Onko kuninkaallisten titteleiden käytössä mitään määräyksiä?

Kysytty
3.9.2005

Onko kuninkaallisten titteleiden käytössä mitään määräyksiä?

Vastaus

Vastattu
8.9.2005
Päivitetty
8.9.2005

Ulkoministeriön sivuilla http://www.formin.fi on hiukan asiaa arvohenkilöiden puhuttelusta. Ohjeet löytää, kun menee kohtaan ”Haku” ja kirjoittaa sitten hakulomakkeeseen hakusanaksi ”tapatietoutta”. Kuninkaallisten puhuttelusta todetaan, että oikea termi on tarkastettava kyseisen maan protokollasta.

Verkosta löytyy useita protokollasivuja. Osoitteessa http://www.almanachdegotha.com on vanha arvokas aateliskalenteri Almanach de Gotha, jonka sivulla

http://www.almanachdegotha.com/2002/correctform/main.html

on lista siitä, miten eri maiden kuninkaallisia puhutellaan kirjeissä ja keskustelussa. Sivulta näkee esim. että Englannin kuningattaren kanssa keskusteltaessa häntä puhutellaan ensin ”Teidän majesteettinne” ja sen jälkeen sanotaan "Ma’am" (lyhyt muoto sanasta madam). Walesin prinssiä puhutellaan ensiksi ”Teidän kuninkaallinen korkeutenne” ja keskustelun jatkuessa sanotaan ”Sir”, jne. Ruotsin kohdalta näkyy, että kuningasta puhutellaan ”Teidän majesteettinne” ja prinssejä ja prinsessoja ”Teidän kuninkaallinen korkeutenne”.

Ranska ei ole mukana Gothan Almanakassa koska sillä ei ole tällä hetkellä omia kuninkaallisia. Verkosta löytyy kuitenkin useita protokollasivuja, joilla kerrotaan, miten puhutellaan ranskaksi hallitsevan kuningasperheen jäseniä. Esim.

http://66.249.93.104/search?q=cache:czk5nsvgShUJ:www.eda.admin.ch/eda/f…

http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/pe/address4_f.cfm

Näiden sivujen mukaan kuningasta/kuningatarta puhutellaan ”Teidän majesteettinne” (Vôtre Majesté”) tai ”Sire”/”Madame”. Prinssejä ja prinsessoja puhutellaan ”Monsigneur/Madame”.

Sinua kiinnostaa Ranskan keskiaikainen etiketti. Olettaisin, että ajattelet sydän- tai myöhäiskeskiaikaa (keskiajan alkuvuosisatoina ei ollut kansallisvaltioita sen enempää kuin kuninkaitakaan). Päätellen kirjallisuudesta puhuttelut ”Vôtre Majeste´”, ”Sire” ja ”Madame” olivat käytössä jo ainakin keskiajan lopulla. Esim. Victor Hugon romaanissa ”Pariisin Notre Dame”, joka kuvaa 1400-lukua, kuningasta puhutellaan vuoroon ”Vôtre Majesté” ja ”Sire” (suomennoksessa on joka kohdassa ”teidän majesteettinne”).

Sana ”ruhtinas” tarkoittaa a) tiettyä korkeaa aatelisarvoa b) eräiden pienten maiden hallitsijaa, esim. Monacon ruhtinas c) yleensä hallitsijaa.

Sanasta ”lady” kertoo kirja Kaarina Turtia: ”Sivistyssanat”, että sillä on 3 merkitystä. Aluksi se on ollut kuningasperheen naisten arvonimi. Nyt se on tiettyjen aatelishenkilöiden arvonimi. Kolmas merkitys on yleensä ”hieno nainen”.

Sivulla

http://www.debretts.co.uk/etiquette/correct_forms_of_address.html

on hyvin tarkka esitys englantilaisten aatelisarvojen käytöstä. Siellä selitetään, miten henkilöä puhutellaan kirjeessä ja miten suullisessa keskustelussa. Sieltä selviää, minkä arvoisesta henkilöstä ja milloin käytetään sanaa ”lady”.

6 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä kysymyksesi.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.