Paholaisesta käytetään yleisesti nimeä "pimeyden ruhtinas", mutta tätä ei löydy raamatunkäännöksistä. Siellä kyllä puhutaan "tämän maailman ruhtinaasta". Mistä siis on alun perin lähtöisin nimi "pimeyden ruhtinas"?
Vastaus
Pimeyden ruhtinas (Prince of Darkness) on termi, jota käytetään John Miltonin runossa Kadotettu paratiisi (1667) [1], ja joka viittaa Saatanaan pahan ruumiillistumana. Se on englanninkielinen käännös latinankielisestä ilmaisusta princeps tenebrarum, joka esiintyy 300-luvulla kirjoitetussa Pilatuksen teoissa (tunnetaan myös Nikodemoksen evankeliumina) [2], 500-luvulla Gregorius Toursin teoksessa Historia Francorum[3], Pietro Damianin 1000-luvulla kirjoittamassa hymnissä Rhythmus de die mortis [4] ja Clairvaux'laisen Bernard saarnassa 1100-luvulta.
Voidaan siis päätellä termiä käytetyn ensi kertaa Pilatuksen teoissa, eli 300-luvulla. Kirja ilmestyi ensimmäisen kerran kreikaksi ja sisältää kuvauksen niin kutsutusta "helvetin riisumisesta", Jeesuksen laskeutumisesta helvettiin kuolemansa jälkeen vapauttaakseen siellä olevat [5].
Lähteitä:
https://apokryfikirjat.com/nikkis.htm, https://tinyurl.com/Pilatuksen-teot-ym
Greg. Hist. VIII.34.
"Petrus Damiani: Opera poetica Pag 89". Archived from the original on 2012-02-15. Retrieved 2016-12-10.
https://www.tumblr.com/setemheb/87707699788/on-the-prince-of-darkness-etymology
Kommentoi vastausta