.: Elämän korjaajat : kädentaitojen ja käytännöllisen ammattityön ylistys Ei menny niinku Strömsössä; Ei menny niinku Strömsössä 2 Honkasalo, Laura: Kotikutoista Johnson, Jane: Neidonryöstö Pättikangas, Eira: Talvella päivät ovat pitkiä Shields, Carol: Sattumankauppaa
Sain vanhan toimintakuntoisen SUOMI - merkkisen ompelukoneen. Valmistusnumero: 625135 Biesolt & Locke Meisner, etc. - Vanhako masina on? 54 5.2.2024 Ompelukoneiden Suomi-merkki on ollut jälleenmyyjien käyttämä myyntinimi, joka on liitetty ulkomailla valmistettuihin koneisiin. Tässä tapauksessa valmistaja on siis saksalainen Biesolt & Locke, joka oli toiminnassa vuosina 1869-1914. Yhtiön Meissenissä sijainnut tehdas tuhoutui tulipalossa vuonna 1914. Biesolt & Locke -koneiden sarjanumeroista en löytänyt listausta. Kuvahaulla "Biesolt & Locke sewing machine" saa näkyviin kuvia yhtiön eri konemalleista. Lähteet: Triumph Bicycles -blogin artikkeli: https://triumphbicycles.wordpress.com/1888-biesolt-locke-sewing-machine/ Kansallismuseon sivut: https://www.kansallismuseo.fi/fi/kuukauden-esineet/2008/suomi-ompelukone  
Haen romaania (suomennettu) jonka juoni seuraava: miespilotti joutuu tekemään naismatkustan kanssa pakkolaskun viidakkoon. 64 5.2.2024 Voisikohan kyseessä olla Elizabeth Walkerin Afrikkalainen unelma (Gummerus, 1986)? Miespäähenkilö ei tosin ole koneen lentäjä vaan toinen matkustaja, mutta muuten juonikuvaus osuu melko hyvin. Lisätietoja ja kansikuva Kirjasammossa: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_372
Japanilainen kansanlaulu sakura, sakura sanat suomeksi 164 3.2.2024 Sauvo Puhtilan suomenkielinen sanoitus japanilaiseen kansanlauluun "Sakura" sisältyy esimerkiksi "Suuren toivelaulukirjan" osaan 14. Sanoitus alkaa: "Sakura, sakura, kaikkialla kirsikkaa".
Yhdysvaltain entinen presidentti Ulysses S. Grant vieraili Suomessa. Miten se noteerattiin lehdistössä? 81 2.2.2024 Kansalliskirjaston digitoiduista sanomalehdistä voi tehdä hakuja osoitteessa https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?formats=NEWSPAPER. Laittamalla hakusanoiksi "Ulysses Grant" ja rajaamalla aika vuoteen 1878 löytyy eri lehtien uutisointia aiheesta. Artikkelit näyttävät keskittyvän Grantin matkareitin ja vierailuohjelman selostamiseen ja hänen aiempien vaiheidensa kertaamiseen. Esimerkiksi Sanomia Turusta -lehdessä 31.7.1878 julkaistussa jutussa kerrotaan laajasti "tuon mainion henkilön" roolista Yhdysvaltain sisällissodassa ja politiikassa: https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/495906?term=Ulyss….  
Onko Carina Bergfeldtin vuonna 2013 Aftonbladetissa julkaistu artikkelisarja "En vecka med döden" julkaistu suomeksi ja jos on, millä nimellä? 46 1.2.2024 Juttusarjan pohjalta tehty kirja Sju dagar kvar att leva : en berättelse om brott och dödsstraff (2015) on suomennettu nimellä Seitsemän päivää jäljellä : kertomus rikoksesta ja kuolemanrangaistuksesta (2016). Lehtikirjoituksista en suomenkielistä käännöstä löytänyt.
Mikä on Disneyn Hiidenpata-elokuvassa esiintyvän Rääppä-hahmon merkitys ja miksi sille on annettu sellainen nimi? 71 31.1.2024 Rääppä on elokuvan "pahiksen" eli vastustajan Hornansarven apulainen. Monissa Disney-elokuvissa pahiksella on apuri, jolla on kerronnassa monta tehtävää. Apuri voi paitsi suorittaa konkreettisia tehtäviä, myös korostaa isäntänsä tai emäntänsä pahuutta tai vaarallisuutta. Apurille puhuessaan pahis avaa samalla ajatuksiaan ja suunnitelmiaan myös katsojalle. Vastaavia hahmoja ovat esimerkiksi Aladdin-elokuvan Jago tai Leijonakuninkaan hyeenakolmikko Shenzi, Banzai ja Ed. Suomenkielisen nimen taustasta en onnistunut löytämään tietoa. Animaation suomennoksen on tehnyt Pekka Lehtosaari. Yleisesti ottaen animaatioiden käännökset on tehtävä niin, että puhutut sanat näyttävät edelleen sopivilta hahmojen suunliikkeisiin. Rääpän alkuperäinen nimi on...
Missä kirjoissa esiintyy rottia positiivisessa valossa? 73 31.1.2024 Positiivisessa roolissa esiintyviä rottia löytyy enemmän lastenkirjallisuudesta. Tässä vinkkejä: Laurell, Seppo: Paikatun kevätesikon tarina Nicolaysen, Marit: Väinö ja rotta -sarja Pullman, Philip: Olin rotta! eli punaiset kengät Stenberg, Birgitta: Perttu ja mummi Talvio, Pirkko: Rotta joka ei ollut totta Lisäksi Disneyn Rottatouille-elokuvasta on julkaistu myös kirjaversio. Aikuisten kirjoissa Inger Frimanssonin Rotanpyytäjässä erakoituneella henkilöhahmolla on seuranaan puolikesyjä rottia. Andrzej Zaniewskin allegorisen Rottaodysseia-romaanin päähenkilö on rotta.