Shakespeare: Henrik IV, Ensimmäinen osa, 3.näytös, 1.kohtaus. Miten Cajander ja Rossi ovat suomentaneet Hotspurin vuorosanat: "And I can teach thee, coz, to…

Kysytty
21.6.2012

Shakespeare: Henrik IV, Ensimmäinen osa, 3.näytös, 1.kohtaus.
Miten Cajander ja Rossi ovat suomentaneet Hotspurin vuorosanat:
"And I can teach thee, coz, to shame the devil
By telling truth: tell truth and shame the devil."

Vastaus

Vastattu
21.6.2012
Päivitetty
21.6.2012

Paavo Cajanderin suomennos:

Percy: “Ja minä, lanko, sulle näyttää voin, Mitenkä pirun häädät totuudella:
Totuutta puhu vaan, niin piru häätyy. –”

Matti Rossin suomennos:

Tulikannus: ”Ja minä, miten piru häädetään;
se loikkii tiehensä, kun sille puhuu totta.
Kun vain puhuu totta, niin se jättää rauhaan.”

Lähteet:
Shakespeare, William 1994 Repr.: Complete works / William Shakespeare ; edited with a glossary by W. J. Craig.

Shakespeare, William 1958: William Shakespearen kootut draamat. 6,
suomentanut Paavo Cajander. 2. p.

Shakespeare, William 2004: Henrik IV. Ensimmäinen osa / William Shakespeare ; suomentanut Matti Rossi. Helsinki : WSOY, 2004.

3 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.