Miten Wallace Stevensin runon Sunday Morning sanat "Death is the mother of beauty" on käännetty runon suomennoksessa Sunnuntaiaamu?

Kysytty
14.12.2011

Miten Wallace Stevensin runon Sunday Morning sanat "Death is the mother of beauty" on käännetty runon suomennoksessa Sunnuntaiaamu?

Vastaus

Vastattu
15.12.2011
Päivitetty
15.12.2011

Jukka Kemppinen on kääntänyt sanat seuraavasti: "Kuolema on kauneuden äiti". Lähde: Stevens, Wallace : Tämän ilmaston runot, 1991, s. 22.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.